Products
面书号 2025-01-14 18:01 10
1. 歌:やくしまるえつこ(相対性理论) 金星与耶稣 (维纳斯与耶稣)/丸野子
1. Song: Yaku Shimmare Etsuko (Relativity Theory) Venus and Jesus (Venus and Jesus) / Maruno Ko
2. 得快一点了 现在很重要
2. It's time to speed up now; it's very important.
3. 是这样吗 现在还来得急
3. Is that right? Is it still possible to make it in time now?
4. 在你消失的 五分钟后
4. Five minutes after you disappeared
5. 本以为长大后就可以得到更多的东西。高悬树上的美味果实,埋藏沙中的美丽贝壳,只需伸出手就能拿到。然而当周围人人都肃然行走时,不论是伸手朝天,还是俯身触地,都突然令我愧怯不安。只好选择对一直向往的事物视而不见。对已经变成这种大人的我,你会伸出手么。
5. I used to think that growing up would bring more things. The delicious fruits hanging on the trees, the beautiful shells buried in the sand, all within reach just by stretching out my hand. However, when everyone around me walked solemnly, whether reaching up to the sky or bending down to touch the ground, it suddenly made me feel ashamed and uneasy. I had to choose to ignore the things I had always aspired to. For me, who has now become such an adult, would you reach out?
6. 每行一步,胸中都会鼓动雀跃。向右还是向左,前进或是后退。无论选择是正确还是错误,无论惊讶,喜悦还是孤独。都在这隐形的巨大迷宫中迷惘着前行。转过下个弯角,这次,会有什么在等待着我呢。
6. With every step, the heart beats with a flutter of excitement. Whether to turn right or left, to advance or retreat. No matter the choice is right or wrong, no matter the surprise, joy, or loneliness, one is lost in this invisible, immense labyrinth. Turning the next corner, what awaits me this time?
7. 作词:渡边健二作曲:渡边健二编曲:スネオヘアー歌:スネオヘアー(SUNEOHAIR)分镜、演出:龙轮直征;作画监督:高野晃久 第二季OP1COSMOS VS ALIEN(宇宙对宇宙人;1-)作词、作曲:ティカ、α编曲:近藤研二歌:やくしまるえつこ分镜:山本沙代演出:中村亮介作画监督:细居美惠子ED1赤いコート(红衣;2-)作词、作曲、编曲、歌:渡边健二(SUNEOHAIR)演出:工藤干树;制作人:若山佑介
7. Lyrics: Kenji Watanabe; Music: Kenji Watanabe; Arrangement: Sne'ohair; Performed by: Sne'ohair (SUNEOHAIR); Directed and Produced by: Naoki Tsuruma; Art Direction: Kousuke Takano; Second Season OP1 COSMOS VS ALIEN (Cosmos vs. Alien; 1-) Lyrics and Music: Tika, Alpha; Arrangement: Kenji Kondo; Performed by: Etsuko Yakushimaru; Directed by: Sada Yamamoto; Produced by: Ryoji Nakamura; Art Direction: Mihoko Hosoe; ED1 Red Coat (Red Coat; 2-) Lyrics, Music, Arrangement, and Performance: Kenji Watanabe (SUNEOHAIR); Directed by: Kento Kawamoto; Producer: Yosuke Wakauchi.
8. 我那颗无人接住而不断坠落的心,在触地时会发出怎样碎裂的声音呢。
8. What kind of shattering sound will my heart, which keeps falling without being caught, make upon touching the ground?
9. 嘭嘭 那家伙的攻击
9. Boom! That guy's attack
10. 耶稣 像对面的你那样 所说的那样
10. Jesus said, as you would say to the one across from you.
11. 我在等着你,等你的敲门声。将我们分隔的,只有一扇门而已。我会擦亮皮鞋做好出门的准备,还会将新鲜的面包放进衣服口袋。当你做好了出发的准备,就请抬起头来。现在我在等着你,等你的敲门声。
11. I am waiting for you, waiting for the sound of your knock. The only thing separating us is a single door. I will polish my shoes and get ready to go out, and also put a fresh loaf of bread in my coat pocket. When you are ready to set off, please look up. Now I am waiting for you, waiting for the sound of your knock.
