名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

小寒节气:揭秘农事智慧,掌握节气谚语,丰收之季必知!

面书号 2025-01-13 20:42 12


1. 这是因为冬至节气以后,太阳光的直射点会逐渐的北移。但在其后的一段时间内,直射点仍然位于南半球,这个期间我国大部分地区白天吸收的热量还是少于夜晚释放的热量。因此温度还会逐渐降低,直到收入和放出的热量趋于相等为止,而这个期间一般是小寒、大寒节气期间。

1. This is because after the winter solstice, the point of direct sunlight will gradually move northward. However, during a period thereafter, the direct sunlight point is still located in the southern hemisphere. During this period, the amount of heat absorbed during the day in most parts of our country is still less than the amount of heat released at night. Therefore, the temperature will continue to drop until the heat absorbed and released becomes equal, and this period generally corresponds to the Cold Dawn and Great Cold solar terms.

2. 总之,“冷不冷,就看小寒”这句谚语是中国人民长期观察和总结自然规律的结果,它告诉我们小寒这个节气在冬季的重要性,并提醒我们要注意保暖和关注气候变化。

2. In summary, the proverb "Cold or not, it depends on the Little Cold" is the result of the long-term observation and summary of natural laws by the Chinese people. It tells us of the importance of the Little Cold solstice in winter and reminds us to pay attention to keeping warm and to climate change.

3. 小寒时节的天气状况,往往预示着整个冬季的冷暖趋势。虽然不能绝对预测,但它的确为我们提供了一个大致的参考。此外,小寒也是一个提醒我们加强保暖、预防疾病的节气。在寒冷的冬季,保持身体健康尤为重要。

3. The weather conditions during the Cold Dawn season often预示 the overall trend of warmth and coldness for the entire winter. Although it cannot be predicted absolutely, it indeed provides us with a rough reference. Moreover, Cold Dawn is also a reminder to strengthen warmth and prevent diseases. During the cold winter, maintaining good health is particularly important.

4. 这句谚语的'意思是:在大寒时节里,如果能多下雪,把蝗虫的幼虫冻死,这样来年的农作物就不会遭到虫灾,农作物才会丰收,农人们就可以丰衣足食了。

4. The meaning of this proverb is: During the great cold season, if it can snow more, and the larvae of locusts can be frozen to death, then the crops in the coming year will not be affected by pests, and there will be a bountiful harvest. As a result, farmers will be able to live well with plenty of food and clothing.

5. 天寒人不寒,改变冬闲旧习惯。

5. When it's cold, people don't feel cold; change the old habit of winter idleness.

6. 腊月三场雾,河底踏成路。

6. Three fogs in the 12th lunar month, the riverbed is trodden into a path.

7. 小寒谚语农谚1 小寒谚语农谚2 小寒谚语农谚3

8. 小寒正处三九前后,其严寒程度也就可想而知了,各地流行的气象谚语,可做佐证。如华北一带有“小寒大寒,滴水成冰”的说法,江南一带是“小寒大寒,冷成冰团”。

7. Cold Dawn Proverbs (1) Cold Dawn Proverbs (2) Cold Dawn Proverbs (38). The Cold Dawn is at the beginning and end of the third nine days of winter, and its extreme coldness can be imagined. Local weather proverbs can serve as evidence. For example, in the North China Plain area, there is the saying "During the Cold and Great Cold, water drips and turns into ice." In the south of the Yangtze River, it is said that "During the Cold and Great Cold, it's so cold that it turns into ice balls."

9. 小寒胜大寒,常见不稀罕。

9. The Lesser Cold is stronger than the Greater Cold, which is common and not rare.

10. 每年的大寒小寒虽说寒冷,但寒冷的情况也不尽相同。有的年份小寒不是很冷,这往往预示大寒要冷,广西群众有“小寒不寒寒大寒”的谚语。

10. Although the Greater Cold and Lesser Cold periods are cold each year, the severity of the cold varies. In some years, the Lesser Cold is not particularly cold, which often indicates that the Greater Cold will be colder. There is a proverb among the people of Guangxi, "If the Lesser Cold is not cold, the Greater Cold will be."

