Products
面书号 2025-01-14 12:15 5
1. ①山回路转不见君,雪上空留马行处。(岑参<白雪歌送武判官归京>)
1. ①The mountain paths twist and turn, and I can't see you; Only the tracks of your horse remain on the snow. (From "Snow Song to Send Wu Panjun Back to the Capital" by岑参)
2. 在科学的道路上,是没有平坦的大路可走的,只有在那崎岖小路上攀登的不畏劳苦的人们,才有希望到达光辉的顶点。
2. There is no smooth road to take on the path of science; only those who climb the rugged paths without fear of hardship will have hope of reaching the bright summit.
3. 搞鬼有术,也有效,然而有限,所以以此成大事者,古来无有。
3. There are techniques to play tricks, and they can be effective, but they are limited. Therefore, there has never been anyone in history who has achieved great things solely through this method.
4. 云开巫峡千峰出,路转巴江一字流。
4. Clouds clear over the Wuyue Gorge, revealing thousands of peaks; the road twists along the Ba River in a single flowing line.
5. 做一件事,无论大小,倘无恒心,是很不好的。
5. It is very bad to do something, no matter how big or small, without perseverance.
6. 通往邪恶的路是平坦的。
6. The path to evil is smooth.
7. 在荆棘道路上,惟有信念和忍耐才能开辟出康庄大道。
7. On the thorny path, only faith and endurance can pave the way for a broad avenue.
8. 贪安稳就没有自由,要自由就要历些危险。只有这两条路。
8. Seeking stability means losing freedom, and to have freedom, one must endure some dangers. There are only two paths.
9. 倘只看书,便变成书橱。
9. If one only reads books, they become a bookcase.
10. 路是脚踏出来的,历史是人写出来的。人的每一步行动都在书写自己的历史。
10. Roads are made by footprints, and history is written by people. Every step a person takes contributes to writing their own history.
11. 我好象是一只牛,吃的是草,挤出的是牛奶。
11. I seem to be a cow, eating grass and producing milk.
12. 一个朋友一条路,一个冤家一堵墙。
12. A friend is a path, an enemy is a wall.
13. 中国一向就少有失败的英雄,少有韧性的反抗,少有敢单身鏖战的武人,少有敢抚哭叛徒的吊客;见胜兆则纷纷聚集,见败兆则纷纷逃亡。
13. China has always had few heroes of failure, few resilient rebels, few warriors who dare to fight alone, and few mourners who dare to console traitors; they gather in droves at signs of victory and flee in droves at signs of defeat.
14. 敢问路在何方,路在脚下。
14. Where is the path, it is beneath your feet.
15. 此山是我开,此树是我栽,要打此路过,留下买路财
15. This mountain was opened by me, this tree was planted by me. If you wish to pass through this path, leave behind the toll for the road.
16. 墨写的谎说,决掩不住血写的事实。
16. Lies written in ink can never conceal the facts written in blood.
17. ⑥清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。(杜牧<清明>)
17.⑥ It rains heavily during the Qingming Festival, and the weary travelers on the road are nearly heartbroken. (Du Mu, "Qingming")
18. 其实地上本没有路,走的人多了,也便成了路。
18. In fact, there was no road on the ground to begin with; as more people walked, a path formed.
19. 我们和朋友在一起,可以脱掉衣服,但上阵要穿甲。
19. When we are with friends, we can take off our clothes, but we need to wear armor when going into battle.
20. 有路必有福,有路必有胜。
20. Where there is a way, there is a fortune; where there is a way, there is a victory.
21. 车到山前必有路,水到滩头自有沟(桥到船头自然直)
21. If a car reaches the foot of the mountain, there must be a road. If water reaches the head of the sandbar, there will naturally be a channel (or bridge to the bow of the boat will naturally be straight).
22. 愿中国青年都摆脱冷气,只是向上走,不必听自暴自弃者的话。
22. May all Chinese youth discard the coldness and only ascend, without heeding the words of those who self-abandon.
23. 路攀分寸不可上,失势一落千丈强。
23. One must not overstep the limit in climbing the road, for once one loses power, it's a steep fall to the bottom.
24. 青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来。
24. The dense mountains seem to block the path, but suddenly a thousand sails appear in the distance, hidden and reflected.
25. ⑩路攀分寸不可上,失势一落千丈强。(韩愈<听颖师琴>)
25. The climb should not exceed a certain limit; once fallen, one's fortune drops by a thousand feet. (From Han Yu's "Listening to Ying Shi Play the Guqin")
26. 事实是毫无情面的东西,它能将空言打得粉碎。
26. The fact is an unyielding thing; it can shatter empty talk into pieces.
27. ⑧云开巫峡千峰出,路转巴江一字流。(吴本泰<送人之巴蜀>)
27. ⑧ When clouds clear over the Wuyue Gorge, a thousand peaks emerge; as the road twists along the Ba River, it flows like a single character. (From Wu Ben Tai's "Farewell to a Friend Heading to Bashu")
28. 路遥知马力,日久见人心。
28. A long journey reveals the strength of a horse, and time reveals the character of a person.
29. 书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。
29. There is a path to the mountain of books through diligence, and the sea of learning is boundless, requiring hard work as the vessel.
30. 车到山前必有路,船到桥头自然直。
30. When a car reaches the foot of the mountain, there's always a road. When a boat reaches the bridge, it will naturally straighten out.