12. 距离与你相会 还有五分钟
12. There are five minutes left until we meet.
13. 你真幸运啊。我的意思是,你能放弃婚姻这个可笑的契约真的很幸运。从今以后,你就能只为自己而活了。人类在独自一人的时候才是最强的。
13. You're really lucky. What I mean is, it's very fortunate that you can give up this ridiculous contract of marriage. From now on, you'll be able to live for yourself alone. Humans are at their strongest when they are alone.
14. 金星 送给隔壁的你
14. Venus sends you across the way
15. 许愿,你以为那是一用力就碎的七彩玻璃珠。但它不是,而是越捏越坚固。黑得发亮的泥团,形状扁瘪。但这是自己手指的形状,并不是为了有天能成为美丽的宝石,而是为了成为世上最美的泥团。
15. You thought it was a delicate, colorful glass bead that would shatter with a little pressure. But it's not; it becomes more solid with the squeeze. The dark, shiny mud ball is flattened in shape. But this is the shape of your own fingers, not to become a beautiful gem one day, but to become the most beautiful mud ball in the world.
16. 耶稣 不要换人啊
16. Jesus, don't change anyone.
17. 作词:ティカ、α作曲:ティカ、α编曲:近藤研二歌:やくしまるえつこ导演、演出:龙轮直征;分镜:山本沙代;作画监督:山村洋贵 OP2タイトルなんて自分て考えなさないな(标题之类请自己考虑;
17. Lyrics: Tika, α; Composition: Tika, α; Arrangement: Kondo Kenji; Singing: Yaku Shima Etsuko; Directed and Stage Directed by: Ryugeto Masamune; Storyboard: Yamamoto Sadai; Animation Director: Yamamoto Hiroki; OP2 Title: Don't Think of a Title Yourself (Please consider a title yourself).
18. 现在几时 已经来不及了
18. What time is it? It's too late now.
19. 小招,说话要三思啊。那个铁盒里的东西远比你所感到的要沉重许多。因为沉重,所以人心就更容易破碎。所以「无条件包容一切」这句话,可没你说的这么容易。否则等你无法接受时,一切都将完全粉碎。?>
19. Xiao Zhao, think before you speak. The contents of that iron box are far heavier than you realize. Because of their weight, people's hearts are more prone to shatter. So, the phrase "unconditionally包容 everything" is not as easy as you say. Otherwise, when you can no longer accept it, everything will be completely shattered.?>
20. 如果不出去的话,从母亲身体里出来了才能第一次感受到冰冷的空气和温暖的双手。被父亲双手拥抱,才知道天有多高,世界有多么宽广。在每天走惯的道路之外,才了解到从未听过的自己的笑声。想冲出去,想冲出地球,为了去了解尚未知晓之物。再往外迈出一步,来到你的身边。
20. Only after coming out of my mother's body can I first feel the cold air and the warmth of hands. Being embraced by my father's arms, I realize how high the sky is and how vast the world is. Only outside the familiar path I walk every day do I hear my own laughter that I have never heard before. I want to burst out, to break out of Earth, to explore the unknown. Taking a step further, I come to your side.
21. 再见 注意到的小刀
21. Goodbye. Notice the small knife.
22. 别走!在我的圆盘干枯之前,能不能听我解释。爱的胜利女神永远只对你微笑啊!我的甜心横纲。
22. Don't go! Can you listen to my explanation before my disk dries up? The goddess of love's victory always only smiles at you! My darling, the great sumo wrestler.
