名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

胡适经典语录:最励志的三句话,激励人心!

面书号 2025-01-05 09:51 6


1. 也想不相思,可免相思苦。几度细思量,情愿相思苦。

1. I also wish not to feel longing, to avoid the bitterness of longing. But after several times of careful thought, I am willing to bear the bitterness of longing.

2. 简单说来,拜金主义只有三个信条:第一,要自己能挣饭吃。第二,不可抢别人的饭吃。第三,要能想出法子来,开出路来,叫别人有挣饭吃的机会。

2. In simple terms, materialism has only three tenets: first, to be able to earn one's own living; second, not to take away others' livelihood; third, to be able to come up with ways and create opportunities for others to earn a living.

3. 昨日种种,皆成今我,切莫思量,更莫哀,从今往后,怎么收获,怎么栽。

3. All that has happened yesterday has become part of who I am today. Do not ponder over it, and do not grieve. From now on, learn how to reap as you plant.

4. 树本无心结子,我亦无恩于你。

4. The tree has no intention of bearing fruit, and I have no favor to you either.

5. 醉过方知酒浓,爱过方知情重。

5. Only after getting drunk do you know the wine is strong; only after loving do you know the affection is deep.

6. 你们说要争自由,自由是针对外面束缚而言的,独立是你们自己的事,给你自由而不独立,仍是奴隶。独立就是不盲从,不受欺骗,不依赖门户,不依赖别人,这才是独立的精神。

6. You say you want to fight for freedom, but freedom is a reference to external constraints. Independence is your own matter. To give you freedom without independence is still slavery. Independence means not blindly following, not being deceived, not depending on a particular door or on others. This is the spirit of independence.

7. 宁鸣而死,不默而生。

7. Better to die with a bang than live in silence.

8. 不愿勾起相思,不敢出门看月;偏偏月进窗来,害我相思一夜。

8. Not wanting to stir up longing, I dare not go out to gaze at the moon; yet the moon has come into the window, causing me to experience a night of longing.

9. 你们不要总争自由,自由是外界给你的,你们先要争独立,给你自由你不独立你仍然是奴隶,你要把你身上蒙蔽你的概念和成见,要像剥笋一样一层一层的剥去露出里面他里头很鲜嫩很清的那个劲。?>

9. Do not always strive for freedom; freedom is given to you by the outside world. First, you must strive for independence. If you are not independent while given freedom, you are still a slave. You must strip away the concepts and biases that blind you, just like peeling bamboo shoots, layer by layer, until you reveal the fresh, tender, and clear essence within.

10. 保险的意义,只是今天作明天的准备;生时作死时的准备;父母作儿女的准备;儿女幼时作儿女长大时的准备;如此而已。今天预备明天,这是真稳健;生时预备死时,这是真旷达;父母预备儿女,这是真慈爱。能做到这三步的人,才能算作是现代人。

10. The significance of insurance is merely to prepare for tomorrow today; to prepare for death while alive; to prepare for children as parents; to prepare for the adulthood of children when they are young; that's all. Preparing for tomorrow today is true stability; preparing for death while alive is true breadth of mind; preparing for children as parents is true love. Only those who can achieve these three steps can be considered as modern people.

11. 有几分证据说几分话,有七分证据不说八分话。

11. Speak according to the evidence you have; do not exceed eight parts of a statement with seven parts of evidence.

12. 时势生思潮,思潮又生时势,时势又生新思潮。

12. The times give rise to ideas, and ideas give rise to the times, and the times in turn give rise to new ideas.

13. 不降志,不屈身,不追赶时髦,也不回避危险。

13. Not to lower one's aspirations, not to stoop to accommodate, not to chase after fashions, nor to shy away from danger.

14. 日拱一卒,功不唐捐。

14. Move one step forward each day, and no effort will be in vain.

15. 主义的最大危险,就是能使人心满意足,自以为寻着包医百病的根本解决,从此用不着费心力去研究这个那个具体问题的解决法了。

15. The greatest danger of ideology is that it can make people feel satisfied, as if they have found the root solution to all ailments, from then on, they no longer need to put in the effort to study solutions to specific problems.

16. 现在有人对你们说:牺牲你们个人的自由,去求国家的自由!我对你们说:争你们个人的自由,便是为国家争自由!争你们自己的人格,便是为国家争人格!自由平等的国家不是一群奴才建造得起来的!

