Products
面书号 2025-01-05 02:40 6
1. 就是因为有了正义感,人才成为人,而不成为狼。
1. It is precisely because of the sense of justice that humans become human beings and not wolves.
2. 狼无狈不行,虎无伥不噬。
2. A wolf cannot move without a companion, and a tiger cannot prey without an accomplice.
3. 狼行千里,改不了吃人。
3. No matter how far a wolf travels, it can't stop eating people.
4. 豺狼要是饿肚,总是羊有罪过。
4. If a jackal is hungry, it always blames the sheep.
5. 狼是铜头铁脚麻杆腰。?>
5. Wolves have copper heads, iron feet, and bamboo waists.
6. 当你认为狗可信,狼已偷偷把羊圈进。
6. When you think the dog is trustworthy, the wolf has sneaked the sheep into the pen.
7. 不开**,打不住狼。
7. If you don't open the gate, you can't catch the wolf.
8. 汉极大,然不耐饥渴,失一狼,走千羊。
8. The Han Empire is vast, yet it cannot endure hunger and thirst; losing one wolf, it chases a thousand sheep.
9. 和狼在一齐,就学会吃人。
9. Living with wolves, one learns to eat people.
10. 打鱼靠网,打狼靠棒。
10. To fish, rely on a net; to hunt wolves, rely on a stick.
11. 前门拒虎,后门进狼。
11. Close the front door to repel the tiger, only to let the wolf in through the back door.
12. 狼老了尚有吃羊的贪心,虎老了尚有捕鹿的愿望。
12. Even as a wolf grows old, it still has the greed to eat sheep; even as a tiger grows old, it still has the desire to hunt deer.
13. 狼怎么饿,也不会吃白菜。
13. No matter how hungry a wolf gets, it will not eat cabbage.
14. 怕虎怕狼别在山上住。
14. Do not live in the mountains if you are afraid of tigers and wolves.
15. 狼吃羊,一点一点吃进肠。
15. The wolf eats the sheep, digesting it bit by bit into its intestines.
16. 羊和狼住不进一个圈里,鸡和鹞子住不进一个窝里。
16. Sheep and wolves cannot share the same pen, nor can chickens and eagles share the same nest.
17. 尽管狼在嚎叫,骆驼照样走路。
17. Despite the wolves howling, the camel still walks.
18. 刚出狼窝,又入虎口。
18. Out of the wolf's den and into the tiger's mouth.
19. 打不着野狼打家狗。
19. If you can't catch a wild wolf, catch a stray dog.
20. 好肉都被狼吃了,坏名誉都加在狐狸身上。
20. The good meat has been eaten by the wolves, and the bad reputation has been heaped upon the fox.
21. 没有吃过羊的狼,嘴巴也是红的。
21. A wolf that has never eaten sheep has its mouth red as well.
22. 狼是铁头铜脖子,腰里挨不住一条子。
22. Wolves have iron heads and copper necks, but their waists can't withstand a single kick.
23. 狼群主要捕食中大型哺乳动物,研究表示,狼是控制当地生态平衡的关键角色。善快速及长距离奔跑,多喜群居,常追逐猎食。以食草动物及啮齿动物等为食。
23. Wolf packs mainly prey on medium to large mammals, and research indicates that wolves play a key role in maintaining local ecological balance. They are adept at rapid and long-distance running, often prefer group living, and frequently hunt in packs. Their diet consists mainly of herbivores and rodents.
24. 山里孩子不怕狼,城里孩子不怕官。
24. Children from the mountains are not afraid of wolves, and children from the city are not afraid of officials.
25. 狼披羊皮还是狼。
25. A wolf in sheep's clothing is still a wolf.
26. 狼再喂也变不成看家狗。
26. A wolf can never be turned into a watchdog, no matter how much it is fed.
27. 狼最喜欢离群的绵羊。
27. Wolves favor the sheep that stray from the flock.
28. 灰狼其为吾人之口令。
28. The grey wolf is our password.
29. 耐力:敏锐的观察力、专一的目标、默契的配合、好奇心、注意细节以及锲而不舍的耐心使狼总能获得成功。
29. Tenacity: keen observation, focused goals,默契 cooperation, curiosity, attention to detail, and unwavering patience allow the wolf to always achieve success.
30. 狼肚子里没有好心肝。
30. A wolf does not have a kind liver in its belly.
31. 狼窝里少不了骨头。
31. In a wolf's lair, bones are never in short supply.
32. 狼的叫声很惨,却不能可怜它的处境。
32. The wolf's howl is悲惨, but one cannot feel sorry for its plight.
33. 虎死不变形,狼死不变性。
33. A tiger, even after death, retains its form; a wolf, even after death, retains its nature.
34. 可怜狼的人要被狼吃掉。
34. The pitying wolf will be eaten by the wolf.
35. 狼群之间的领域范围不重叠,会以嚎声向其他群宣告范围。幼狼成长后,会留在群内照顾弟妹,也可能继承群内优势地位,有的则会迁移出去(大多为雄狼)。狼群由家族成员为主,成员数在2-37只之间,由於拥有着极为严格的等级制度和领域范围,因此狼群不可能与别的狼群合作。
35. The territories of wolf packs do not overlap, and they宣告 their range by howling to other packs. After the young wolves grow up, they may stay within the pack to care for their siblings and may also inherit a dominant position within the pack. Some, however, will migrate out (usually the males). Wolf packs are mainly composed of family members, with a size ranging from 2 to 37 individuals. Due to their extremely strict hierarchical system and territory boundaries, wolf packs are unlikely to cooperate with other packs.
36. 狼给羊领路最危险。
36. It is most dangerous when the wolf leads the sheep.
37. 狼有狼道,蛇有蛇踪。
37. Wolves have their own way, and snakes have their own tracks.
38. 狼剩一口气时,还想吃羊。
38. When the wolf is barely holding on to its last breath, it still wants to eat the sheep.
39. 前怕狼后怕虎。
39. Fear both wolves and tigers behind. (Literally: Fear the wolf in front and the tiger behind.) This idiom means being overly cautious or worried about everything, akin to "being scared of two tigers at once."
40. 狼终究是狼,即使它不吃你的狼。
40. A wolf is still a wolf, even if it doesn't eat your wolf.