23. 鲸在全力以赴地往最高处跳跃,突破水面跳往更高的地方。在他眼里有着对天空的憧憬吗。如果他知道天空并不是顶点,在天空之上闪耀着无垠宇宙的话。他还会祈愿自己跳得更高吗。就算不知道是为了什么,一切生物都会迫不及待,雀跃而悸动。心在不停地跳动着。
23. Whales are jumping to their utmost, breaking through the water surface to reach even higher places. Does there lie a yearning for the sky in their eyes? Would they still wish to jump higher if they knew that the sky is not the pinnacle, and that above the sky there shines an infinite universe? Even without knowing why, all living beings would be eager and excited, with their hearts racing continuously.
24. 人鱼正在呼唤我,被女孩子邀请前往海边还要思前想后的家伙才是笨蛋。小珊穿着真正的泳衣,也就是说其他女生也在那边。对男人来说大海就是,身着泳衣的女孩所在的地方,有这就足够了。
24. The mermaid is calling me, and the guy who hesitates before accepting a girl's invitation to the beach is a dummy. Xiao Shan is wearing real swimsuits, which means that other girls are also there. For men, the sea is the place where girls in swimsuits are, and that's enough for me.
25. 我想了又想,还是找不到答案,连我今后应该怎么做也。我自己一个人没办法理出个头绪。所以,能不能找你商量,我想将我的心交给你。
25. I thought and thought, but still couldn't find the answer, not even for what I should do in the future. I'm unable to make sense of it all by myself. So, could I discuss it with you? I want to entrust my heart to you.
26. 当当 那家伙的冲击
26. Dangdang, that guy's impact
27. 第一季OP1ヴィーナスとジーザス(金星与耶稣;2-
27. Season 1 OP1 Venus and Jesus (Venus and Jesus; 2-
28. 苦涩中夹带着刺激味蕾的甜蜜,炙热的咖啡拥抱着冷冽的冰淇淋,冷静与热情。仿佛像恋爱一样。
28. Bitterness intertwined with the sweet that tickles the taste buds, a steaming cup of coffee embracing a cold, icy dessert, a blend of calm and passion. It's as if it's akin to love.
29. 作词:三重野瞳作曲:横山克编曲:横山克歌:玛利亚(泽城美雪)制作:儿玉彻郎、DIRECTIONSED1逆様ブリッジ(颠倒的桥;2-
29. Lyrics: Hitomi Mitani; Composition: Kei Koide; Arrangement: Kei Koide; Song: Maria (Satsuki Yukino); Production: Atsuro Watanabe, DIRECTIONSED; 1. Inverse Bridge (Reversed Bridge)
30. 现在卡斯朋欧塞星系膨胀所释放的余波能量,可以让我搭乘莫鲁梅级火箭返回金星。当然,因为受到方多内尔星的重力影响,我无法做时空跳跃。不过,只有做急速冷冻应该就没问题。
30. The residual energy released by the expansion of the Kaspurn Ouse galaxy allows me to travel back to Venus aboard a Morume-class rocket. Of course, due to the gravitational influence of the Fandorell star, I am unable to make a时空 jump. However, it should be fine as long as I undergo rapid freezing.
31. 金星 朝向一如既往的奇怪声音
31. Venus toward the as usual strange sounds
32. 世上如果真的有造物主,那么他实在是把这颗星球造得太大了,因为如此,渺小而胆怯的人类烦恼不已。在这么大的星球上,不知如何测量人与人之间的距离。明明有六十亿的人口,每个人却又踽踽独行每个人都拼命寻找着,没有距离感的另一个人。
32. If there really is a Creator in the world, He has indeed made this planet too large, because of which, the small and timid human beings are constantly troubled. On such a vast planet, one does not know how to measure the distance between people. With a population of six billion, each person seems to walk alone, frantically searching for another person without a sense of distance.
