Products
面书号 2025-01-14 14:19 5
1. 小雪期间,长江中下游开始进入冬季,部分地区可见初霜。但初雪来得迟,一般在12月中下旬。这一地区在小雪节气期间开始了小麦、油菜的田间管理,并开始积肥。
1. During the Light Snow period, the middle and lower reaches of the Yangtze River start to enter winter, with some areas experiencing the first frost. However, the first snow arrives late, usually in the middle and late December. In this region, the management of wheat and rapeseed fields began during the Light Snow solar term, and fertilizer accumulation started as well.
2. 黄河中下游地区流行的小雪节气的谚语与民谣:
2. Proverbs and folk songs popular in the middle and lower reaches of the Yellow River during the Little Snow Festival:
3. 八月十五云遮月,正月十五雪打灯。
3. On the 15th of August, clouds obscure the moon; on the 15th of January, snow beats on the lanterns.
4. 特性,这样就像给庄稼盖了一条棉被,外面天气再冷,下面的温度也不会降得很低。等到冷空气
4. Characteristics, so it's like covering the crops with a cotton blanket, no matter how cold the outside weather is, the temperature below will not drop too low. Wait until the cold air...
5. 今冬大雪飘,来年收成好。
5. This winter, heavy snow falls, and next year's harvest will be good.
6. 大雪河封住,冬至不行船。
6. The Great Snow River is blocked, and no boats can sail on the Winter Solstice.
7. 冬天麦盖三层被,来年枕着馒头睡。
7. In winter, wheat is covered with three layers of straw, and in the following year, one sleeps with steamed buns as pillows.
8. 今冬麦盖一尺被,明年馒头如山堆。
8. This winter, wheat covers a foot of blanket, and next year the steamed buns will pile up like a mountain.
9. 河北:“小雪雪满天,来年必丰年。”这是农民朋友对小雪节气时下雪的赞扬,此时的雪水能抗旱防寒。
9. Hebei: "If it snows on the Little Snow Day, it will be a bountiful year." This is the praise from farmers for snow during the Little Snow solar term, as the snowmelt at this time can resist drought and prevent cold.
10. ,天气渐渐回暖,雪慢慢融化,这样既保住了庄稼不受冻害,而且
10. As the weather gradually warms up and the snow slowly melts, this not only preserves the crops from frost damage but also...
11. 长江中下游地区流行的小雪节气的谚语与民谣:
11. Proverbs and folk songs about the Small Snow Festival, which is popular in the middle and lower reaches of the Yangtze River area:
12. 今年麦子雪里睡,明年枕着馒头睡。
12. This year, wheat sleeps in the snow; next year, it sleeps on a steamed bun.
13. 大雪兆丰年,无雪要遭殃。
13. Heavy snow predicts a bountiful harvest, while the absence of snow brings misfortune.
14. 麦盖三层被,头枕馍馍睡。
14. Covered with three layers of麦盖, the head resting on馒头 to sleep.
15. 男也懒,女也懒,下雨落雪翻白眼。
15. Both men and women are lazy, and they show white eyes when it rains or snows.
16. 山东:“小雪收葱,不收就空。萝卜白菜,收藏窖中。小麦冬灌,保墒防冻。植树造林,采集树种。改造涝洼,治水治岭。水利配套,修渠打井。”
16. Shandong: "Harvest scallions before the light snow, or you will have nothing left. Store radishes and cabbage in the underground storeroom. Irrigate winter wheat to preserve soil moisture and prevent freezing. Plant trees and collect seedlings. Reclaim waterlogged areas, manage water and hills. Complete water conservancy projects, dig canals and wells."
17. 大雪不寒明年旱。
17. Heavy snow in the year doesn't mean it will be cold; it might be a drought next year.
18. 大雪下雪,来年雨不缺。
18. If heavy snow falls this year, there will be no lack of rain next year.
19. 大雪封地一薄层,拖拉机还能把地耕。
19. A thin layer of heavy snow covers the ground, yet the tractor can still plow the fields.
20. 腊雪是宝,春雪不好。
20. Winter snow is a treasure, but spring snow is not good.
21. 。据观测,如果1升雨水中能含15毫克的氮化物,那么1升雪中所含的氮化物
21. According to observations, if 1 liter of rainwater contains 15 milligrams of nitrogen compounds, then 1 liter of snow contains nitrogen compounds...
22. 下去的水留在土壤里,给庄稼积蓄了很多水,对春耕播种以及庄稼的生长发育都很有利。
22. The water that sinks into the soil accumulates a lot of moisture for crops, which is very beneficial for spring farming, sowing, and the growth and development of the crops.