11. 小寒大寒,准备过年。

11. Cold in the small and great, get ready for the New Year.

12. 九里雪水化一丈,打得麦子无处放。

12. Nine miles of snowmelt makes a depth of ten chi, it beats the wheat to nowhere to place.

13. 小寒暖,立春雪。

13. If it is warm during the Minor Cold, there will be snow on the Day of the Beginning of Spring.

14. 薯菜窖,牲口棚,堵封严密来防冻。

14. Potato storage pit, animal shed, sealed tightly to prevent freezing.

15. “大寒猪屯湿,三月谷芽烂”、“大寒牛眠湿,冷到明年三月三”、“南风送大寒,正月赶狗不出门”

15. "The winter solstice is wet in the big pig village, the grain sprouts rot in March," "The winter solstice is wet in the oxen's bed, it's cold until the third day of the third month next year," "The south wind brings the winter solstice, and in the first month, dogs won't go out the door."

16. 腊月大雪半尺厚,麦子还嫌被不够。

16. In the twelfth lunar month, heavy snow falls to a depth of half a foot, and the wheat still complains that the snow cover is not enough.

17. 草木灰,单积攒,上地壮棵又增产。

17. The ash from plants, when collected alone, can strengthen the soil and increase crop yield.

18. 九里的雪,硬似铁。

18. The snow in the nine miles is as hard as iron.

19. 从民间流传的说法来看,寒宜冷不宜暖。大寒暖,则对农业生产不利,这方面的谚语有很多,谚语表明:大寒节气天气暖湿,预示阳历2—4月份的低温阴雨严重,对春耕作物生长产生不利影响。

19. From the folklore, it is said that coldness is preferable to warmth for the cold season. If the Great Cold is warm, it is unfavorable for agricultural production. There are many proverbs about this, which indicate: when the Great Cold period is warm and humid, it预示s severe cold and rainy weather in the solar calendar months of February to April, which has an adverse effect on the growth of spring crops.

20. 小寒是农历二十四节气中的第23个节气,也是冬季的第五个节气。在正常情况下,小寒标志着冬季的开始,气温会逐渐下降。如果小寒时天气不冷,那么这可能意味着冬季的冷空气活动比较弱,气温相对较高。

20. The Little Cold is the 23rd solar term in the 24 solar terms of the lunar calendar and also the fifth solar term of winter. Normally, the Little Cold marks the beginning of winter, with temperatures gradually decreasing. If the weather is not cold during the Little Cold, it may indicate that the cold air activities during winter are relatively weak, resulting in relatively higher temperatures.

21. 腊月三白,适宜麦菜。

21. In the third lunar month, it is suitable to grow wheat vegetables.

22. 冷在三九,热在中伏。

22. The coldest time is during the "Three Nine" period, and the hottest time is during the "Middle Heat" period.

23. 小寒不寒,清明泥潭。

23. If it's not cold during the Little Cold, there will be mud in the Clear and Bright Festival.

24. 牛喂三九,马喂三伏。

24. Feed the cows during the Cold Nine and the horses during the Extreme Heat.

25. 群众在多年的实践中,也总结了小寒大寒与小暑大暑的天气对应关系。如湖南的“小寒大寒不下雪,小暑大暑田开裂”,山东的“小寒无雨,小暑必旱”等。

25. In their many years of practice, the masses have also summarized the relationship between the weather of the Little Cold and Great Cold, and the Little Heat and Great Heat. For example, in Hunan, there is the saying "If it does not snow during the Little Cold and Great Cold, the fields will crack during the Little Heat and Great Heat," and in Shandong, there is the saying "Without rain during the Little Cold, it will definitely be dry during the Little Heat."

26. 腊七腊八,出门冻煞。

26. The 26th and 27th days of the twelfth lunar month, freezing on the way out.

27. 小寒寒,惊蛰暖。?>

27. When it's cold at Lesser Cold, it's warm at Awakening of Insects. ?>

28. 小寒,是二十四节气中的第23个节气,冬季的第5个节气,干支历子月的结束与丑月的起始。斗指癸,太阳黄经为285°,于每年公历1月5~7日交节。冷气积久而寒,小寒是天气寒冷但还没有到极点的意思,它与大寒、小暑、大暑及处暑一样,都是表示气温冷暖变化的节气。小寒节气的特点就是寒冷,但是却还没有冷到极致。

28. Cold Dew, the 23rd of the 24 solar terms, the 5th of the solar terms in winter, marks the end of the Zi month and the beginning of the Chou month in the Chinese sexagenary cycle. The pointer of the gnomon points to Ji, and the solar longitude is 285°. It occurs around January 5th to 7th in the Gregorian calendar. The coldness accumulates over time, and Cold Dew signifies the cold weather but not yet at its peak. Just like Great Cold, Minor Heat, Great Heat, and Minor暑, it all represents the changes in temperature. The characteristic of the Cold Dew solar term is coldness, but it has not reached the extreme cold yet.