16. Now, some people may tell you: Sacrifice your personal freedom for the sake of national freedom! I say to you: Struggle for your personal freedom is to fight for national freedom! Struggling for your own dignity is to fight for national dignity! A free and equal nation is not built by a group of slaves!

17. 做了过河卒子,只能拼命向前。

17. Having become a pawn in the river crossing game, one can only struggle forward with all one's might.

18. 也想不相思,可免相思苦。几次细思量,情愿相思苦。

18. I wish I didn't long for you, for then I would avoid the pain of longing. Yet after several thoughtful considerations, I would rather bear the pain of longing.

19. 醉过才知酒浓,爱过才知情重。你不能做我的诗,正如我不能做你的梦。

19. Only after being drunk can one realize the richness of wine, and only after loving can one comprehend the depth of affection. You cannot write my poem, just as I cannot craft your dream.

20. 学生运动已发生了,是青年一种活动力的表现,是一种好现象,决不能压下去的,也决不可把它压下去的。

20. The student movement has already occurred, which is an expression of youthful vitality and a positive phenomenon. It must not be suppressed and should never be suppressed.

21. 依旧是月圆时,依旧是空山,静夜;我独自下山归来,这凄凉如何能解!翠微山上的一阵松涛,惊破了空山的寂静。山风吹乱了窗纸上的松痕,吹不散我心头的人影。

21. It is still the time of the full moon, still the empty mountains, a tranquil night; I return alone from descending the mountain, how can this desolation be alleviated! A gust of pine waves on Mount Cuwei breaks the silence of the empty mountains. The mountain breeze ruffles the pine patterns on the window paper, but cannot disperse the shadow of the person in my heart.

22. 高谈主义,不研究问题的人,只是畏难求易,只是懒。凡是有价值的思想,都是从这个那个具体的问题下手的。西安研究了问题的种种方面的种种的事实,看看究竟病在何处,这是思想的第一步工夫。然后根据于一生经验学问,提出种种解决的方法。……不如此,不算舆论家,只可算是抄书手。

22. Those who indulge in abstract theories without studying problems merely shy away from difficulties and seek ease; they are merely lazy. All valuable thoughts originate from tackling specific issues. Xi'an has studied various aspects of the issue and examined the underlying facts to determine the root cause, which is the first step in thinking. Then, based on a lifetime of experience and knowledge, various solutions are proposed. ... Without doing so, one cannot be considered an opinion leader; one can only be seen as a copyist.

23. 宽容比自由更重要。

23. Tolerance is more important than freedom.

24. 要知处世似临阵,终想做人如作诗。

24. To know that dealing with the world is like facing the battlefield, and to always wish to be a person like writing poetry.

25. 我渐渐明白,世间最可厌恶的事莫如一张生气的脸;世间最下流的事莫如把生气的脸摆给旁人看,这比打骂还难受。

25. Gradually, I have come to understand that the most detestable thing in the world is a face full of anger; and the most despicable thing is to show such an angry face to others, which is even more painful than being beaten or scolded.

26. 我受了十年的骂,从来不怨恨骂我的人。有时他们骂的不中肯,我反替他们着急。有时他们骂得太过火,反而损害骂者自己的人格,我更替他们不安。如果骂我而使骂者有益,便是我间接于他有恩了,我自然很愿挨骂。

26. I have endured ten years of骂 (scorn), never harboring any resentment towards those who scolded me. Sometimes when they were not quite on point in their scolding, I actually felt worried on their behalf. And sometimes when they went overboard, it even damaged the scolders' own character, and I felt even more concerned for them. If scolding me could bring any benefit to the scolder, then I would indirectly be doing them a favor, and naturally, I am very willing to endure the scolding.

27. 读古人的书,一方面要知道古人聪明到怎样,一方面也要知道古人傻到怎样。

27. When reading the books of the ancients, one must know how clever the ancients were, and also know how foolish they were.

28. 我们要深信:今日的失败,都由于过去的不努力。我们要深信:今日的努力,必定有将来的大收成。

28. We must firmly believe that today's failures are all due to past laziness. We must firmly believe that today's efforts will surely yield great harvests in the future.

