Products
面书号 2025-01-04 07:59 13
1. 用天之道,分地之利;谨身节用,以养父母,此庶人之孝也。《孝经》
1. Utilize the way of heaven, divide the benefits of the earth; be careful with one's body and frugal in expenditure, to nourish one's parents—this is the filial piety of the common people. — From the Classic of Filial Piety
2. 牛要耕,马要骑,孩子不教就调皮。
2. Cows need to be plowed, horses need to be ridden, and children need to be taught or they'll be mischievous.
3. 弟子入则孝,出则弟。意思是:少年弟子回到家里要孝敬父母,外出要敬爱兄长。《论语学而第一》
3. A disciple should be filial at home and respectful to his elder brothers when he goes out. This means that a young disciple should honor his parents when he is back home and show respect to his elder brothers when he is out. (From the first chapter of "Xue'er" in the "Analects")
4. 父恩比山高,母恩比海深。
4. The filial piety towards one's father is higher than a mountain, and towards one's mother, deeper than the sea.
5. 孟武伯问孝,子曰:父母惟其疾之忧。《论语为政》
5. Meng Wubai asked about filial piety, and the Master said: "The only thing one should worry about with one's parents is their illness." — From the Analects, Chapter 2, "On Government"
6. 父母和子女,是彼此赠与的最佳礼物。
6. Parents and children are the best gifts that one can give to the other.
7. 父母者,人之本也。
7. Parents are the foundation of humanity.
8. 酒逢知已千杯少,话不投机半句多。(明)高明
8. When wine meets a true friend, a thousand cups are not enough; when words are not in tune, half a sentence is too many. (Ming Dynasty) Gao Ming
9. 亲有过,谏使更。恬吾色,柔吾声。李毓秀《弟子规》
9. If our parents make mistakes, we should advise them to change. Remain calm in our manner and gentle in our voice. From Li Yuxiu's "The Rules for Young Disciples."
10. 礼者,断长续短,损有余,益不足,达爱敬之文,而滋成行义之美也。荀子
10. Ceremonies are about adjusting the long to the short, reducing the excessive, and supplementing the insufficient, thus expressing the principles of love and respect, and fostering the beauty of righteousness. — Xunzi
11. 做为一个人,对父母要尊敬,对子女要慈爱,对穷亲戚要慷慨,对一切人要有礼貌。罗素
11. As a person, one should respect one's parents, show kindness to one's children, be generous to poor relatives, and be polite to everyone. - Russell
12. 娇生惯养,没有好儿郎。
12. Spoiled and pampered, there won't be any good sons.
13. 祭而丰不如养之厚;悔之晚何若谨于前。《格言联璧》
13. It is better to nourish the aged than to sacrifice to them; why regret too late when caution is due in advance? (From "The Treasure of Proverbs")
14. 月里婴儿娘引坏。
14. The mother of the moon's baby has corrupted it.
15. 老年,好比夜莺,应有他的夜曲。
15. Old age, like the nightingale, should have its own nocturne.
16. 我们几乎是在不知不觉地爱自己的父母,因为这种爱像人的活着一样自然,只有到了最后分别的时刻才能看到这种感情的根扎得多深。莫泊桑
16. We almost love our parents without realizing it, because this love is as natural as a person's living, and it is only at the moment of final parting that we can see how deeply this feeling has taken root. By Guy de Maupassant.
17. 一个人如果使自己的母亲伤心,无论他的地位多么显赫,无论他多么有名,他都是一个卑劣的人。亚米契斯
17. If a person causes his mother to be sad, no matter how distinguished his position is or how famous he is, he is still a despicable person. Amicis
18. 父母在,不远游,游必有方。
18. If parents are still alive, do not travel far away. If you must travel, there must be a reason.
19. 我们体贴老人,要像对待孩子一样。(德)歌德
19. We should take care of the elderly with the same tenderness as we do with children. (German) Goethe
20. 人从小时教,马从驹时训。
20. People should be taught from a young age, and horses should be trained from their foalhood.
21. 孝子之至,莫大乎尊亲;尊亲之至,莫大乎以天下养。
21. The greatest act of filial piety is to honor one's parents; the greatest expression of honoring one's parents is to use the resources of the world to support them.
22. 有难事,弟子服其劳;有酒食,先生馔。曾是以为孝乎
22. When there are difficulties, the disciples bear their toil; when there is wine and food, the master enjoys the feast. Is this considered filial piety?
