Products
面书号 2025-01-13 23:27 9
1. 精打细收,颗粒不丢。
1. Pay close attention to detail, ensuring no grain is lost.
2. 苗要好,除虫早。
2. Good seedling requires early pest control.
3. 冬天麦盖三层被,来年枕着馒头。
3. In winter, the wheat is covered with three layers of straw, and the following year, one will be sleeping on steamed buns.
4. 顶风扬场,顺风簸簸箕。
4. Against the wind, the threshing floor is dusty; with the wind, the winnowing basket flutters.
5. 庄稼不认爹和娘,精耕细作多打粮。
5. Crops don't recognize their parents, careful cultivation yields more grain.
6. 灌水有三看:看天,看地,看庄稼。
6. There are three considerations when irrigating: look at the sky, look at the ground, and look at the crops.
7. 冬有三天雪,人道十年丰。
7. Three days of snow in winter, and people say there will be a ten-year abundance.
8. 人不勤,地不灵。
8. If people are not industrious, the land will not be fertile.
9. 腊雪不烊,种田人饭粮;春雪不烊,断脱人肚肠。
9. Snow that does not melt in winter, the farmer's food; snow that does not melt in spring, the one who starves has no intestines.
10. 一场雪,一场雨,雪大雨大。
10. A snowfall, a rainfall, the more the snow and rain.
11. 耕好耙好,光长庄稼不长草。
11. Prepare the soil well with a harrow, and let the crops grow without any weeds.
12. 雨打黄梅头,四十五天无日头,雨打黄梅脚,车水车断黄牛脚。
12. Rain beats the head of the yellow plum tree, for forty-five days there is no sun. Rain beats the foot of the yellow plum tree, the waterwheel breaks the feet of the oxen.
13. 沙地发小苗,粘地发老苗;沙粘一混搅,从幼到老长得好。
13. Young seedlings grow in sandy soil, mature seedlings in clay soil; when sand and clay are mixed together, they grow well from young to old.
14. 人养地,地养人,锄头底下出黄金。
14. People cultivate the land, and the land nourishes people; beneath the hoe, gold is produced.
15. 河底泛青苔,必有阵雨来;烟囱不出烟,一定阴雨天。
15. If there is green moss on the riverbed, a shower is bound to come; if the chimney doesn't emit smoke, it will definitely be a rainy and cloudy day.
16. 没有雪,不过年,没有雨不莳田。
16. Without snow, there's no New Year; without rain, there's no planting.
17. 投饵施肥要当心,量少、次多最要紧;投饵定位搭食台,省饵省工鱼齐来。
17. Be cautious with feeding and fertilizing; less quantity but more frequency is the key; place the feed precisely to the feeding platform, saving feed and labor, and the fish will gather together.
18. 大雪兆丰年,无雪要遭殃。
18. Heavy snow promises a bountiful harvest, while no snow brings misfortune.
19. 低头的稻穗,昂头的稗子。
19. The rice ears bow their heads, while the barnyard grass stands tall.
20. 秋季早耕田,丰收在来年。
20. Early plowing in autumn brings a harvest the following year.
21. 有收无收在于种,多收少收在于管。
21. The yield depends on the planting, and the amount of yield depends on the management.
22. 小枣要晒,大枣要晾。
22. Small dates need to be sun-dried, and large dates need to be air-dried.
23. 农谚:'桃三樱二'种桃树再短也得三年才结果
23. A folk saying: "Three years for peach trees, two years for cherry trees" - it takes at least three years for peach trees to bear fruit, even if they are planted early.
24. 春分分芍药,到老花不开;秋分分芍药,花儿开不败。
24. Plant peonies on the Spring Equinox, they never bloom until old age; plant them on the Autumn Equinox, and the flowers never fade.
25. 有的喜深,有的喜浅,合理搭配青、草、鲢、鳙、鲤、鲫、鳊。
25. Some prefer deep, while others prefer shallow water. A reasonable combination of grass carp, silver carp, bighead carp, crucian carp, common carp, and bream is recommended.