29. 此外,“冷不冷,就看小寒”这句谚语还提醒我们要注意保暖。在小寒这个节气,气温逐渐下降,人们需要加强保暖措施,避免感冒和其它因寒冷引起的疾病。

29. Moreover, the proverb "If it's cold, it's due to the Cold Dawn" also reminds us to pay attention to keeping warm. During the Cold Dawn period, the temperature gradually drops, and people need to enhance their measures to keep warm to avoid catching a cold and other diseases caused by the cold.

30. 腊月三场白,家家都有麦。

30. In the third month of the lunar calendar, there are three white (sunny) days, and every household has wheat.

31. 这句谚语的意思是:大寒这一天如果天气不冷,那么寒冷的天气就会向后展延,来年的春分时节天气就会十分寒冷。

31. The meaning of this proverb is: If the day of the Great Cold is not cold, then the cold weather will be postponed, and the weather during the Spring Equinox of the following year will be extremely cold.

32. 腊七腊八,冻裂脚丫。

32. The Twenty-Second and Twenty-Third Days of the Twelfth Lunar Month, frost splits the toes.

33. 小寒节,十五天,七八天处三九天。

33. The Little Cold Festival, lasting for 15 days, is situated during the period of the third nine-day cold stretch, around the 7th to 8th day.

34. 避免畜啃青,认真订奖惩。

34. Avoid livestock grazing on young crops, and strictly enforce rewards and penalties.

35. 要了解今冬雨雪的走势和预测,建议结合气象预报和其他气象数据来进行判断。

35. To understand the trend and forecast of rain and snow this winter, it is recommended to make judgments by combining weather forecasts and other meteorological data.

36. 然而,小寒时气温的高低并不是绝对的。有时候小寒时天气很冷,但整个冬季却相对温暖;有时候小寒时天气不冷,但整个冬季却异常寒冷。这是因为气候变化受到多种因素的影响,如海洋、大气、地形等。因此,我们不能仅仅根据小寒时气温的高低来判断整个冬季的冷暖。

36. However, the high or low temperatures during the Minor Cold are not absolute. Sometimes, the weather during the Minor Cold is very cold, but the entire winter is relatively warm; and sometimes, the weather during the Minor Cold is not cold, but the entire winter is exceptionally cold. This is because climate change is influenced by various factors, such as the ocean, atmosphere, and terrain. Therefore, we cannot simply judge the entire winter's warmth or coldness based on the temperature during the Minor Cold.

37. 关于““冷不冷,就看小寒”,明日小寒,今冬雨雪多不多看农谚咋说”如下:

37. Regarding the saying "Whether it's cold or not, look at the Little Cold," as tomorrow is the Little Cold, we'll see how this winter's rainfall and snowfall are forecasted by the folk saying:

38. 根据中国长期以来的气象记录,在北方地区小寒节气比大寒节气更冷,在北方有“小寒胜大寒”一说。但对于南方部分地区,全年最低气温仍然会出现在大寒节气内。中国北方地区小寒比大寒更冷,是因地表“余热”相对较少,至小寒时已释放殆尽,使温度降至最低。

38. According to China's long-standing meteorological records, in the northern regions, the Cold Dawn (Xiao Han) solstice is colder than the Great Cold (Da Han) solstice, and there is a saying in the north that "the Cold Dawn is stronger than the Great Cold." However, for some southern regions, the lowest temperature for the whole year still occurs within the Great Cold solstice. The reason why the Cold Dawn is colder than the Great Cold in northern China is that the "remaining heat" on the surface is relatively less, which has been largely released by the time of the Cold Dawn, causing the temperature to drop to the lowest point.

39. 根据小寒的冷暖情况预示未来天气的谚语不少。如“小寒天气热,大寒冷莫说”、 “小寒大寒寒得透,来年春天天暖和”、“小寒暖,立春雪”、“小寒寒,惊蛰暖”等。

39. There are many proverbs that predict future weather based on the warmth or coldness of the Little Cold (Xiao Han). For example, "If it's hot during the Little Cold, the cold will be severe during the Great Cold," "If the Little Cold and the Great Cold are extremely cold, the spring of the following year will be warm," "If it's warm during the Little Cold, there will be snow on the day of the Beginning of Spring," and "If it's cold during the Little Cold, it will be warm during the Awakening of Insects."