33. 没错,我要求你和我交往时,就知道总有一天我会和你分开。可是,我却没想到,自己竟然舍不得离开你。明明知道应该早点告诉你,可是又不想就这样结束和你在一起的生活。我太任性了,对不起。
33. Yes, I knew when I asked you to be with me that one day I would have to part ways with you. However, I never thought that I would feel such reluctance to leave you. Even though I knew I should have told you sooner, I didn't want to end our time together like this. I was too任性, I'm sorry.
34. 太吵了,世上最吵的声音莫过于自己女人的尖叫。以后不要再做这种危险的事了。
34. Too loud, the noisiest sound in the world is the scream of one's own woman. Don't do such dangerous things again.
35. 我要向外。就如同从母亲的体内出生后,第一次感受到空气的冰冷与人手的温暖。就如同被父亲抱着走到屋外,了解到天空的高远与世界的宽阔。就如同踏出一如既往的轨道,听到从未听过的自己的笑声。向外,去往这颗星球之外,为了探究还未知的事物。再向外跨出一步,到你的身边。
35. I want to go outwards. Just like after being born from my mother's womb, the first time I felt the coldness of the air and the warmth of human hands. Just like being held by my father and taken outside, understanding the vastness of the sky and the breadth of the world. Just like stepping off the well-trodden path, hearing my own laughter for the first time. Outwards, towards the beyond of this planet, to explore the unknown. And then take one more step outwards, to your side.
36. 男人都是欠缺管教的狗,所以堕落山谷100次仍然能够奋力爬上来的男人。才够资格让我瞧一眼。
36. Men are all undisciplined dogs, so a man who can struggle to climb back up to the valley of degradation a hundred times is worthy of my glance.
37. 一次的语言交流,就会有一个滚落而出。两次的绽裂,就会有两个滚落而出。想要收集更多,想看到更多。将来总有一天,要让你负上令我变得如此贪得无厌的责任。
37. With one language exchange, one would fall out. With two bursts, two would fall out. Wanting to collect more, wanting to see more. Someday in the future, I will make you bear the responsibility that has made me so greedy.
38. 微风拂过,无形的力量轻抚双颊,摇动发梢,带来新鲜的味道。不同与以往的顺风而行,现在的我转身后望。逆风袭来,用全身的力量迎向这无形的力量,迎风而立。
38. The gentle breeze passes by, an invisible force gently caresses the cheeks, sways the tips of the hair, bringing a fresh scent. Different from sailing with the wind as before, now I turn around to look. The headwind attacks, using all my strength to meet this invisible force, standing against the wind.
39. 如果将人心比作海洋,海水一定是停滞不前的。如果要给每一阵涟漪起上名字,那会是快乐,或者愤怒吗。不,用这样的词语来形容这片海太过肤浅。如果想知道这幽深的水底有些什么,就在停滞的水里睁开眼睛。只有往下,不断划开这冰冷而沉重的海水。如果想要认知自我,哪怕永不见底。
39. If the human heart is likened to the ocean, the sea must be stagnant. If every ripple were to be given a name, would it be happiness or anger? No, to describe this sea with such words would be too superficial. If you want to know what lies at the deep bottom of the water, open your eyes in the still waters. Only by diving down and continuously cutting through the cold and heavy sea water. If you wish to understand yourself, even if the depths are never-ending.
40. 似乎落得很远,那仿佛快要消失,又萦绕不绝的雷鸣。平地上的避雷针,却摇着头说没听见。不要躲在乌云里,请落到我的头上,震耳欲聋才最好。让劈醒我的闪电,刺进我的心。其实害怕的是我,因为在这片空无一树的大地上,我无处可躲。
40. It seems so far away, as if it's about to disappear, yet it's persistent, the rumble of thunder. The lightning rod on the flat ground shakes its head and says it didn't hear it. Don't hide among the dark clouds, please strike above my head; the louder and more deafening it is, the better. Let the lightning that awakens me pierce into my heart. In reality, it's me who is afraid, because on this vast land where not a single tree stands, I have nowhere to hide.