名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

秋天诗意盘点:这些经典诗句你绝对想不到!(诗词名句网)

面书号 2025-01-13 18:41 11


1. 秋风万里动,日暮黄云高。《巩北秋兴寄崔明允》

1. The autumn wind blows ten thousand miles, and the setting sun brings up high yellow clouds. - "Poem of Autumn Sentiment to Cui Mingyun" (Guangbei)

2. 秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。____杜甫《赠李白》

2. When autumn comes, we still wander without a destination, and I feel ashamed for not having achieved the immortality I aspired to like Ge Hong. ______ Du Fu's "Gift to Li Bai"

3. 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。____叶绍翁《夜书所见》

3. The rustling leaves of the wutong tree carry the sound of cold, the autumn wind on the river stirs the feelings of the traveler. — From "Evening Notes" by Ye Shaoweng

4. 山明水净夜来霜,数树深红出浅黄。《秋词二首》

4. Bright mountains, clear waters, frost arrives at night, several trees in deep red amidst light yellow. ("Two Poems of Autumn")

5. 多少天涯未归客,尽借篱落看秋风。____唐寅《菊花》

5. How many wanderers from distant lands have not returned, all borrowing the hedges to gaze upon the autumn wind. ______Tang Yin's "Chrysanthemum"

6. 落霞与孤骛齐飞,秋水共长天一色。《秋日登洪府膝王阁饯别序》

6. The setting sun and the lonely horse fly together, the autumn water merges with the vast sky. (This is a line from the "Farewell Ode Written at the Qian Wang Pavilion on the Hongfu during the Autumn Festival.")

7. 断虹霁雨,净秋空,山染修眉新绿。《念奴娇》

7. The rainbow fades after the rain, the autumn sky is clear, the mountains are painted with a fresh green, like in the poem "Nian Nu Jiao".

8. 秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜。——曹丕《燕歌行》

8. The autumn wind howls, the weather grows cool; trees and grasses fall, dew turns to frost. — Cao Pi, "Yan Ge Xing" (The Song of Yan)

9. 日落征途远,怅然临古城。——李百药《秋晚登古城》

9. The journey continues as the sun sets, melancholic in the face of the ancient city. — Li Baiyao, "As the Autumn Evening Ascends the Ancient City"

10. 微阳下乔木,远色隐秋山。____马戴《落日怅望》

10. In the faint sunlight, tall trees are obscured, and the distant colors fade into the autumn mountain. -- Ma Dai, "Contemplating the Setting Sun"

11. 窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。《绝句》

11. The window embraces the eternal snows of the western peak, the door moors ships from the ten-thousand miles of the eastern Wu. (A poem in the form of a juanqu)

12. 湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。《望洞庭》

12. The lake's surface merges with the autumn moon, the pond is windless, reflecting without the need for polishing. — From "Looking at Dongting Lake"

13. 金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜。——王昌龄《长信怨》

13. The wutong trees by the golden well turn yellow in autumn, and the pearl curtain remains unrolled as the frost from last night remains。——From "Changxin Complaint" by Wang Changling

14. 凤林关里水东流,白草黄榆六十秋。——张籍《凉州词三首·其三》

14. The river flows eastward past Fenglin Pass, the white grass and yellow elm trees have seen sixty autumns. — Zhang Ji, "Three Poems on Liangzhou" (The Third)

15. 复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。——张籍《秋思》

15. I fear that even if I spoke quickly, there would still be much unsaid; As the traveler is about to depart, he once again opens the scroll. — Zhang Ji, "Autumn Thoughts"

16. 宿空房,秋夜长,夜长无寐天不明。____白居易《上阳白发人》

16. Living in an empty room, the autumn nights are long, and the long nights pass without sleep until daylight. — Bai Juyi, "The White-haired People of Shangyang"

17. 秋在水清山暮蝉,洛阳树色鸣皋烟。____王昌龄《送狄宗亨》

17. In autumn, the clear water reflects the fading mountains and the cicadas on the trees; the trees of Luoyang are shrouded in the mist of the皋. - Wang Changling, "Saying Farewell to Di Zongheng"

18. 云山行处合,风雨兴中秋。——高適《送魏八》

18. Where clouds and mountains meet, the Mid-Autumn Festival is celebrated with wind and rain. — Gao Shou, "Sending off Wei Ba"

19. 饮马渡秋水,水寒风似刀。____王昌龄《塞下曲四首》

19. Drinking horses across the autumn river, the water cold as a blade the wind cuts through. - From "Four Poems of the Frontier" by Wang Changling.

20. 寒山转苍翠,秋水日潺湲。____王维《辋川闲居赠裴秀才迪》

20. The cold mountain turns deep green, and the autumn water flows gently day by day. _______ From "The Leisurely Residence in Wei River by Wang Wei," presented to Pei Xiutai Di.