29. 科学的根本精神在于求真理。

29. The fundamental spirit of science lies in seeking truth.

30. 少说点空话,多做点实事。

30. Talk less and do more practical things.

31. 都是平常经验,都是平常影象。偶然涌到梦中来,变幻出多少新奇花样。都是平常情感,都是平常言语。偶然碰着个诗人,变幻出多少新奇诗句。醉过才知酒浓,爱过才知情重。你不能做我的诗,正如我不能做你的梦。

31. All are ordinary experiences, all are ordinary images. They occasionally surge into dreams, transforming into countless novel patterns. All are ordinary emotions, all are ordinary words. When an accidental poet encounters them, they transform into numerous novel verses. Only after being drunk do you know the richness of wine, and only after loving do you know the depth of affection. You cannot write my poetry, just as I cannot weave your dreams.

32. 为学有如金字塔,要能广大要能高。

32. The pursuit of learning is like a pyramid; it must be both broad and tall.

33. 一个国家,怕老婆的故事多,则容易民主;反之则否。

33. A country with many stories about husbands being afraid of their wives is more likely to be democratic; conversely, not.

34. 有个小姑娘,即使很少联系,却总是时常惦念;白天奔波于世俗的社会,每天做着不爱的事情,晚上,找回属于她自己的宁静;柔弱又敏感的外表,充实而强大的内心;总是需要人来呵护,却找不到几个知音;只能作个旁观者,远远地看着,希望她越走越好。

34. There was a young girl who, even though they hardly kept in touch, was always on her mind; during the day, she rushed about in the mundane society, doing things she didn't love; at night, she found her own tranquility; she had a fragile and sensitive exterior, but a full and strong interior; she always needed someone to nurture her, but couldn't find many kindred spirits; she could only be a bystander, watching from afar, hoping she would do better as she went along.

35. 自由自由,天下多少罪恶,都是借你的名做出的!

35. Freedom, freedom, how much sin has been committed in your name!

36. 醉过才知酒浓,爱过才知情重。我不能做你的诗,正如你不能做我的梦。

36. Only after getting drunk can one know the richness of wine, and only after loving can one understand the depth of affection. I cannot write a poem for you, just as you cannot weave a dream for me.

37. 无目的读书是散步而不是学习。

37. Reading without a purpose is a stroll rather than learning.

38. 生命本没有意义,你要能给它什么意义,他就有什么意义。与其终日冥想人生有何意义,不如试用此生做点有意义的事。

38. Life itself has no meaning; whatever meaning you can give it, that's what it has. It's better to spend this life doing something meaningful, rather than spending the whole day pondering over the meaning of life.

39. 一个肮脏的国家,如果人人讲规则而不是谈道德,最终会变成一个有人味儿的正常国家,道德自然会逐渐回归;一个干净的国家,如果人人都不讲规则却大谈道德,谈高尚,天天没事儿就谈道德规范,人人大公无私,最终这个国家会堕落成为一个伪君子遍布的肮脏国家。

39. A dirty country, if everyone talks about rules instead of morality, will eventually become a normal country with human touch, and morality will naturally return gradually; a clean country, if everyone ignores rules and only talks about morality and nobility, constantly discussing moral norms without anything else to do, and everyone claiming to be selfless, will eventually degenerate into a dirty country filled with hypocrites.

40. 人生观不过是一个人对于世界万物同人类的态度。

40. The outlook on life is merely a person's attitude towards all things in the world and towards humanity.

41. 怕什么真理无穷,进一寸有一寸的欢喜。即使开了一辆老掉牙的破车,只要在前行就好,偶尔吹点小风,这就是幸福。

41. What's to fear about the infinite truth? Every inch of progress brings its own joy. Even if you're driving an old, worn-out car, as long as you're moving forward, that's what matters. Occasionally catch a gentle breeze, and that is happiness.

42. 你不能做我的诗,正如我不能做你的梦。

42. You cannot write my poetry, just as I cannot craft your dreams.

43. 花瓣儿纷纷的落了,劳伊亲手拾存,当一封无言的书信,寄给伊心上的人。

43. The petals fell in a scattered manner, and Laoi picked them up by hand, sending them as a silent letter to the person who was closest to her heart.

