名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

揭秘牛年谚语:智慧与财富的源泉

面书号 2025-01-13 20:40 10


1. 牛耕田,马吃谷:比喻待遇不公平,受苦的受苦,享福的享福。

1. The ox plows the field, the horse eats grain: a metaphor for unfair treatment, with those who suffer suffering and those who enjoy enjoying.

2. 菜不移栽不发,牛无夜草不肥。

2. Plants won't grow if not transplanted, and cows won't fatten without night grazing.

3. 不怕千次使,就怕一次累。

3. It's not the fear of doing it a thousand times that matters, but the fear of being exhausted just once.

4. 目无全牛 九牛二虎之力 宁为鸡口,不为牛后

4. To look down upon the entire ox; with the strength of nine oxen and two tigers, would rather be the mouth of a chicken than the rear of a bull.

5. 牛有千斤力,不能一时逼。

5. Cattle have a thousand pounds of strength, and cannot be pressed at once.

6. 牛是农家宝,有勤无牛白起早。

6. Cattle are the treasures of the countryside, without them the diligent have to rise early.

7. 牛角书生 牛角之歌 牛骥同皂 裾马襟牛 犂牛骍角

7. Ox Horn Scholar, Ox Horn Song, Ox and Horse in the Same Soap, Horse's Cloak and Ox's Breast, Plow Ox and Horned Ox

8. 多如牛毛 九牛一毫 瘠牛羸豚 鸡口牛后 牛黄狗宝

8. As numerous as cowhairs; one hair out of a hundred oxes; emaciated cattle and lean pigs; the mouth of a chicken and the hindquarters of an ox; cow-bezoar and doggish treasure.

9. 牛栏通风,牛力无穷。

9. Good ventilation in the cowshed, endless cow power.

10. 牛马襟裾 牛羊勿践 牛衣病卧 牛口之下 牵牛下井

10. Don't let cattle and horses step on the borders; don't let sheep and goats trample; the oxen's clothing is sickly and lying down; below the ox's mouth; dragging the ox down the well.

11. 驼腰牛,弓腰驴。

11. A camel with a hunched back, an ass with a bent back.

12. 牵牛织女 敲牛宰马 牛衣夜哭 牛之一毛 牛蹄之鱼

12. The weaver and the cowherd; killing cows and horses; weeping at night in the cow's clothing; a hair of the cow; fish with cow's hooves.

13. 家牛要过冬,草料第一宗。

13. For domestic cattle to survive the winter, forage is the top priority.

14. 宁为鸡口,毋为牛后 牛刀小试 风马牛不相及

14. Better to be the hen's beak than the bull's hindquarters. To test one's abilities with a small knife. As different as wind and horses, as unrelated as bulls and cows.

15. 每天三个饱,膘往牛上跑。

15. Eating three full meals a day, the fat runs to the cow.

16. 牛吃百样草,样样都上膘。

16. Cows eat a hundred different kinds of grass, and each type adds weight to them.

17. 牛房牛房,冬暖夏凉。

17. The cow shed, cozy in winter and cool in summer.

18. 鼠入牛角 牛农对泣 牛头不对马嘴 牛蹄之涔

18. A mouse in a bull's horn; the cow farmer weeping; a bull's head not matching a horse's mouth; the dewdrop from a cow's hoof.

19. 学者如牛毛,成者如麟角。

19. There are scholars as numerous as cowhairs, but successful ones are as rare as rhinoceros horns.

20. 牛蹄中鱼 牛星织女 牛童马走 童牛角马 屠所牛羊

20. Fish in the cow's hoof, the cow star weaving girl, the cow boy riding a horse, the boy with a cow horn and a horse, and the slaughtering of cows and sheep.

21. 要使牛长膘,多食露水草。

21. To fatten the cattle, feed them more on dew grass.

22. 人吃牛饭,不能蛮干。

22. People should not eat cow food and act impulsively.

23. 耕牛农家宝,定要照顾好。

23. The ox, the farmer's treasure, must be well taken care of.

24. 牛无力拉横耙,人无理说横话。

24. Oxen have no strength to drag a cross plow, people have no reason to say impertinent words.

25. 犂牛之子 卖剑买牛 鲸吸牛饮 呼牛作马 饭牛屠狗

25. The son of an ox, selling his sword to buy an ox; like a whale, drinking from the ox's udder; calling an ox a horse; feeding an ox and slaughtering dogs.

26. 牛有千斤之力,人有倒牛之方:比喻对手再强也会有办法制伏。

26. Cattle have the strength of a thousand jin, and humans have the method to subdue them: a metaphor for the fact that no matter how strong the opponent, there is always a way to subdue them.