23. 福建、广东:小雪期间地里仍有庄稼,有谚语可查。福建当地有:“小雪点青稻”的说法,青稻指的是晚稻。广东则有:“小雪满田红”,大雪满田空”,这里所谓的红,不是指红颜色,而是指农活多,此时开始收获晚稻,播种小麦。
23. Fujian, Guangdong: During the time of the Minor Snow, there are still crops in the fields, as evidenced by proverbs. In Fujian, there is a saying, "The Minor Snow marks the green rice," where green rice refers to the late rice. In Guangdong, there is a saying, "The Minor Snow fills the fields with red, while the Great Snow fills the fields with emptiness." Here, the term "red" does not refer to the color red, but rather to the busy agricultural activities. This is the time when the late rice is harvested and wheat is sown.
24. 上海、浙江:“立冬小雪北风寒,棉粮油料快收完。油菜定植麦续播,贮足饲料莫迟延。”
24. Shanghai and Zhejiang: "The cold north wind of the Start of Winter and the beginning of Snow, it's time to quickly harvest cotton, grain, and oil crops. Plant rapeseed and continue to sow wheat, don't delay in storing enough feed."
25. 大雪不冻倒春寒。
25. Heavy snow does not freeze due to the late spring cold.
26. 河南:“立冬小雪,抓紧冬耕。结合复播,增加收成。土地深翻,加厚土层。压砂换土,冻死害虫。”
26. Henan: "On the day of 'Start of Winter' and 'Light Snow', hurry up with winter plowing. Combine with re-sowing to increase the yield. Deeply turn the land to thicken the soil layer. Replace the sandy soil with fertile soil to freeze and kill pests."
27. 民谚有“瑞雪兆丰年”和“冬天麦盖三层被,来年枕着馒头睡”一说,意思是说冬天下几场大雪是来年庄稼瑞雪兆丰年瑞雪兆丰年获得丰收的预兆。
27. There is a folk saying, "A timely snow promises a bountiful harvest," and "Three layers of wheat straw in winter, and you'll sleep on steamed buns the following year." This means that a few heavy snowfalls in winter are a sign that the crops will yield a bountiful harvest the following year.
28. 词条源于“瑞雪兆丰年”,意思是说冬天下几场大雪,这是来年庄稼获得丰收的预兆。
28. The term originates from "A timely snow promises a bountiful harvest," which means that several heavy snowfalls in winter are a sign that the crops will yield a good harvest the following year.
29. 大雪纷纷落,明年吃馍馍。
29. Heavy snowflakes fall, eat steamed buns next year.
30. 75毫克。在融雪时,这些氮化物被融雪水带到土壤中,成为最好的肥料。
30. 75 milligrams. During the melting of snow, these nitrides are carried into the soil by the melting water, becoming the best fertilizer.
31. 各人自扫门前雪,休管他人瓦上霜。
31. Mind your own business and don't meddle with others' problems.
32. 雪多下,麦不差。
32. The more snow falls, the better the wheat.
33. 狗仗人势,雪仗风势。
33. A dog relies on a person's power, and snow relies on the wind's strength.
34. 其原因为:冬季天气冷,下的雪往往不易融化,盖在土壤上的雪是比较松软的,雪花和雪花之间留有空隙,空隙中充满空气,空气又具有不良的
34. The reason for this is that during winter, the weather is cold and the snow often does not melt easily. The snow that covers the soil is relatively loose, with spaces between the snowflakes, which are filled with air. The air has poor...
35. 雨水泥泞溅一身,冰地摔倒伤骨筋。
35. Drenched in mud and rain, I slipped on ice and injured my bones and tendons.
36. 下雪不冷化雪冷。
36. It is not cold when it snows, but it is cold when it melts.
37. 大雪半溶加一冰,明年虫害一扫空。?>
37. Half-melted heavy snow plus one ice, next year the pest problem will be swept clean.
38. 小雪节气期间,北方各地最低气温多在零下,应该做好牲畜的防寒保暖工作。黄河中下游的华北地区正值初雪期,在降水较少的时期,小雪的到来意义非同小可。
38. During the period of the Minor Snow Festival, the lowest temperatures in various northern regions often drop below zero, and it is necessary to take precautions to keep livestock warm and prevent cold. The North China region along the middle and lower reaches of the Yellow River is in the early snow period, and the arrival of the Minor Snow Festival holds significant importance during periods of less precipitation.
39. 清明断雪,谷雨断霜。
39.清明断雪,谷雨断霜. This translates to "Snow ends at Qingming, frost ends at Guyu." It is a traditional Chinese saying that refers to the end of snow and frost at the respective solar terms of Qingming (April 4-6) and Guyu (April 20-22).
40. 化雪地结冰,上路要慢行。
40. Snowmelt turns to ice, drive carefully on the road.