Products
面书号 2025-01-13 18:32 6
1. 枕边话耳旁风,男人不听也得听。
1. Whispered words beside the pillow, men must listen even if they don't want to.
2. 蚯蚓爬上路,雨水乱如麻。
2. The earthworms crawl onto the road, and the rain is chaotic like a tangled mass.
3. 宁给好汉拉马,不给懒汉作爷。
3. It's better to help a brave man pull a cart than to become a master to a lazybones.
4. 船稳不怕风大,有理通行天下。
4. A stable ship fears not a strong wind; righteousness is the passage that prevails throughout the world.
5. 树多成林不怕风,线多搓绳挑千斤。
5. A forest of trees fears no wind, a rope woven from many strands can lift a thousand catties.
6. 绳锯木断,水滴石穿。
6. The rope saws through wood, and the drop of water carves through stone.
7. 有理不在言高,有话说在面前。
7. It's not about how eloquent you are, but about speaking your mind in front of others.
8. 男要俏,一身皂;女要俏,三分孝。
8. A man must be handsome in black; a woman must be handsome in her filial piety.
9. 树老根子深,人老骨头硬。
9. The older the tree, the deeper its roots; the older the person, the stronger their bones.
10. 百日连阴雨,总有一朝晴。
10. A hundred days of continuous rain will eventually clear up, and there will be a day of sunshine.
11. 天上乌云盖,大雨来得快。
11. Dark clouds gather in the sky, heavy rain is coming quickly.
12. 牛无力拖横耙,人无理说横话。
12. A bull lacks strength to drag a cross plow, and a person lacks reason to speak cross words.
13. 河里浮青苔,毕有大雨来。
13. The river floats with green moss, a great rain is bound to come.
14. 长江不拒细流,泰山不择土石。
14. The Yangtze River does not reject the small streams, and Mount Tai does not discriminate against the soil and rocks.
15. 性静情逸,心动神疲。
15. Sexual calmness and emotional ease, heart moved and spirit exhausted.
16. 四周天不亮,必定有风浪。
16. Before the dawn breaks, there must be winds and waves.
17. 少不惜力,老不歇心。
17. Do not spare effort when young, do not rest when old.
18. 有理赢,无理输。
18. Right is victorious, and wrong is defeated.
19. 圆木平不稳,方木头不滚。
19. Round logs are unstable when flat, and square timbers do not roll.
20. 不怕慢,就怕站。
20. It's not the slowness that matters, but the stopping.
21. 家有千口,主事一人。
21. A family of a thousand people, but only one person in charge.
22. 毛毛雨,打湿衣裳;杯杯酒,吃垮家当。
22. Drizzle, it gets your clothes wet; drink after drink, it can drain your wealth.
23. 会跳的先缩脚,会撞的先缩脖。
23. He who can dance, retreats first with his feet. He who can collide, retreats first with his neck.
24. 君子争礼,小人争嘴。
24. A gentleman disputes over etiquette, while a small person quarrels over trivial matters.
25. 菜没盐无味,话没理无力。
25. Vegetables without salt are tasteless, and words without reason are powerless.
26. 砍柴砍小头,问路问老头。
26. Cut wood with a small axe, ask for directions from an old man.
27. 敬老得老,敬禾得宝。
27. Respect the elderly and you will be respected in old age; respect the rice and you will receive treasure.
28. 泻药轻煎,补药浓熬。
28. Laxatives should be gently decocted, while tonics should be concentratedly boiled.
29. 锅不打不漏,话不说不透。
29. A pot that doesn't get beaten won't leak, and a truth that isn't spoken won't be understood.
30. 天下的弓都是弯的,世上的理都是直的。
30. The bows of the world are bent, and the principles of the world are straight.
31. 人争气,火争焰,佛争一炷香。
31. People compete for pride, fire competes for flame, and Buddha competes for a stick of incense.
32. 头回上当,二回心亮。
32. First time duped, second time wise.
33. 河有两岸,事有两面。
33. A river has two banks, and matters have two sides.
34. 喜鹊枝头叫,出门晴天报。
34. Magpies caw on the branches, announcing a sunny day ahead.
35. 平时肯帮人,急时有人帮。
35. If you help others when they need it, you will also be helped when you need it.
36. 闹市是中心,寸土值千金。
36. The bustling city center is where every inch of land is worth its weight in gold.
37. 单筷难挟菜,独翅难飞天。
37. A single chopstick is hard to pick up food, and a single wing is hard to take to the sky.
38. 香花不必须好看,会说不必须能干。
38. Beautiful flowers are not necessarily good-looking, and being able to talk does not necessarily mean being capable.
39. 宁做蚂蚁腿,不学麻雀嘴。
39. Better be an ant's leg than a sparrow's mouth.
40. 万物土中生,全靠两手勤。
40. All things grow from the soil, all rely on diligent hands.
41. 三个臭皮匠,合个诸葛亮。
41. Three cobblers with their wits combined equal Zhuge Liang.
42. 玉不琢,不成器;人不学,不知道。
42. Jade not carved, cannot become a utensil; a person not learning, cannot know the way.
43. 钟不敲不鸣,人不学不灵。
43. A bell won't ring without being struck, and a person won't become clever without learning.
44. 好饭不怕晚,好话不嫌慢。
44. Good food is not afraid of being late, and good words are not嫌 slow.
45. 人各有能有不能。
45. Each person has their own abilities and limitations.
46. 勤是摇钱树,俭是聚宝盆。
46. Diligence is a money tree, thrift is a treasure pot.
47. 不怕学问浅,就怕志气短。
47. It's not that I fear my knowledge is shallow, but that I fear my ambition is short.
48. 只有上不去的天,没有过不去的山。
48. There are no skies that cannot be reached, and no mountains that cannot be crossed.
49. 养兵千日,用兵一时。
49. It takes a thousand days to raise an army, but only a moment to deploy it.
50. 一人说话全有理,两人说话见高低。
50. One person speaking is always right, but with two people speaking, it becomes clear who is superior.
51. 井越掏,水越清;事越摆,理越明。
51. The deeper the well is dug, the clearer the water becomes; the more things are discussed, the clearer the truth becomes.