Products
面书号 2025-01-05 04:13 10
1. 不当家,不知柴米贵;不生子,不知父母恩。
1. If one does not manage a household, one does not know the value of firewood and rice; if one does not have children, one does not understand the kindness of one's parents.
2. 吃饭象条龙,做活象条虫。
2. Eat like a dragon, work like a worm.
3. 好狗不咬鸡,好汉不打妻。
3. A good dog does not bite the chicken, a good man does not beat his wife.
4. 让人一寸,得理一尺。
4. Give an inch, and gain a foot.
5. 树老根多,人老识多。
5. The older the tree, the more its roots; the older the person, the more their knowledge.
6. 货买三家不吃亏,路走三遭不陌生。
6. It's not a loss to buy from three stores, and it's not strange to walk three times on the road.
7. 人横有道理,马横有缰绳。
7. People have reasons, horses have reins.
8. 草若无心不发芽,人若无心不发达。
8. If grass has no heart, it will not sprout; if a person has no heart, they will not thrive.
9. 马好不在叫,人美不在貌。
9. A horse is not judged by its neighing, and a person is not judged by their appearance.
10. 座首光着上身,座末必会 。
10. The person sitting at the head will be naked, and the person sitting at the end must certainly be... (Note: The sentence seems incomplete and may need additional context for a more accurate translation.)
11. 生虎犹可近,熟人不可亲。
11. One may be close to a wild tiger, but not to an acquaintance.
12. 好种出好苗,好树结好桃。
12. Good seeds grow into good seedlings, and good trees bear good peaches.
13. 卖瓜不说瓜苦,卖盐不说盐淡。
13. When selling melons, do not say they are bitter; when selling salt, do not say it is tasteless.
14. 庄稼一枝花,全靠肥当家。
14. A crop is like a flower, all depends on fertilizer as the master.
15. 一等二靠三落空,一想二干三成功。
15. Relying on others first, then depending on luck, and finally falling short; thinking first, then acting, and finally achieving success.
16. 大路不走草成窝,好歌不唱忘记多。
16. The path is not taken, the grass becomes a den; a good song not sung, many memories forgotten.
17. 敢伏虎者上高山,能降龙者下大海。
17. One who dares to conquer a tiger ascends the high mountains, and one who can subdue a dragon descends into the vast sea.
18. 滴水成河,粒米成箩。
18. Drop by drop, a river is formed; grain by grain, a sack is filled.
19. 耕牛无宿草,仓鼠有余粮。
19. The ox has no leftover grass, while the hamster has surplus food.
20. 病从口入,寒从脚起。
20. Illness enters through the mouth, and coldness starts from the feet.
21. 打架不能劝一边,看人不能看一面。
21. You can't persuade someone to stop fighting by siding with one side, and you can't understand a person by only seeing one side of them.
22. 背后不商量,当面无主张。
22. No secret deals behind the scenes; no opinions expressed in public.
23. 走不完的路,知不完的理。
23. There are roads that can never be walked through, and there are truths that can never be known.
24. 鼓要打到点上,笛要吹到眼上。
24. The drum must be struck on the right spot, and the flute must be blown with precision.
25. 良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。?>
25. Bitter medicine benefits the illness, and sincere advice, though unpleasant to hear, benefits one's conduct.
26. 老婆是玉皇上帝,儿囡是心肝帝,老人是怨家头帝。
26. The wife is the Emperor of Jade, the children are the Emperor of the Heart and Liver, and the elderly are the Emperor of the Enemy.
27. 乖子看一眼,呆子看到晚。
27. A clever child sees once, a fool sees late.
28. 不怕学问浅,就怕志气短。
28. Do not fear that your knowledge is shallow, what you should fear is that your ambition is short.
29. 敢过大江,不怕小河。
29. Dared to cross the great river, fears not the small stream.
30. 勤谨留下榜样,舍勒出尽洋相。
30. Diligence leaves a lasting example, while Shearer makes a complete fool of himself.
31. 病从口入,祸从口出。
31. Illness enters through the mouth, and disaster issues from the mouth.
32. 常骂不惊,常打不怕。
32. Habitual scolding does not cause alarm, and habitual beating does not evoke fear.
33. 吃不穷,喝不穷,盘算不到稳受穷。
33. You won't be poor from eating or drinking, but if you don't plan properly, you'll definitely end up poor.
34. 人靠自修,树靠人修。
34. People rely on self-improvement, trees rely on people's nurturing.
35. 鸟美在羽毛,人美在勤劳。
35. The beauty of a bird lies in its feathers, while the beauty of a person lies in diligence.
36. 国乱思良相,家贫思贤妻。
36. In times of national chaos, one yearns for a wise minister; in times of family poverty, one pines for a virtuous wife.
