名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

123句中国古圣智慧,揭秘名人名言大全!

面书号 2025-01-05 17:19 226


1. quot;清水出芙蓉,天然去雕饰。(李白)"

1. "Pure water produces lotus flowers, nature strips away embellishments." (Li Bai)

2. quot;前车之覆,后车之鉴。(汉书)"

2. "The mistakes of the past should serve as a warning for the future." (From the Han Shu)

3. 壮心未与年俱老,死去犹能作鬼雄。——陆游

3. The ambition has not grown old with the years; even in death, one can be a hero among ghosts. — Lu You

4. 塞翁失马,焉知非福?(《淮南子》)

4. The loss of a horse may not be a misfortune, how can one know it is not a blessing? (From Huai Nan Zi)

5. quot;千古兴亡多少事,悠悠,不尽长江滚滚流。(辛弃疾)"

5. "How many things have risen and fallen through the ages, endless and flowing the mighty Yangtze River." (Xin Qiji)

6. 益者三友,损者三友。友直,友谅,友多闻,益矣。友便辟,友善柔,友便佞,损矣。

6. There are three types of friends that benefit one, and three types of friends that harm one. A friend who is upright, a friend who is lenient, and a friend who is well-informed, are beneficial. A friend who is crafty, a friend who is compliant, and a friend who is cunning, are harmful.

7. 不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。——陶渊明

7. Not to be overly concerned with poverty and low status, not to be overly eager for wealth and status. — Tao Yuanming

8. quot;梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。(罗梅坡)"

8. "Plum blossoms are three shades whiter than snow, yet snow loses to plum blossoms in fragrance." (Luo Meipo)

9. 风声雨声读书声声声入耳,家事国事天下事事事关心。(顾宪成)

9. The sound of the wind, the sound of the rain, and the sound of reading all enter the ears; everything at home, everything for the country, and everything concerning the world are matters of concern. (Gu Xiancheng)

10. 强弩之末,力不能穿鲁缟。

10. The last shot of a strong bow cannot pierce a piece of silk.

11. quot;山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。(刘禹锡)"

11. "The mountain does not have to be high to be famous, for it has immortals; the water does not have to be deep to be magical, for it has dragons." (Liu Yuxi)

12. 无欲速,无见小利。欲速,则不达;见小利,则大事不成。

12. Do not seek to hasten, and do not look at trivial gains. Seeking to hasten will not lead to success; looking at trivial gains will prevent the completion of great undertakings.

13. quot;问渠那得清如许,为有源头活水来。(朱熹)"

13. "Ask the channel where it gets so clear, for it has living water from its source." (Zhu Xi)

14. 不为五斗米折腰。(《晋书》)

14. Would not bow down for five bushels of rice. (From the Book of Jin)

15. 老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。(王勃)?>

15. The older, the stronger, why change the heart of white hair? When impoverished, become even more resolute, never abandon the ambition for the clouds above. (Wang Bo)

16. 君子名之必可言也,言之必可行也,君子于其言,无所苟而已矣。

16. A gentleman must name things in a way that can be spoken about, and what is spoken must be actionable. A gentleman in his words, does not take any shortcuts at all.

17. 精骛八极,心游万仞。(陆机)

17. The spirit soars to the eight extremes, the heart wanders to ten thousand peaks. (Lu Ji)

18. 文章,经国之大业,不朽之盛事。(曹丕)

18. Articles are a great undertaking of the state, an eternal grand achievement. (Cao Pi)

19. 疑则勿用,用则不疑。(陈亮)

19. Doubt it if you suspect it; use it if you do not doubt it. (Chen Liang)

20. 学苍竹到老虚心留劲节,敬苍松久经风雨不知寒。

20. Learn from the bamboo to maintain a humble spirit and a firm character throughout life; respect the cypress for enduring storms and not feeling the cold after long exposure to the elements.

21. 树欲静而风不止。(汉,韩婴)

21. The tree desires to be still, but the wind does not cease. (Han, Han Ying)

22. quot;勿以恶小而为之,勿以善小而不为。(刘备)"

22. "Do not do evil because it is small, and do not omit doing good because it is small." (Liu Bei)

23. 知无不言,言无不尽。(苏洵)

23. Speak without reserve, and speak without holding back. (Su Xun)

24. quot;玉不琢,不成器;人不学,不知道。(《礼记》)"

24. "If jade is not carved, it cannot become a utensil; if a person does not learn, they will not gain knowledge." (From the Book of Rites)

25. quot;绳锯木断,水滴石穿。(宋·罗大京)"

25. "Like sawing wood with a rope, the water drop carves through the stone. (Song Dynasty, Luo Dajing)"

26. 穷且益坚,不坠青云之志。——王勃

26. Rich in spirit, he grows stronger in adversity; he never abandons his aspirations for greatness. — Wang Bo

27. quot;至长反短,至短反长。(吕氏春秋)"

27. "The longest becomes the shortest, and the shortest becomes the longest." (From the Spring and Autumn of the Marquis Lu)

28. 文章合为时而着,歌诗合为事而作。(白居易)

28. Articles are written in response to the times, and songs and poems are created for specific occasions. (Ba Juyi)

29. 重言,重行,重貌,重好。言重则有法,行重则有德,貌重则有威,好重则有欢。

29. Repeat words, repeat actions, repeat appearances, repeat good deeds. Words repeated are governed by law, actions repeated are characterized by virtue, appearances repeated exude authority, and good deeds repeated bring joy.