26. 雪水化成河,粮食千万箩。
26. The snow melts to become a river, and there are ten thousand bags of grain.
27. 一雪虫虫无踪,二雪来年大丰。
27. The first snow erases the trace of the pests, and the second snow promises a bountiful harvest next year.
28. 书要精读,田要细管。
28. Books should be read carefully, and fields should be managed meticulously.
29. 芽子萌发就喷药,花前八天再一“炮”(指苹果和梨)。
29. Apply pesticides when the sprouts germinate, and then another round of spraying eight days before the blossoms (referring to apples and pears).
30. 小雪雪满天,来岁必丰年。
30. If it snows on the day of Xiao Xue, the following year will be a bountiful harvest.
31. 道虽近,不行不至;事虽小,不做不成。灯不拨不亮,理不辩不明。
31. The path is near, but it will not reach its destination without walking; a task is small, but it will not be accomplished without action. A lamp will not be bright without being turned on, and a principle will not be clear without being argued.
32. 雪花飞六瓣,来年吃白饭。
32. Snowflakes with six petals, enjoy white rice next year.
33. 一年劳动在于收,谷不到家不算收。
33. A year's labor is for the harvest, grain not brought home is not counted as harvested.
34. 惊蛰春分万物生,鱼儿开口食量增,米糠麸皮豆麻饼,水旱嫩草勤供应。
34. The beginning of spring and the equinox mark the birth of all things, as fish open their mouths to increase their appetite. Rice bran, bran, bean cakes, and water and drought tender grasses are supplied diligently.
35. 正月八,二月八,小猫小狗全冻煞。(寒潮来临)
35. The eighth day of the first lunar month, the eighth day of the second lunar month, little cats and dogs are all frozen to death. (The cold wave is approaching.)
36. 因地制宜,合理密植。
36. Adapt to the local conditions and plant densely in a rational manner.
37. 农谚“桃三杏四梨五年,枣树当年就还钱”,就科学地说明枣树具有早花早果早期丰产的习性。
37. The folk saying "Peaches bloom in the third year, apricots in the fourth, pears in the fifth, and jujube trees pay back the money in the same year," scientifically explains the habit of jujube trees to bloom early, fruit early, and produce a high yield early.
38. 螟虫灭光,谷米满仓。
38. Pestilence is exterminated, and the granaries are filled with grain.
39. 一候苦菜秀,二候靡草死;三候麦秋至。
39. The first period: the bitter herbs flourish, the second period: the withered grass dies; the third period: the wheat harvest arrives.
40. 治虫没巧,治早,治少,治了。
40. There is no trick to controlling pests; just deal with them early, deal with them in small numbers, and deal with them completely.
41. 春天多一锄一遍,秋天多打一面。
41. Do one more hoe in spring, and one more sweep in autumn.
42. 一落(下雨)一个泡,落过就好跑;一落一个钉,落煞落勿停。
42. A drop of rain makes a bubble, once it's fallen it's all good; a drop of rain makes a nail, it falls and doesn't stop.
43. 母鸡肚里有虫搅,毛松冠白产蛋少;两晚两片驱虫灵,产蛋可多二三成。
43. Hens have worms in their belly, their feathers are loose and their crowns are white, and their egg production is low; taking two doses of deworming medicine over two nights can increase egg production by two to three times.
44. 秀才要念书,种田要养猪。
44. The scholar must study, and the farmer must raise pigs.
45. 拿到场里算庄稼,收到家里算粮食。
45. Receiving it at the field counts as crops, and receiving it at home counts as grain.
46. 若要庄稼好,天天起个早。
46. To ensure a good crop, rise early every day.
47. 春雨满街流,收麦累死牛。
47. The spring rain flows through the streets, harvesting wheat kills the oxen.
48. 种好管好,丰收牢靠;只种不管,打破金碗。
48. Tend and manage well, and you will have a reliable abundant harvest; neglect your cultivation, and even a golden bowl will be shattered.