27. 司马牛之叹 牛头不对马面 骑牛觅牛 蹊田夺牛

27. Sui Niu's Lament - The bull's head doesn't match the horse's face; riding a cow to look for a cow; treading on a field and seizing a cow.

28. 养牛没有巧,水足草料饱。

28. Raising cattle has no tricks; with plenty of water and feed, they thrive.

29. 牛溲马渤 土牛木马 争猫丢牛 泥牛入海 瘠牛偾豚

29. Cow dung and horse beans, earth horses and wooden horses, fighting over cats and losing cows, mud cows into the sea, barren cows turned into pigs.

30. 牛皮不是吹的,火车不是推的。

30. Don't吹牛皮,火车不是推的.

31. 宁为鸡口,不为牛后。

31. Better be the head of a chicken than the tail of a cow.

32. 寸草铡三刀,无聊也上膘。

32. Cut grass three times, even boredom adds weight.

33. 气喘如牛 气克斗牛 马牛襟裾 骑牛读汉书 牛鬼蛇神

33. Breathing like a bull; overpowering the ox in a fight; wearing ox robes; riding an ox while reading the Han Shu; a mix of cow demons and snake gods.

34. 冬牛不瘦,春耕不愁。

34. If the cows don't get thin in winter, there's no need to worry about spring plowing.

35. 九月重阳,放开牛羊。

35. On the Double Ninth Festival in September, release the cattle and sheep.

36. 圈干槽净,牛儿没病。

36. The circle is clean and clear, the cows are free from illness.

37. 充栋汗牛 带牛佩犊 槌牛酾酒 版筑饭牛 服牛乘马

37. Filling the house with cow's sweat and carrying calves; beating cows and pouring wine; building with cow dung; serving cows and riding horses.

38. 吴牛喘月 牛不喝水强按头 宁为鸡口,无为牛后

38. The ox pants at the moon; force the ox to drink without giving it water; would rather be the chicken's mouth than the ox's rear.

39. 牛不知角弯,马不知脸长:比喻人缺乏自知之明

39. Ox does not know its horn is crooked, horse does not know its face is long: a metaphor for a person lacking self-knowledge.

40. 吃的是草,挤出的是奶。

40. The diet is grass, the output is milk.

41. 九牛拉不转 茧丝牛毛 鸡尸牛从 汗牛充屋 牛鼎烹鸡

41. Even nine oxen cannot turn it around; silk threads and cow hair; chicken carcass and oxen follow; a sweating cow fills the house; cooking chicken in a bull pot.

42. 犁田又犁地,吃盐有力气。

42. Plowing the fields and tilling the land, one has the strength to eat salt.

43. 常刷皮,壮身体。

43. Regularly brush the skin, strengthen the body.

44. 初生牛犊不怕虎。

44. A new-born calf is not afraid of a tiger.

45. 襟裾马牛 目牛无全 犁牛骍角 犁牛之子 扛鼎抃牛

45. Horse and ox, with their cloaks and tails, the ox has no full body, the ox with犁 (plow) and red horns, the offspring of the ox carries a tripod and cheers the ox.

46. 牛犊子追兔子,有劲使不上:指受某种条件限制,有力气也使不出来。

46. The calf chases the rabbit but cannot put its strength to good use: This refers to a situation where, due to certain conditions, one cannot exert their strength even if they have it.

47. 汗牛充栋 九牛一毛 牛溲马勃 对牛弹琴 庖丁解牛

47. Books piled up to the ceiling, a drop in the ocean; a trivial matter; talking to a cow; dissecting a cow like a butcher.

48. 不怕千日用,就怕一日劳。

48. It's not the fear of a thousand days of work, but the fear of a single day of toil.

49. 一头牛,半个家。

49. One cow, half a home.

50. 牛皮不是吹的,火车不是推的:指不凭空说大话,要看真本

50. "The hide is not blown, and the train is not pushed" means not to talk big without basis; one should see the real thing.

51. 我好象一只牛,吃的是草,挤出的是奶、血。 —— 鲁迅

51. I seem like a cow, eating grass and producing milk and blood in return. —— Lu Xun

52. 一牛九锁 犀照牛渚 如牛负重 气吞牛斗 气壮如牛

52. One cow, nine locks; the rhinoceros reflects on the cow's place; as heavy as a cow, breathing down the oxen's fight; with the strength and vitality of a cow.

