Products
面书号 2025-01-14 08:12 28
1. 41我步入丛林,因为我希望生活得有意义,我希望活的深刻,并汲取生命中所有的精华。然后从中学习,以免让我在生命终结时,却发现自己从来没有活过。
1. I entered the jungle because I want to live meaningfully, I want to live deeply, and I want to extract all the essence from life. Then I will learn from it, so that at the end of my life, I don't find out that I never really lived.
2. 让我们像大自然那样从容不迫地过上一天,而不要因落在路轨上的坚果壳和蚊子翅膀而出了轨。让我们早早起身,轻轻地平心静气地,吃不吃早餐都行;任凭人群来往,任凭钟声响起,小孩啼哭决心好好过上一天。
2. Let us live a day with the calmness of nature, without derailing because of nutshells on the tracks and mosquito wings. Let us rise early, quietly and calmly, with or without breakfast; regardless of the coming and going of the crowd, regardless of the sound of the bells, and the crying of children, determined to live a good day.
3. The luxury of one class is maintained by the poverty of another In the West, the wine and meat of Zhumen are stinky, and the road has frozen bones
3. The luxury of one class is maintained by the poverty of another. In the West, the wine and meat of Zhumen are smelly, and the road is frozen with bones.
4. 学生应该多想一想。他们不该游戏人生,或纯粹地研究人生,还要社会付出很高代价去供养他们,他们应该自始至终,热诚的生活。
4. Students should think more deeply. They should not treat life as a game, nor should they merely study life, as society has to bear a high cost to support them. They should live wholeheartedly from beginning to end.
5. I am willing to dig deep into life, suck the marrow of life, live a solid and simple life, remove all the content that does not belong to life neatly, and force life to the absolute limit, in the most basic form, simple, Simple, simple
5. I am willing to delve deeply into life, extract the essence of life, lead a solid and simple life, neatly discard all content that does not belong to life, and push life to its absolute limit, in the most basic form, simplicity, simple, simple.
6. 29许许多多人都在安静地过着令人绝望的生活。所谓的听天由命,便是根深蒂固的绝望。
6. 29 Many, many people are leading lives of despair in silence. So-called fatalism is deeply rooted in their despair.
7. 我宁愿坐在牛车上,呼吸着新鲜空气畅游地球,也不愿挤在昂贵精致的游览车上,一路闻着污浊的空气去天堂观光。
7. I would rather sit on a bullock cart, breathing in fresh air while traveling around the globe, than be crammed into an expensive, luxurious tour bus, enduring foul air on a journey to sightsee in paradise.
8. 现实常常是活泼而崇高的。由于闭上了眼睛,神魂颠倒,任凭自己受影子的欺骗现实与愿望是多么赤裸裸的南辕北辙。
8. Reality is often lively and noble. Due to being blinded by desires and letting oneself be deceived by shadows, one can easily become confused, making the gap between reality and desires stark and contrasting.
9. 一切改变都是值得深思的奇迹,但它又是一种随时会发生的奇迹。
9. Every change is a worthy miracle to ponder, but it is also a miracle that can happen at any time.
10. 时间决定你会在生命中遇见谁,你的心决定你想要谁出现在你的生命里,而你的行为决定最后谁能留下。
10. Time determines who you will meet in life, your heart determines who you want to appear in your life, and your actions determine who will ultimately stay.
11. With thoughts, we can be ecstatic when we are awake As long as our mind makes a conscious effort, we can rise above any action and its consequences; all good and bad, like a torrent, pass by us We are not all entangled in nature I may well have been moved by watching a play; on the other hand, events more at stake in my life may not have moved me
11. With thoughts, we can be ecstatic when we are awake. As long as our mind makes a conscious effort, we can rise above any action and its consequences; all good and bad, like a torrent, pass by us. We are not all entangled in nature. I may well have been moved by watching a play; on the other hand, events more at stake in my life may not have moved me.
12. 一个人只有站在安贫乐道的立场上,才能成为一名公正而又有智慧的人生观察者。
智慧人生的观察者,只有站在安贫乐道的立场上,才能成为一名公正而有智慧的人。
13. 8为什么一桶水放时间长了会变臭,而水冻成冰以后就能永远保持甘美呢?哲人说,这就如同情感和理智的区别。
13. 8 Why does a bucket of water get smelly after being left for a long time, while water that freezes into ice can remain sweet forever? A philosopher says, this is like the distinction between emotion and reason.
14. 39清晨是一天中最珍贵的时光,是觉醒的时刻
14. 39 The early morning is the most precious time of the day, the moment of awakening.
15. 我并非是在抱怨世界,倒是愿自己能如报晓的雄鸡那样精神抖擞地啼鸣,哪怕只为提醒我的左邻右舍。
15. I am not complaining about the world; rather, I wish I could crow as energetically as the rooster that heralds the dawn, even if only to remind my neighbors on either side.
16. 水放在水桶里会很快发臭,但结成冰就能永远保持甘美。大家常说这就是情感和理智的区别。
16. Water left in a bucket will quickly become smelly, but when it freezes, it can forever retain its sweetness. Many people say this is the difference between emotion and reason.