44. 若有人骂北大不活动,不要管他;若有人骂北大不热心,不要管他。但是若有人说北大的程度不高,学生的学问不好,学风不好,那才是真正的耻辱。

44. If someone curses Peking University for being inactive, don't pay attention to them; if someone curses Peking University for not being enthusiastic, don't pay attention to them either. But if someone says that Peking University's level is not high, the students' scholarship is not good, and the academic atmosphere is not good, that is truly an embarrassment.

45. 偶有几茎白发,心情微近中年。做了过河卒子,只能拼命向前。

45. With a few strands of white hair here and there, my mood is getting closer to middle age. Having become a pawn on the chessboard of life, I can only struggle forward with all my might.

46. 你们不要总在争自由,自由是外界给你的,你们先要争独立,给你自由你不独立仍然是奴隶。

46. Do not always strive for freedom; freedom is given to you by the outside world. First, you must strive for independence. If you are given freedom but are not independent, you are still a slave.

47. 明明是男盗女娼的社会,我们偏说是圣贤礼仪之邦;明明是赃官污吏的**,我们偏要歌功颂德;明明是不可救药的大病,我们偏说一点病都没有!却不知道:若要病好,须先认有病;若要**好,须先认现今的**实在不好。

47. It is a society of male thieves and female prostitutes, yet we claim to be a land of sages and etiquette; it is filled with corrupt officials and dishonest officials, yet we sing their praises; it is suffering from an incurable illness, yet we say there is no illness at all! But we do not realize: if one wants to recover from an illness, one must first admit that there is an illness; if one wants to improve, one must first acknowledge that the current situation is indeed not good.

48. 多谈些问题,少谈些主义。

48. Talk more about issues and less about ideologies.

49. 朋友们,在你最悲观最失望的时候,那正是你必须鼓起坚强的信心的时候。你要深信:天下没有白费的努力。成功不必在我,而功力必不唐捐。

49. Friends, in your most pessimistic and disheartened moments, that is precisely the time when you must gather your strong confidence. You must firmly believe that there is no effort that goes to waste. Success may not come to me, but the effort I put in will never be in vain.

50. 天下没有白费的努力。

50. There is no effort in the world that is wasted.

51. 做学问要在不疑处有疑,做人要在有疑处不疑。

51. In pursuing academic studies, one should doubt where there is no doubt; in life, one should not doubt where there is doubt.

52. 美国人来了,有面包,有自由;苏联人来了,有面包,无自由;他们来了,无面包,无自由。

52. The Americans came, with bread and freedom; the Soviets came, with bread but without freedom; they came, with neither bread nor freedom.

53. 对事要于无疑处存,对人要于有疑处不疑。

53. When dealing with matters, maintain doubt in places where there is no doubt; when dealing with people, do not doubt in places where there is doubt.

54. 救出自己的唯一法子便是把你自己这块材料铸造成器。

54. The only way to save yourself is to mold yourself into a useful vessel.

55. 把自己铸造成器,方才可以希望有益于社会。真实的为我,便是最有益的为人,把自己铸造成了自由独立的人格,你自然会不知足,不满意现状,敢说老实话。

55. Only by forging oneself into a vessel can one hope to be beneficial to society. True self-improvement is the most beneficial way to contribute to others, and by forging oneself into a free and independent personality, you will naturally be dissatisfied with the status quo and dare to speak the truth.

56. 两个黄蝴蝶,双双飞上天。不知为什么,一个忽飞还。剩下那一个,孤单怪可怜,也无心上天,天上太孤单。

56. Two yellow butterflies, flying up together into the sky. Without knowing why, one suddenly flies back. The remaining one, alone and pitiful, has no heart to fly up further; the sky is too lonely up there.

57. 你要看一个国家的文明,只消考察三件事:第一看他们怎样待小孩子;第二看他们怎样待女人;第三看他们怎样利用闲暇的时间。

57. To see the civilization of a country, just examine three things: first, how they treat children; second, how they treat women; third, how they utilize their leisure time.

58. 都是平常感情,都是平常言语。偶尔碰见个诗人,变化出多少新奇诗句。醉过才知酒浓,爱过才知情重。你不能做我的诗,正如我不能做你的梦。

58. All are ordinary feelings, all are ordinary words. Occasionally, when you meet a poet, they can come up with so many novel verses. You can only know the richness of wine after you have been drunk, and you can only know the depth of love after you have been in love. You can't write my poetry, just as I can't create your dreams.