53. 气冲牛斗 犀牛望月 气冲斗牛 牛头马面 马牛其风

53. The celestial gases surge towards the Big Dipper; the rhinoceros gazes at the moon; the celestial gases surge against the Big Dipper; the ox head and horse face; the wind of the horse and ox.

54. 风牛马不相及 初生牛犊不怕虎 割鸡焉用牛刀

54. Wind has nothing to do with horses, a newborn calf dares not fear the tiger, why use a cow's knife to cut chickens?

55. 老牛破车 牛高马大 牛刀割鸡 牛骥共牢 牛骥同槽

55. Old ox, broken cart; tall and muscular; a big knife for cutting a chicken; oxen and donkeys in the same stable; oxen and donkeys sharing the same manger.

56. 牛是种地的哑巴儿子。

56. Cows are the mute sons of farming.

57. 点灯省油,耕田爱牛。

57. Lighting up saves oil, and loving cattle is beneficial for farming.

58. 对牛鼓簧 风马牛 汗牛塞栋 呼牛呼马 蠒丝牛毛

58. Blowing the horn to cows, wind horses and cows, sweating cows filling the eaves, calling cows as horses, silkworms as cowhairs.

59. 牛骥同皂 牛角挂书 杀鸡焉用牛刀 以羊易牛

59. Mix oxen and donkeys; hang books on ox horns; why use an ox knife to kill a chicken? Replace a cow with a sheep.

60. 养牛无巧,圈干食饱。

60. Raising cattle is not a tricky business; feed them well and keep them contented.

61. 冬天要铺床,夏天要口塘。

61. In winter, you need to make the bed; in summer, you need to cool the pond.

62. 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛 --鲁迅

62. With a cold brow facing a thousand fingers pointing, he is willing to bow and be a milch cow for the child -- Lu Xun

63. 牛套马,累死俩:套:指套车。指一快一慢,互相牵掣。比喻做事难以合作。

63. The ox is yoked to the horse, and both are exhausted: "Yoke" refers to the process of harnessing a cart. It implies that one is fast and the other is slow, pulling each other in different directions. It比喻做事难以合作。 This metaphor describes the difficulty in working together.

64. 齐王舍牛 牛衣岁月 牛听弹琴 亡羊得牛 椎牛飨士

64. King Qi gives up his ox, wears cowhide clothes through the years, listens to the sound of the zither while a cow is present, loses a sheep but gains an ox, and feasts his soldiers with a slaughtered ox.

65. 放牛归马 隔山买老牛 笔误作牛 搏牛之虻 床下牛斗

65. Return the cattle and saddle the horses; buy an old ox across the mountain; a typo made it "ox"; swatting the gnats around the ox; a fight under the bed between two oxen.

66. 买牛卖剑 老牛舐犊 一牛鸣 一牛鸣地 羞以牛后

66. Trade cattle for swords, the old cow licks its calf; one cow barks, one cow barks, ashamed to be behind the cow.

67. 冬牛体质好,饮水不可少。?>

67. The winter cattle have a strong physique, and drinking water should not be neglected.

68. 不数岁,田百顷,楼阁万椽,牛羊蹄躈各千计。――《聊斋志异·促织》

68. In a few years, he owned a thousand acres of farmland, ten thousand thatched roofs for his pavilions, and thousands of cows and sheep each with a thousand hooves. -- "Strange Stories from a Chinese Studio: The Matchworm"

69. 家牛要过冬,草料必须充。

69. To ensure the domestic cattle can survive the winter, sufficient forage must be provided.

70. 散马休牛 休牛归马 休牛散马 椎牛歃血 壮气吞牛

70. Rest the horses and oxen; return the oxen and release the horses; rest the oxen and disperse the horses; hammer the ox and taste the blood; fill the spirit with the ox's strength.

71. 俯首甘为孺子牛。

71. Bow your head and be willing to be a young ox.

72. 牛跑一趟,一天白放。

72. The cow runs once, and the day is wasted.

73. 三分靠喂,七分靠用。

73. Three parts depend on nurturing, and seven parts depend on utilization.

74. 冬冷皮,春冷骨。

74. In winter, the skin is cold; in spring, the bones are cold.

75. 早喂吃在腿上,迟喂吃在嘴上。

75. Early feeding is on the legs, late feeding is on the mouth.

76. 买牛息戈 马勃牛溲 马浡牛溲 马面牛头 蛇神牛鬼

76. Buy an ox and lay down one's arms; mare's moss and cow dung; horse's face and cow's head; snake god and cow ghost.

77. 三年烂饭砌高楼,三年稀粥买条牛。

77. Three years of rotten rice builds a high-rise, three years of thin gruel buys a cow.