17. 32最富有的时候,你的生活也是最贫穷的。吹毛求疵的人即便在天堂也能挑出瑕疵。一个安心的人在哪都可以过自得其乐的生活,抱着振奋乐观的思想,如同居住在皇宫一般。犯不着千辛万苦求新,无论衣服还是朋友。把旧的翻新,回到它们中去。万事万物没有变,是我们在变。
17. At your most affluent times, your life is also the most impoverished. A nitpicker can find flaws even in heaven. A contented person can live happily anywhere, with an uplifting and optimistic mindset, as if living in a palace. There's no need to seek the new with great effort, whether it be clothing or friends. Revitalize the old, return to them. Everything and anything remains unchanged; it is we who are changing.
18. 13人的灵魂所必须的东西,不是用钱买来的。
18. The things that the souls of 13 people must have cannot be bought with money.
19. 4我确信,假设所有人都和我一样生活简朴,那么偷窃、抢劫之事便不会发生。发生诸如此类的事,主要原因是世上有的人得到的太多,而另一些人又得到的太少。
19. 4 I am firmly convinced that if everyone lived as simply as I do, there would be no theft or robbery. The main reason for such incidents is that in this world, some people receive too much, while others receive too little.
20. 我愿我行我素,不愿涂脂抹粉,招摇过市,我也不愿-我不愿生活在这个不安的、神经质的、忙乱的、琐细的世纪生活中,宁可或立或坐,沉思着,听任这世纪过去。
20. I wish to live according to my own will, without wearing makeup or parading through the streets. I also do not wish to live in this restless, neurotic, chaotic, and trivial century. I would rather stand or sit in contemplation, allowing this century to pass by.
21. 大部分时间内,我觉得寂寞是有益于健康的。有了伴儿,即使是最好的伴儿,不久也要厌倦,弄得很糟糕。我爱孤独。我没有碰到比寂寞更好的同伴了。
21. For most of the time, I feel that loneliness is beneficial to one's health. With a companion, even the best one, one soon gets tired of it and it becomes rather unpleasant. I love solitude. I have not encountered a better companion than loneliness.
22. 一个诗人在享受了一个农场的最有价值的部分之后离开,而爱发脾气的农夫却认为,他只带走了几个野苹果。嗨,过了许多年那位主人都不知道,诗人已经把他的农场写进了诗里。
22. After enjoying the most valuable part of a farm, a poet left, while the angry farmer thought he had only taken a few wild apples. Hey, after many years, the master himself didn't know that the poet had written his farm into his poetry.
23. 光勤劳是不够的,蚂蚁也是勤劳的。要看你为什么而勤劳。
23. Merely being hardworking is not enough; ants are also hardworking. It matters why you are working hard.
24. 我以前一直被一个问题所困惑:怎样去过一种体面的生活?怎样去自由地追求自己的正当事业?现在我不那么困惑了,因为我幸运地变得比以前麻木了。
24. I have always been puzzled by a question: How to live a decent life? How to pursue one's legitimate pursuits freely? Now I am not so puzzled, because I have fortunately become more numb than before.
25. 我宁愿独自走我的路,或者可以的话,和宇宙的建设者结伴同行,也不愿混在盛装打扮的人群中招摇过市;我不愿生活在这躁动不安的、神经兮兮的、热闹喧嚣的、鸡零狗碎的19世纪,我宁可站着或者坐着思考,任由它悄然流逝。
25. I would rather walk my own path alone, or, if possible, accompany the builders of the universe, than mingle in the midst of the flamboyantly dressed crowd parading through the streets; I would not wish to live in the restless, neurotic, boisterous, and trivial 19th century. I would rather stand or sit and contemplate, letting it pass by quietly.
26. Eliminate everything that is not part of life neatly, push life to the extreme, simplify it into the most basic form, simple, simple, and simple
26. Eliminate everything that is not part of life neatly, push life to the extreme, simplify it into the most basic form: simple, simple, and simple.
27. Our lives are consumed by trivialities
27. Our lives are consumed by trivialities.
28. 如一本古书所说,他们被通常称为需求的一种命运的表象所支配,储存蛾子和鏽蚀会使之腐坏、贼人会进入偷窃的财富。
28. As an ancient book says, they are governed by the manifestation of a fate that is commonly called demand, storing moths and rust that will cause it to rot, and thieves that will enter to steal the wealth.
29. 只有我们睁开眼睛醒过来的那一天,天才亮了。天亮的日子多着呢。太阳不过是一个晓星。
29. It is only when we open our eyes and wake up that the day dawns. There are many days of daylight. The sun is merely a morning star.
30. I am sure that if everyone lived a simple life like me, theft and robbery would not happen Things like this happen mainly because some people in the world get too much and others get too little
30. I am sure that if everyone lived a simple life like me, theft and robbery would not occur. Things like this happen mainly because some people in the world get too much and others get too little.
31. The light that shines on us that we cannot open our eyes actually means only darkness to us
31. The light that shines on us, which we cannot open our eyes to, actually only means darkness to us.
32. 34古典的作品如果不是最崇高的人类思想的记录,那又是什么呢?它们却是从街头巷尾的琐碎平凡之中被提炼出来的语言,是永久的暗示,具有永恒的激发力量。
32. 34 What are classical works if not the records of the most noble human thoughts? Yet, they are the language refined from the trivial and ordinary details of the streets and alleys, they are permanent suggestions, possessing eternal inspirational power.