名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

奋斗精神:激励人心的励志名句

面书号 2025-01-05 00:24 11


1. 如果前面的人比你差,其他人就会对后来的你无限放低要求。

1. If the person in front of you is worse than you, others will lower their expectations of you endlessly.

2. 希望那些喜欢用"枪打出头鸟"这样的道理教训年轻人,并且因此觉得自己很成熟的中国人有一天能够明白这样一个事实,那就是:有的鸟来到世间,是为了做它该做的事,而不是专门躲枪子儿的。

2. I hope that those Chinese people who like to use the saying "shoot the bird that sticks its neck out" to teach young people, and therefore feel themselves to be very mature, will one day come to understand this fact: some birds come into this world to do what they are supposed to do, not just to hide from bullets.

3. 如你所知,机场书店的大屏幕电视和励志图书市场一样,通常也都是 成功学骗子们的专属领地。但这些阵地我们不去占领,就会被他们占领,《时尚先生》的主编钭江明老师这样教育我,我想了想,就动心了,于是决定写一本有诚意的,不拿读者当白痴的,关于成长和奋斗的励志书,并且把书名定为我的奋斗。

3. As you know, the large-screen TVs in the airport bookstore, like the motivational book market, are often the exclusive territory of success fraudsters. However, if we do not occupy these positions, they will take them over. Teacher Biao Jiangming, the editor-in-chief of "Esquire," taught me this. After thinking about it, I was moved and decided to write a sincere motivational book about growth and struggle, and named it "My Struggle."

4. 做你该做的,做你认为正确的,不要为了谁而做,当走在你前面的人没出息地倒下或是变节的时候,你应该感到高兴;你走到你的偶像前面了,多牛逼啊。

4. Do what you should do, do what you think is right, don't do it for anyone. When the person walking ahead of you falls dismally or betrays you, you should feel happy; you have reached ahead of your idol, how awesome is that.

5. 真正坚强并且心态健康的人,被朋友出卖、被亲人误解、被爱人抛弃,也不会对人性失去信心。

5. A truly strong and mentally healthy person will not lose faith in human nature even if they are betrayed by friends, misunderstood by family, or abandoned by a loved one.

6. 如果推荐给一个二十多岁的女孩儿一些忠告,你会怎么说? 最好不要为了钱嫁给自己不喜欢的男人,我知道的全都在后悔;要是有什么笨蛋告诉你切莫将身轻许人,让丫滚蛋;男朋友想要,你也想要的时候就猛要,只是要注意安全;不肯戴套还骗你说安全期很安全的男朋友绝对不能嫁。 如果推荐给一个三十出头的男人一点儿忠告,你会说什么? 除非想生孩子,上床的时候永远记得戴避孕套(当然也可以用医生推荐的其他方式)。实在不喜欢戴的,可以看一次人工流产全程的教学录像带,看完了还不想采取避孕措施的男人,打雷的时候要小心。

6. If you were to give some advice to a girl in her twenties, what would you say? It's best not to marry a man you don't like just for the money, I know all too well about the regrets; if any dummy tells you not to give your body away lightly, tell them to scram; when both you and your boyfriend want it, go for it, just be careful; a boyfriend who won't use a condom and still tells you the safe period is perfectly safe is absolutely not someone you should marry. If you were to give some advice to a man in his early thirties, what would you say? Always remember to use a condom when having sex unless you want to have a child (of course, you can also use other methods recommended by your doctor). If you really dislike using condoms, you can watch a complete instructional video on abortion once, and if you still don't want to take any birth control measures after watching it, be careful when there's thunder.

7. 一个人必须为他所爱的而奋斗,而所爱的也必须为他所敬。然而不是他明白、了解的东西,那又何能对他发生敬意??>

7. A person must strive for what he loves, and what he loves must also be esteemed by him. However, how can he show respect for that which he does not understand or comprehend?

8. 当我们为自己的信念和理想去斗争的时候,要知道我们是为了自己信奉的思想和原则,而不是为了对那些认为自己并不需要它的人民奉献什么。想清楚了这一点,我们就可以心态平和地面对任何所谓的"恩将仇报"。很多时候,有理想的人能够继续坚持下去,靠的不一定是坚强,而是想得透澈。

8. When we fight for our beliefs and ideals, we must remember that we are fighting for the ideas and principles we hold dear, not for what we think the people who believe they do not need them should receive. Having clarified this, we can face any so-called "revenge for kindness" with a peaceful mindset. Often, it is not necessarily strength that keeps idealists going, but rather a profound understanding.