31. 我们目下的当务之急是:一要生存,二要温饱,三要发展。
31. Our current priorities are: first, to survive; second, to have enough to eat and live comfortably; third, to develop.
32. 车到山前必有路。
32. When the car reaches the mountain, there must be a way forward.
33. ⑨路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳。(王维<老将行>)
33. Beside the road, he sells the old marquis' melons; in front of the gate, he learns to plant master Liu's willows. (From Wang Wei's poem "The Old General")
34. ⑤劝君不用镌顽石,路上行人口似碑。(<五灯会元>卷
34. ⑤ I advise you not to engrave on the stubborn stone, for the words of passersby are like a monument. (
35. 战士是永远追求光明的,他并不躺在晴空下面享受阳光,却在暗夜里燃起火炬,给人们照亮道路,使他们走向黎明。
35. The warrior is forever pursuing brightness. He does not lie under the clear sky to enjoy the sunshine, but instead lights a torch in the darkness, illuminating the path for people, leading them towards dawn.
36. 1希望是本无所谓有,无所谓无的这正如地上的路,其实地上本没有路,走的人多了,也便成了路(鲁迅)
36.1 Hope is inherently neither something that exists nor something that does not exist. Just as the path on the ground, in fact, there is no path on the ground; but as more people walk on it, it also becomes a path. (Lu Xun)
37. 马真非 西和
37. Ma Zhenfei, Xihe
38. 千里之行,始于足下 ;不积跬步,无以成千里。
38. A journey of a thousand miles begins with a single step; without accumulating small steps, one cannot achieve a thousand miles.
39. 我自爱我的野草,但我憎恶这以野草作装饰的地面。
39. I cherish my wild grass, but I detest this ground that is adorned with wild grass.
40. 身为野老已无责,路有流民终动心。
40. As an old hermit, I have no responsibilities left; yet seeing refugees on the road moves my heart.
41. 千里之行,始于足下。
41. A journey of a thousand miles begins with a single step.
42. 愈艰难,就愈要做。改革,是向来没有一帆风顺的。
42. The harder it is, the more we should do it. Reform has never been smooth sailing in the past.
43. 勇者愤怒,抽刃向更强者;怯者愤怒,却抽刃向更弱者。不可救药的民族中,一定有许多英雄,专向孩子们瞪眼。这些孱头们。
43. The warrior's anger drives him to draw his blade against the stronger; the coward's anger drives him to draw his blade against the weaker. In an incurable nation, there must be many heroes, who glare at children with their eyes. These scrawny individuals.
44. 我每看运动会时,常常这样想:优胜者固然可敬,但那虽然落后而仍非跑至终点的竞技者,和见了这样的竞技者而肃然不笑的看客,乃正是中国将来之脊梁。
44. Whenever I watch a sports meet, I often think this way: While the winners are indeed respectable, those who lag behind yet still run to the end of the track, and the spectators who solemnly refrain from laughing at such competitors, are precisely the backbone of China's future.
45. 独上高楼,望尽天涯路。
45. Alone on the high building, I gaze out to the end of the world.
46. 我们中国人对于不是自己的东西,或者将不为自己所有的东西,总要破坏了才快活的。
46. The Chinese people always find joy in destroying things that are not theirs or will not belong to them.
47. 时间就是性命。无端的空耗别人的时间,其实是无异于谋财害命。
47. Time is life. Wasting others' time without cause is no different from plotting to rob and harm them.
48. 天堂有路你不走,地狱无门你闯进来。
48. You have a path to heaven but you don't walk it, and you闯 into hell without a way out.
49. 有缺点的战士终究是战士,宝贵的苍蝇也终究不过是苍蝇。
49. A soldier with flaws is still a soldier, and a precious fly is still just a fly.
50. ③青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来。(王安石<江上>)
50. ③The green mountains seem to block the path, but suddenly a thousand sails appear and are obscured in the distance. (Wang Anshi <On the River>)
51. 当我沉默的时候,我觉得充实;我将开口,同时感到空虚。
51. When I am silent, I feel fulfilled; when I open my mouth, I feel hollow.
52. ⑦身为野老已无责,路有流民终动心。(陆游<舂日杂兴>)
52. ⑦ As an old man in the wild, I have no responsibilities left; seeing refugees on the road always moves my heart. (From Lu You's "Miscellaneous Thoughts on the Chongri Era")
53. 信念是储备品,行路人在破晓时带着它登程,但愿他在日暮以前足够使用。
53. Faith is a reserve, and the traveler carries it with him at dawn, hoping it will suffice before the day ends.
54. 与名流者谈,对于他之所讲,当装作偶有不懂之处。太不懂被看轻,太懂了被厌恶。偶有不懂之处,彼此最为合宜。
54. When conversing with celebrities, it is appropriate to feign occasional ignorance about what they say. Being too ignorant is seen as being belittled, while being too knowledgeable is disliked. Occasional ignorance suits both parties best.
55. 改造自己,总比禁止别人来的难。
55. Transforming oneself is always harder than forbidding others.
56. 假使做事要面面顾到,那就什么事都不能做了。
56. If one has to consider all aspects of a task, then nothing can be done.
57. 每一个成功者都有一个开始。勇于开始,才能找到成功的路。
57. Every successful person has a starting point. Being bold in starting is the key to finding the path to success.