37. 宁可认错,不可说谎。
37. It is better to admit a mistake than to tell a lie.
38. 人老心不老,身穷志不穷。
38. Old age does not diminish one's spirit, nor does poverty diminish one's ambition.
39. 天好的刀创药,不如不刺着。
39. It's better to not have a wound if you can avoid it with a good blade.
40. 不傲才以骄人,不以宠而作威。
40. Do not boast of your talents to pride others, and do not exert authority by virtue of favor.
41. 人往高处走,水往低处流。
41. People strive for higher positions, while water flows downward.
42. 勤快人动手,懒惰人动口。
42. "The diligent get their hands dirty, while the lazy just talk."
43. 鼓不打不响,钟不敲不鸣。
43. A drum will not sound if not beaten, a bell will not ring if not struck.
44. 人不在大小,马不在高低。人往高处走,水往低处流。
44. A person's worth does not depend on size, and a horse's value does not depend on height. People strive to climb higher, while water flows downwards.
45. 山高自有行路客,水深也有渡船人。
45. There are travelers on the mountain path even when it's high, and there are boatmen on the river even when it's deep.
46. 虎吃人易躲,人吃人难防。
46. It's easy to avoid a tiger that eats people, but it's hard to guard against people who eat people.
47. 美言美语受人敬,恶言恶语伤人心。
47. Sweet words are esteemed, and hurtful words wound the heart.
48. 知足得安宁,贪心易招祸。
48. Contentment brings peace, greed invites misfortune.
49. 买锣要打,买伞要撑。
49. When buying a drum, you need to beat it; when buying an umbrella, you need to撑 it.
50. 搅拌洒水,不会出酥油,压榨石头,不会出青油。
50. Stirring and sprinkling water will not produce butter; squeezing stones will not yield olive oil.
51. 买鸡看爪,买鸭看嘴。
51. When buying chickens, look at their claws; when buying ducks, look at their beaks.
52. 不怕学不成,就怕心不诚。
52. It's not the fear of not learning that matters, but the fear of not being sincere.
53. 不磨不炼,不成好汗。
53. Without being ground and refined, one cannot become a fine sweat.
54. 宁叫嘴受穷,不叫病缠身。
54. It's better to be poor in spirit than to be burdened by illness.
55. 男大当婚,女大当嫁。
55. A man of age should marry, and a woman of age should get married.
56. 不到江边不脱鞋,不到火候不揭锅。
56. Do not remove your shoes until you reach the riverbank, and do not uncover the lid until the pot reaches the right temperature.
57. 好人争理,坏人争嘴。
57. Good people argue for justice, bad people argue for their mouth.
58. 一正辟三邪,人正辟百邪。
58. One upright辟 (repels) three evil influences, a person who is upright辟 (repels) a hundred evil influences.
59. 见人施一礼,少走十里路。
59. To offer a greeting to a person, you'll be able to walk ten miles less.
60. 宁穿朋友衣,不沾朋友妻。
60. Better to wear a friend's clothing than to touch a friend's wife.
61. 前人失脚,后人把滑。
61. If the predecessor falls, the successor will slip.
62. 边学边问,才有学问。
62. Only by asking while learning can one acquire knowledge.
63. 懒人用长线,拙人用弯针。
63. Lazy people use long threads, clumsy people use crooked needles.
64. 卖主怪脚,买主怪鞋。
64. The seller complains about the feet, the buyer complains about the shoes.
65. 人怕理,马怕鞭。
65. People fear reason, horses fear the whip.
66. 挨金似金,挨玉似玉。
66. Touch gold and it seems like gold, touch jade and it seems like jade.
67. 人在屋檐下,不得不低头。
67. When under someone's eaves, one cannot help but bow one's head.
68. 食在广州,住在苏州。
68. Eat in Guangzhou, live in Suzhou.
69. 良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。
69. A kind word can warm a person's heart for three winters, while a harsh word can chill a person in June.
70. 狗急跳墙,人急悬梁。
70. A dog, in a hurry, will leap over a wall; a person, in a hurry, will hang themselves.
71. 量大福大,心宽屋宽。
71. The more, the greater the fortune; the broader the heart, the wider the house.
72. 家有千口,主事一人。
72. In a household of a thousand, there is only one person in charge.
73. 鱼鳞天,不雨也风颠。
73. Fish scale sky, no rain but wind is crazy.
74. 语是全人类的一种语言文化现象,几乎全世界的各种语言中都有这种富含哲理的“现成话”。我这里为大家整理了一些事理的谚语,希望大家喜欢。
74. Language is a cultural phenomenon of all humanity, and such philosophical "readymade sayings" are almost present in all languages around the world. Here, I have compiled some proverbs of common sense for everyone's enjoyment.
75. 直木先伐,甘井先竭。
75. The tall trees are cut down first, and the sweet wells run dry first.
76. 耳听为虚,眼见为实。
76. Hearing is believing, but seeing is believing.
77. 百闻不如一见,百说不如一干。
77. Seeing is believing, and doing is better than talking.
78. 好狗不跳,好猫不叫。
78. A good dog doesn't jump, and a good cat doesn't meow.
79. 笨人先起身,笨鸟早出林。
79. The slow person gets up first, and the slow bird leaves the forest early.