9. 每个人生下来都注定改变世界。

9. Everyone is born destined to change the world.

10. 当你定下一个艰巨的、阶段性的计划的时候,有几本励志书放在床边,绝对是最好的精神鸦片。你备着那么几本书的好处就是,你什么时候坚持不下去了,随手拿起来一番,就像精神鸦片给你打一针,又能坚持三天。成功学的书需要换着看,不能短时间内重复看。

10. When you set a daunting,阶段性 plan, having several inspirational books by the bed is absolutely the best spiritual opium. The benefit of having those few books is that whenever you feel like giving up, you can easily pick one up and read a bit, just like getting a shot of spiritual opium, and then you can keep going for another three days. Success books need to be rotated; they shouldn't be read repeatedly in a short period of time.

11. 有出息的男人,需要气氛悲壮一点。

11. A man with prospects needs a more solemn atmosphere.

12. 我对年轻时候那种胡混、到处去玩,并不感到后悔。我觉得青春就是应该挥霍的。因为我注意到我的很多同龄人表现得很糟糕,比如说二十二三岁,本来是年轻人拼命地玩儿、拼命地谈恋爱的时候,他们却像傻子一样戴着像瓶底一样厚的眼镜躲在屋里啃那些倒霉的书本,研究鲁迅先生为什么在第二自然段讲那么一句话。整天看这些东西,年轻时候该玩不玩、该谈恋爱不谈,然后到了二十八九岁,三十岁,眼看父母家人所有亲戚长辈全着急了,就急急忙忙谈了一个恋爱,谈了两个多月就结了婚,结了婚一年就生了孩子。然后这帮家伙到了三十五六岁,有一天忽然醒悟了,觉得,哎呀,我马上就人到中年了,我这辈子都没怎么开心过,都没玩过。于是这帮笨蛋笨笨地想了半天决定开心一下的结果就是,找了个外遇。

12. I do not regret the carefree days of my youth, when I was always out playing and having fun. I believe that youth should be squandered. I have noticed that many of my peers are not doing well, for instance, at the age of twenty-two or twenty-three, when young people should be playing hard and falling in love, they are instead hiding in their rooms like idiots, wearing glasses as thick as the bottom of a bottle, and chewing through those unfortunate textbooks, trying to figure out why Mr. Lu Xun said that particular sentence in the second paragraph. They spend all day looking at these things, not playing or falling in love when they should, and by the time they are twenty-eight or twenty-nine, thirty years old, their parents, families, and all their relatives and elders are worried. So they rush into a relationship, and after two months, they get married. Within a year of marriage, they have a child. Then, when these people reach their early thirties, one day they suddenly wake up and realize, "Oh no, I'm nearing middle age, and I've never really been happy or had fun in my life." So, these idiots spend a long time thinking and finally decide to have some fun, which results in an affair.

13. 我觉得我最终相信了科学,是有一些偶然因素的。其中一个不太严肃的原因是,我是一个比较没有耐心的人,我受够了那些鬼鬼神神总不肯大大方方地露面显灵,我生气了。

13. I believe that my ultimate belief in science was influenced by some accidental factors. One of the less serious reasons is that I am quite impatient, and I've had enough of those mysterious and elusive forces that never dare to show themselves openly. I got angry.

14. ldquo;永远年轻,永远热泪盈眶。 当你试图放弃一个你知道是正确的事情的时候,希望你能再看看这句话。

14. "Forever young, forever teary-eyed. When you're trying to give up on something you know is right, hope you'll look at this quote again."

15. 和这个国家大多数有点想法的孩子一样,在我十来年的校园生涯里,几乎每一次尝试表达真情实感的时候,都会被那些智力、知识、思想和道德水平都明显有问题的教师们打击,通常的评语都是些"阴阳怪气"、"思想复杂"、"哗众取宠"、"不以为耻,反以为荣"、"满脑子谬论和歪理"。对于这样伤害感情的学校,我心中并没有存下多少值得回味的记忆,但刘老师对我的赏识和鼓励,却是一个弥足珍贵的例外,让我终生难忘。最终长大走进社会之后,我也是类似的遭遇和感受:尽管会碰到无穷无尽的混蛋和笨蛋,但总会有一些人,让你感觉到生命的温暖和满足,让你感慨生命的"不虚此行"。

15. Like most children with a bit of thought in this country, throughout my decade-plus school life, almost every time I tried to express my true feelings, I was打击 by teachers who had obvious problems with intelligence, knowledge, thoughts, and morality. The usual comments were things like "mysterious," "complex thinking," "showing off," "not ashamed but proud," and "full of absurdities and fallacies." For such a school that hurt feelings, I didn't have many memorable experiences in my heart, but Mr. Liu's appreciation and encouragement were a precious exception that I will never forget. After growing up and entering society, I also had similar experiences and feelings: though I would encounter endless bastards and idiots, there would always be some people who make you feel the warmth and fulfillment of life, making you feel that life is "not in vain."