21. 长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。《宣州谢朓楼饯别校书叔云》

21. The long wind carries autumn geese for thousands of miles, under which one can drink to one's heart's content in a tall building. ("Xie Tiao's Farewell to Uncle Yun at the Xuanzhou Tower")

22. 秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。____刘彻《秋风辞》

22. The autumn wind rises, and white clouds fly; the grass and trees turn yellow, and the geese fly south. —— From Liu Che's "Ode to the Autumn Wind"

23. 自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。____刘禹锡《秋词》

23. Since ancient times, autumn has been associated with melancholy and solitude, but I say that autumn surpasses spring in beauty. —— From Liu Yuxi's "Autumn Ode"

24. 绿池落尽红蕖却,落叶犹开最小钱。《秋凉晚步》

24. The green pool is empty, the red lotus has faded, yet the falling leaves still reveal the smallest coins. ("Evening Walk in the Cool of Autumn")

25. 洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。——张籍《秋思》

25. Seeing autumn wind in the city of Luoyang, I want to write a letter, but my thoughts are as heavy as a mountain. — Zhang Ji, "Autumn Thoughts"

26. 漠漠秋云起,稍稍夜寒生。____白居易《微雨夜行》

26. The autumn clouds gather, a little coldness grows at night.____ From "Walking at Night in a Light Rain" by Bai Juyi.

27. 自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。——刘禹锡《秋词》

27. Since ancient times, autumn brings a feeling of desolation and solitude; I say autumn is superior to spring in the morning. — Liu Yuxi, "The Song of Autumn"

28. 渐老多忧百事忙,天寒日短更心伤。——李觏《秋晚悲怀》

28. Growing old brings many worries and a busy life, and the cold days and short nights add even more to my heartache. — Li Gu, "Melancholy Thoughts in the Late Autumn"

29. 袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。《九歌·湘夫人》

29. The autumn breeze blows gently, waves of Dongting Lake under the falling leaves. ("The Songs of the Nine Shrines: The Lady of Xiang")

30. 秋气堪悲未必然,轻寒正是可人天。____杨万里《秋凉晚步》

30. It is not necessarily sad to feel the autumn air, for a slight chill is just pleasing to the heart. -- From "Evening Walk in the Cool of Autumn" by Yang Wanli

31. 秋景有时飞独鸟,夕阳无事起寒烟。《孤山寺端上》

31. Sometimes in autumn scenery a solitary bird flies, and at sunset, with nothing to do, cold mist rises. — "On the Top of Gu Shan Temple"

32. 戍鼓断人行,边秋一雁声。____杜甫《月夜忆舍弟》

32. The sentinel drum halts the wayfarer, a solitary wild duck's cry echoes in the autumn on the frontier. __From "Recollection of My Younger Brother on the Night of the Moon" by Du Fu.

33. 漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。《浣溪沙》

33. A light chill envelops the small pavilion, the morning gloom is as unyielding as late autumn. (The words from the poem "Washing the Sands")

34. 寒山转苍翠,秋水日潺湲。《辋川闲居赠裴秀才迪》

34. The cold mountain turns emerald green, the autumn river flows gently each day. (From "Presenting the Leisurely Residence at Wangchuan to Pei Xiucai Di")

35. 但恐同王粲,相对永登楼。——苏辙《水调歌头·徐州中秋》

35. But fear that I will be like Wang Can, facing each other forever on the Tower of Everlasting Ascent. — Su Sheji, "Shui Diao Geou: Xuzhou Mid-Autumn Festival"

36. 兰有秀兮菊有芳,怀佳人兮不能忘。____刘彻《秋风辞》

36. The orchid has beauty and the chrysanthemum has fragrance, yearning for a beloved one, I can't forget. -- Liu Che, "The Song of Autumn Wind"

37. 秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。——元稹《》

37. The autumn shrubs surround the house like Tao's home, circling the fence as the day slopes towards dusk. — Yuan Zhen (A poem)

38. 今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。____刘禹锡《西塞山怀古》

38. Today, it's a day when one considers the world as home, and the old fort stands desolate with the autumnal reeds and sedges. __From "Contemplating the Ancient Times at Xise Mountain" by Liu Yuxi__

39. 明月青山夜,高天白露秋。——李峤《同赋山居七夕》

39. Bright moon over green mountains at night, high sky with white dew in autumn. — Li Qiao, "The Same Assignment: The Night of the Qixi Festival in the Mountain Retreat"

40. 风定小轩无落叶,青虫相对吐秋丝。《秋日》

40. The wind ceases, leaves no longer fall in the small pavilion; silkworms face each other to spin autumn silk. "Autumn Day"

41. 万里悲秋常作客,百年多病独登台。——杜甫《登高》

41. The autumn's sorrow stretches a thousand miles, often a guest in distant lands; with a century of illnesses, I climb the stage alone. — Du Fu, "Climbing the Tower"

42. 雨色秋来寒,风严清江爽。《酬裴侍御对雨感》

42. The autumn rain brings cold, the wind is fierce and the river is refreshing. -- "In Reply to Pei Shiyu's Poem on the Rain"

43. 常恐秋节至,焜黄华叶衰。《汉乐府,长歌行》

43. Often afraid of the coming of autumn, with withered leaves yellow and withered. ("Han Yuefu, Changge Xing")

44. 秋风万里动,日暮黄云高。——岑参《巩北秋兴寄崔明允》

44. The autumn wind sweeps ten thousand miles, the sun sets, the yellow clouds rise high. — Cen Sen, "Autumn Inspiration in Gubei Written to Cui Mingyun"