30. 恭而无礼则劳,慎而无礼则葸,勇而无礼则乱,直而无礼则绞。

30. Respect without decorum is tiring, caution without decorum is timorous, courage without decorum is chaotic, and straightforwardness without decorum is harsh.

31. 祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺。(欧阳修)

31. Calamities often accumulate from the smallest neglect, while wisdom and bravery are often trapped in what one is overly fond of. (Ouyang Xiu)

32. 墙上芦苇,头重脚轻根底浅;山间竹笋,嘴尖皮厚腹中空。 (明·解缙)

32. Reeds on the wall, head heavy and feet light, roots shallow at the bottom; bamboo shoots in the mountains, mouth sharp, skin thick, hollow in the middle. (Ming Dynasty, Jie Jin)

33. 泥沙俱下,鱼龙混杂。(官场现形记)

33. A mix of sand and gravel, with both fish and dragons swimming together. (From "The Outlines of Official Misdeeds")

34. quot;梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。(晏殊)"

34. "In the pear blossom courtyard, the moon is serene; over the willow pond, the breeze is light." (Yan Xuan)

35. quot;君子成人之美,不成人之恶。(论语)"

35. "A gentleman perfects the good in others, not the bad." (Confucian Analects)

36. 位卑未敢忘忧国。(陆游)

36. Though in a lowly position, I have never forgotten my worries for the country. (Lu You)

37. 居上不宽,为礼不敬,临丧不哀,吾何以观之哉!

37. If a person does not act with generosity at the top position, does not show respect in their observance of etiquette, and does not express sorrow in the face of a funeral, how can I observe these behaviors?

38. quot;光阴似箭,日月如梭。(明《增广贤文》)"

38. "Time flies like an arrow, and days and months pass like a shuttle. (From the Ming Dynasty's 'Addition to the Maxims of the Virtuous and Wise')"

39. quot;学而不思则罔,思而不学则殆。(孔子)"

39. "He who learns but does not think is lost; he who thinks but does not learn is in danger." (Confucius)

40. 蚍蜉撼大树,可笑不自量。(韩愈)

40. A maggot trying to shake a large tree is laughable for its overestimation of its own abilities. (Han Yu)

41. quot;闻道有先后,术业有专攻。(韩愈)"

41. "One learns in different orders, and one specializes in different skills." (Han Yu)

42. 千军易得,一将难求。(马致远)

42. It is easy to gather ten thousand soldiers, but hard to find a general. (Machaozhi)

43. 不要慨叹生活底痛苦!---慨叹是弱者......——高尔基

43. Do not sigh over the sorrows of life! --- Sighing is the characteristic of the weak... —— Gorky

44. quot;物以类聚,人以群分。(易经)"

44. "Like attracts like, and people gather in groups." (I Ching)

45. quot;学而不厌,诲人不倦。(孔子)"

45. "The love of learning is never satisfied, nor the love of teaching ever weary." (Confucius)

46. 始吾于人也,听其言而信其行。今吾于人也,听其言而观其行。

46. formerly, I believed people based on their words and trusted their actions. Now, I listen to their words and observe their actions.

47. 当一个人用工作去迎接光明,光明很快就会来照耀着他。——冯学峰

47. When a person uses work to embrace the light, the light will soon come to illuminate him. — Feng Xuefeng

48. 山高月小,水落石出。(苏轼)

48. The mountain is high and the moon is small; the water recedes and the stones are exposed. (Su Shi)

49. 可与言而不与之言,失人;不可与言而与之言,失言。知者不失人,亦不失言。

49. If you can speak but do not speak, you lose people; if you cannot speak but you do speak, you lose your words. The wise do not lose people, nor do they lose their words.

50. 宁为太平犬,不作乱离人。(冯梦龙)

50. It's better to be a peaceful dog than a person in turmoil. (Feng Menglong)

51. quot;木秀于林,风必摧之。(旧唐书)"

51. "The tree that stands out among the forest will be destroyed by the wind." (From the Old Book of Tang)

52. 后人哀之而不鉴之,亦使后人复哀后人也。(杜牧)

52. The later generations mourn it but do not take it as a lesson, thus causing the later generations to mourn again. (Du Mu)

53. 渴不饮盗泉水,热不息恶木荫。(陆机)

53. Do not drink from the Spring of Thirst even when you are thirsty, and do not seek shade under the evil tree even when you are hot. (Lu Ji)

54. 强弩之末,力不能穿鲁缟。(三国志)