16. 很多半途而废的理想主义者喜欢说,我本来特别崇拜某某某,特别佩服某某某,是某某某当年启发和激励了我走上了信奉自由民主的道路,但是后来,我痛苦地发现某某某变节了(或是露馅了),从此我觉得什么都是骗人的,我什么也不信了。每次听到这种没出息论调的时候我都忍不住心里骂娘,干!原来你是某明星的粉丝,我***还误以为你是某种理想的粉丝呢!做你该做的,做你认为正确的,不要为了谁而做,当走在你前面的先驱者没出息地倒下或是变节的时候,你应该感到高兴:你走到你的偶像前面了,多牛逼啊。

16. Many half-hearted idealists like to say, "I used to idolize someone, and I was particularly impressed by someone else. It was someone who inspired and motivated me to embrace the path of freedom and democracy. But later, I painfully discovered that someone betrayed (or was exposed), and ever since then, I've come to think that everything is a lie, and I no longer believe in anything. Every time I hear this despicable argument, I can't help but curse in my heart, f***! You were a fan of some celebrity, I *** even thought you were a fan of some ideal! Do what you should do, do what you think is right, and don't do it for anyone else. When the pioneer in front of you collapses or betrays in a despicable manner, you should feel happy: you've walked ahead of your idol, how awesome is that!

17. 如果你的孩子早恋了,你会怎样? 我不认为有什么早恋的概念,到了孩子自己想谈恋爱的时候,就让他们去谈好了。其实只要不是太自以为是的父母,就都应该知道孩子如果真要谈恋爱,拦是拦不住的。不管孩子多小,只要他们想谈就不是早恋。我将来如果有孩子,绝对不会阻止他(她)谈恋爱。如果这时候孩子身体还没发育完,我就会告诉孩子正确的性知识,免得他们由于无知导致身体受到伤害。

17. If your child starts dating early, what would you do? I don't believe in the concept of early dating. When the child wants to start dating on their own, let them do so. In reality, as long as the parents are not too self-righteous, they should know that if the child really wants to date, they can't be stopped. No matter how young the child is, if they want to date, it's not considered early dating. If I have children in the future, I will never prevent them from dating. If the child hasn't fully developed physically at that time, I would inform them of the correct sexual knowledge to prevent them from suffering physical harm due to ignorance.

18. 每一个放弃了理想的人,使得别人的人生变得更加丑恶、艰难、令人厌倦甚至是虚无的了。因此,要加倍努力地去尝试改变现实。

18. Every person who abandons their ideals makes others' lives more ugly, difficult, weary, and even hollow. Therefore, one should make extra efforts to try and change reality.

19. 吹牛的前提是,你必须有能力把事情做到九成,剩下一成可以吹牛,但吹完也一定要做到。

19. The premise of boasting is that you must be capable of accomplishing 90% of the task, and the remaining 10% can be boasting. However, you must also ensure that you can accomplish it after boasting.

20. 路子野,吃得开的基本上没几个好人。

20. Those who have a knack for getting around and being well-connected usually don't have many good people among them.

21. 每一个生命来到这世界,都注定要改变这个世界,你别无选择,如果你做一个好人,这个世界就因为你变得美好了一点点,如果你是个恶心的人,这个世界就因为你而变得恶心了一点点。

21. Every life that comes into this world is destined to change it. You have no choice. If you are a good person, this world becomes a little better because of you. If you are a despicable person, this world becomes a little more despicable because of you.

22. 公开出丑可以克服自身各种心理障碍。

22. Public exposure can overcome various psychological barriers within oneself.

23. 因为励志这个原本比较美好的字眼已经被我们的时代毁得差不多了。在这个鼓吹所有的小草都应该成为大树,所有一米六的矮个子都应该去NBA打球, 所有的人都只要努力,就能成功,所有的人只要没有成功,就是不努力,所有在雨天被蛮横的宝马车溅过一身泥的穷光蛋都应该发愤图强努力赚钱买宝马车然后去溅别人一身泥的励志观念大行其道的今天,作为有尊严的文字工作者,谁会想去写一本励志的书呢?