40. “冷不冷,就看小寒”是中国的一句民间谚语,意思是说在小寒这个节气,如果天气寒冷,那么整个冬季都可能比较寒冷;如果小寒时天气不冷,那么整个冬季也可能比较温暖。

40. "If it's cold at Little Cold, the whole winter will be cold" is a Chinese folk saying, which means that during the Little Cold solar term, if the weather is cold, the whole winter may be relatively cold; if the weather is not cold during Little Cold, the whole winter may also be relatively warm.

41. “大寒”当天的天气曾经是农业的重要指标。只要这一天吹起北风,并且让天气变得寒冷,就表示来年会丰收,相反,如果这一天是吹南风而且天气暖和,则代表来年作物会歉收;如果遇到当天下起雨来,来年的天气就可能会不太正常,进而影响到作物的生长。

41. The weather on the day of "Dahai" used to be an important indicator for agriculture. If there was a north wind and the weather turned cold on this day, it meant that the following year would be abundant in harvest. Conversely, if there was a south wind and the weather was warm, it represented that the following year would have poor crop yields; if it rained on this day, the following year's weather might not be normal, which would then affect the growth of crops.

42. 三九不封河,来年雹子多。

42. If the river is not frozen during the Third Nine, there will be more hailstorms in the following year.

43. 不怕家里少,就怕不去找。

43. It's not a fear of having less at home, but a fear of not looking for it.

44. 小寒大寒,冻成一团。

44. Winter Solstice and Great Cold, frozen into a lump.

45. 小寒大寒不下雪,小暑大暑田开裂。

45. If there is no snow during the Greater and Lesser Cold, and no rain during the Greater and Lesser Heat, the fields will crack.

46. “小寒大寒,冻成一团”是在江南地区流传的一句农谚,其字面的意思是说在小寒和大寒节气的时候,气温非常低,这个时候一般是一年中最冷的时候。虽然在冬至节气的时候北半球太阳光斜射最厉害的时候,但是一年中最冷的时候却是在冬至节气以后的小寒或者是大寒节气。

46. "The Little Cold and the Great Cold, frozen together" is a popular agricultural saying in the south of the Yangtze River region. Literally, it means that during the Cold Dawn and the Great Cold solar terms, the temperature is extremely low, which is generally the coldest time of the year. Although the sun's rays are most oblique during the Winter Solstice, the coldest time of the year actually occurs after the Winter Solstice, during the Little Cold or the Great Cold solar terms.

47. 尽管如此,“冷不冷,就看小寒”这句谚语仍然具有一定的参考价值。因为小寒时气温的高低往往能够反映出冬季的大致趋势。如果小寒时天气很冷,那么冬季很可能会比较寒冷;如果小寒时天气不冷,那么冬季相对较暖的可能性就比较大。

47. Nevertheless, the proverb "whether it is cold or not, depends on the Little Cold" still holds some reference value. Because the temperature during the Little Cold often reflects the general trend of winter. If the weather is very cold during the Little Cold, then winter is likely to be quite cold; if the weather is not cold during the Little Cold, then there is a greater possibility that winter will be relatively warmer.

48. 麦苗被啃,产量受损。

48. The wheat seedlings have been chewed, and the yield has been damaged.

49. 腊七腊八,冻死旱鸭。

49. Laqi La Ba, freeze to death the drought duck.

50. 小寒天气热,大寒冷莫说。

50. On the day of Xiao Han, the weather is hot; on the day of Da Han, the cold is severe, let alone being said.

51. 根据小寒节气阴雨(雪)情况,预示未来天气的谚语有:“小寒蒙蒙雨,雨水还冻秧”、“小寒雨蒙蒙,雨水惊蛰冻死秧”。

51. Based on the weather conditions of rain (snow) during the Little Cold season, there are proverbs that predict future weather, such as: "If it rains foguously during the Little Cold, the seedlings will still be frozen during the Rain Water," and "If it rains foguously during the Little Cold, the seedlings will be frozen to death during the Awakening of Insects."

52. “小寒不寒,清明泥潭”意思就是如果小寒那一天天气晴暖,则预兆春天时天气将会比较寒冷。

52. "If it is not cold on the Little Cold Day, there will be mud in the Qingming," which means that if the weather is sunny and warm on the day of the Little Cold, it is a sign that the spring weather will be relatively cold.