54. The last shot of a strong bow cannot pierce a piece of silk from Lu. (The Records of the Three Kingdoms)

55. 君子忧道不忧贫。(论语)

55. A gentleman worries about the path, not about poverty. (Confucian Analects)

56. quot;我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑。(谭嗣同)"

56. "I laugh at the sky with a horizontal sword, my liver and gallbladder are both as firm as Kunlun Mountains." (Tang Zixiang)

57. 一叶浮萍归大海,人生何处不相逢。 (《西游记》)

57. A single lotus leaf floats back to the great sea; in life, where can't we meet again? (From "Journey to the West")

58. 机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。

58. Having calculated too cleverly, one's wisdom has instead led to the loss of one's own life.

59. quot;新沐者必弹冠,新浴者必振衣。(屈原)"

59. "He who has just bathed must comb his hair; he who has just taken a shower must shake his clothes." (Qu Yuan)

60. 银样蜡枪头,中看不中用。(西厢记)

60. The silver wax bullet looks impressive but is of no use. (The Western Chamber)

61. quot;金玉其外,败絮其中。(刘基)"

61. "On the outside, it is made of gold and jade, but inside it is filled with rags." (Liu Ji)

62. 工欲善其事,必先利其器。(前汉书)

62. If you want to do a job well, you must first sharpen your tools. (From the Pre-Han History)

63. quot;老当益壮,宁知白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。(王勃)"

63. "The old become even stronger, how can one know the heart of a white-haired person? The poorer one becomes, the more resolute one becomes, never losing the ambition for the high skies." (Wang Bo)

64. 书到用时方恨少,事非经过不知难。 (陆游)

64. It is only when the time comes that one regrets the lack of knowledge; one cannot understand the difficulty unless one has experienced it. (Lu You)

65. quot;海上生明月,天涯共此时。(张九龄)"

65. "A bright moon rises over the sea, shared by friends at the ends of the earth." (Zhang Jiuying)

66. 生活的理想,就是为了理想的生活。——张闻天

66. The ideal of life is to live an ideal life. —— Zhang Wen Tian

67. quot;身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。(李商隐)"

67. "Without colorful phoenix wings to fly together, there is a spiritual犀in the heart that connects at a single point." (Li Shangyin)

68. quot;兼听则明,偏信则暗。(《资治通鉴》)"

68. "He who listens to both sides is wise, but he who believes only one side is blind." (From "Zizhi Tongjian")

69. quot;十年树木,百年树人。(《管子·权修》)"

69. "It takes ten years to grow a tree, a hundred years to cultivate a person." (From "Guanzi · Quanxiu")

70. 助人为乐、诚实守信、敬业奉献、孝老爱亲、见义勇为。

70. Taking pleasure in helping others, being honest and trustworthy, dedicating oneself to one's profession, loving and respecting the elderly and one's family, and being brave in the face of righteousness.

71. 人人好公,则天下太平;人人营私,则天下大乱。

71. If everyone loves justice, then the world will be at peace; if everyone seeks personal gain, then the world will be in chaos.

72. 君子不重则不威,学则不固。主忠信。无友不如己者。过则无惮改。

72. A gentleman is not dignified if he does not value things, nor is his learning firm. He upholds loyalty and faithfulness. He does not make friends with those who are not as good as himself. When he makes a mistake, he is not afraid to correct it.

73. 千羊之皮不如一狐之腋。(史记)

73. The skin of a thousand sheep is not as valuable as the underarm of one fox. (Records of the Grand Historian)

74. quot;无可奈何花落去,似曾相识燕归来。(晏殊)"

74. "The flowers fall helplessly, and the swallows return as if I've seen them before." (Yan Zhu)

75. 万事俱备,只欠东风。 (《三国演义》)

75. All is ready, but only waiting for the east wind. (From "Romance of the Three Kingdoms")

76. 人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。

76. If a person has done me a favor, it should not be forgotten; if I have done a person a favor, it should not be remembered.

77. quot;水至清则无鱼,人至察则无徒。(《礼记》)"

77. "If the water is too clear, there will be no fish; if a person is too discerning, there will be no companions." (From the Record of Rites)

78. 窃以为天地之所以不息,国之所以立,贤人之德业之所以可大可久,皆诚为之也。

78. I believe that the reason why the universe continues to exist, why a country can be established, and why the virtues and achievements of the wise can be great and enduring, is all due to sincerity.

79. 信言不美,美言不信;善者不辩,辩者不善;知者不博,博者不知。

79. True words are not beautiful, beautiful words are not true; those who are good do not argue, those who argue are not good; those who are wise are not overly knowledgeable, those who are overly knowledgeable are not wise.

80. 周公吐哺,天下归心。(曹操)

80. Zhou Gong spat out the porridge, and the hearts of all under heaven returned to him. (Cao Cao)

81. 士不可不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后己,不亦远乎?

81. A gentleman cannot be without magnanimity and perseverance, for he has a heavy responsibility and a long road ahead. To take benevolence as one's own responsibility, is it not weighty? To put oneself to rest after death, is it not distant?