23. Because the originally beautiful word "motivation" has been almost destroyed by our era. In this age where it is hailed that every little grass should grow into a tall tree, every person of 1.6 meters should play in the NBA, and everyone can succeed if they just work hard, and everyone who hasn't succeeded just isn't working hard enough, and all the poor people who are splashed with mud by aggressive BMW cars in the rain should strive to make money and buy a BMW to splash others with mud - the motivational concept is widespread. Who among us, as dignified writers, would want to write a book on motivation?

24. 那时候天空湛蓝,阳光充足;轻轻抚摩过小腿的河水清澈见底;空气里有一种说不上来的好闻味道;洗干净的衣服在河边的树枝上随风微微晃动,石滩上舒舒服服地躺着十几个懒洋洋的女人,所谓"岁月静好",应该就是这样吧。

24. At that time, the sky was azure and the sunlight was abundant; the river water, gently caressing the calves, was crystal clear to the bottom; there was an indescribably pleasant smell in the air; the washed clothes swayed slightly in the breeze on the branches by the riverbank; a dozen or so women were comfortably lying lazily on the pebble beach. "A tranquil and peaceful time," that must be what it is like.

25. 你如果走进社会,为了生存或是为了什么不要脸的理由,变成了一个恶心的成年人社会中的一员,那你就把这个世界变得恶心了一点点。如果你一生耿直,刚正不阿,没做任何恶心的事情,没有做任何对别人造成伤害的事情,一辈子拼了老命勉强把老婆、孩子、老娘,把身边的这些人照顾好了,没有成名,没有发财,没有成就伟大的事业,一生正直,最后梗着脖子到了七八十岁死掉了,你这一生是不是没有改变世界?你还是改变世界了,你把这个世界变得美好了一点点。因为你,这个世界又多了一个好人。

25. If you step into society and become a member of this disgusting adult world for the sake of survival or some shameless reason, then you have made this world a little bit more disgusting. If you live a life of honesty and integrity, without doing any disgusting things, without causing harm to others, and struggle to take care of your wife, children, mother, and those around you with all your might, without becoming famous, getting rich, or achieving great achievements, living a life of virtue, and finally die with your neck stiff at the age of 70 or 80, does your life not change the world? You have indeed changed the world, making it a little bit better. Because of you, there is one more good person in this world.

26. 做你想做的,做你该做的,不要为了怕被利用而选择不作为。

26. Do what you want to do, do what you should do, and do not choose inaction out of fear of being exploited.

27. 我们年轻时坚持一些自己认为是正确的东西的时候,总有些长辈,完全是出于善意好心,过来提醒你,告诉你这个社会不像你想的那样,如果你要想怎么样,就必须怎么怎么样。这种话你是不是听过很多次啊?我长大的过程中也不断地听到这种的话,我从来都不听,我就一直坚持我年轻时认为是正确的东西。

27. When we are young and insist on things we believe are right, there are always some older people, completely out of good intentions, who come to remind you, telling you that society is not what you think it is, and if you want to do something, you must do it in this way or that. Have you heard such words many times? I also heard such words repeatedly during my growth, but I never listened to them. I have always persisted in what I believed to be right when I was young.

28. 面对挫折、不要愤怒、不要抗议,只管埋头默默擦亮你的武器,准备下一次的战斗。我们是做事的,不是要给人家看某种表情的。

28. In the face of setbacks, do not be angry, do not protest, just埋头默默磨亮你的武器, prepare for the next battle. We are about doing things, not about showing others some kind of expression.

29. 当你试图放弃一个你知道是正确的事情的时候,在看看这句话永远年轻,永远热泪盈眶。

29. When you try to give up something you know is right, take a look at this sentence—it is forever young, forever teary-eyed.

30. 不知道是哪天开始的,青春期突然就来了,一些本来只是好看的女同学一夜之间就在我的眼里妩媚起来。曾经为"兄弟如手足,女人如衣服"之类的屁话热血沸腾过,但什么东西"忽如一夜春风来",顿时觉得缺手缺脚乃至缺胳膊少腿好像也没什么了。

30. I don't know when it started, but adolescence suddenly arrived, and some classmates who were just good-looking suddenly became enchanting in my eyes overnight. I used to be full of passion for absurd sayings like "brothers are like arms and legs, women are like clothes," but something "suddenly blossomed like spring breeze in a single night," and I suddenly felt that even if I were missing limbs, it didn't seem to matter much.