23. 劳苦莫教爹娘受,忧愁莫教爹娘耽。
23. Don't let your parents bear the toil, don't let your parents endure the worry.
24. 今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养。不敬,何以别乎?《论语为政第二》
24. Today's filial piety is considered as the ability to nurture and care for others. As for dogs and horses, they all require nurturing. If there is no respect, how can one differentiate between them? ("Analects, Chapter II, On Government")
25. 动天之德莫大于孝,感物之道莫过于诚。
25. The virtue that moves heaven is greatest in filial piety, and the way to touch the essence of things is through sincerity.
26. 父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。孟子
26. There is affection between father and son, righteousness between ruler and subject, distinction between husband and wife, order between the elderly and the young, and trust between friends. — Mencius
27. 青山悲吟声声泪,声声呼严父;碧水苦诉字字血,字字哭慈母。《对联集锦》
27. Sad sighs from green mountains echo in endless tears, each sound calling out for a strict father; bitter complaints from clear waters drip with blood in every character, each one weeping for a kind mother. "Collection of Couplet Masterpieces"
28. 老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。孟子
28. Respect the aged as you would respect your own parents; cherish the young as you would cherish your own children. — Mencius
29. 做人就像蜡烛一样,有一分热,发一分光,给人以光明,给以温暖。
29. Being a person is like a candle, with every bit of heat it generates, it gives off a corresponding amount of light, bringing light and warmth to others.
30. 慈乌尚反哺,羔羊犹跪足。人不孝其亲,不如草与木。《劝孝歌》
30. Even the cormorant returns to feed its parent, and the lamb kneels with its feet together. If a person does not show filial piety to their parents, they are not better than grass or wood. "The Song of Exhorting Filial Piety"
31. 父母呼,应勿缓;父母命,行勿懒。李毓秀《弟子规》
31. When parents call, answer promptly; when parents give orders, act without delay. From Li Yuxiu's "The Code of the Student."
32. 孝子不谀其亲,忠臣不谄其君,臣子之盛也。庄子
32. Filial sons do not flatter their parents, loyal ministers do not fawn over their rulers; this is the zenith of filial and loyal conduct. — Zhuangzi
33. 生前厚养实为孝道;归后薄葬真乃贤儿。《格言集锦》
33. Treating one's parents well during their lifetime is truly filial piety; having a modest burial after death is truly virtuous. "Collection of Proverbs"
34. 失去了慈母便像花插在瓶子里,虽然还有色有香,却失去了根。
34. Losing one's kind mother is like a flower placed in a vase; although it still has color and fragrance, it has lost its roots.
35. 亲善产生幸福,文明带来和谐。
35. Kindness brings happiness, and civilization brings harmony.
36. 父母天地心,大小无厚薄。
36. Parents hold the heart of heaven and earth, with no distinction between great and small, thick and thin.
37. 慈,重在方法;孝,贵在行动!
37. Compassion lies in the method; filial piety lies in action!
38. 上敬老、下爱小,传播美德讲慈孝。
38. Honor the elderly above and cherish the young below, spread virtue and speak of filial piety.
39. 为人子,止于孝;为人夫,止于慈。
39. As a son, aim for filial piety; as a husband, aim for kindness.
40. 父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。《论语》
40. The years of one's parents should not be unknown. One should be joyful and another should be fearful. — Confucius (from the Analects)
41. 君子有三乐,而王天下不与存焉。父母俱存,兄弟无故,一乐也;仰不愧于天,俯不怍于人,二乐也;得天下英才而教育之,三乐也。君子有三乐,而王天下不与存焉。孟子
41. There are three joys for a gentleman, and being the ruler of the world is not one of them. Having both parents alive and no misfortune befalling one's brothers and sisters, that is one joy; looking up, one does not feel ashamed before heaven, and looking down, one does not feel bashful before people, that is the second joy; gaining the talents of the world and educating them, that is the third joy. A gentleman has three joys, and being the ruler of the world is not among them. — Confucius
42. 智慧之子使父亲快乐,愚昧之子使母亲蒙羞。所罗门
42. A wise son brings joy to his father, but a foolish son brings shame to his mother. - Solomon
43. 父亲,应该是一个气度宽大的朋友。
43. A father should be a generous friend.
44. 父虑后母虐,鸾胶不再续。母虑孤儿苦,孀帏忍寂寞。《劝孝歌》
44. The father considers the stepmother's cruelty, and the phoenix glue is no longer used to mend the broken. The mother ponders the orphans' suffering, and endures loneliness in her widow's shawl. "The Song of Exhorting Filial Piety"
45. 大孝终身慕父母。唯孝顺父母可以解忧。
45. The greatest filial piety is to cherish one's parents throughout one's life. Only by being filial to one's parents can one alleviate their worries.
46. 一个天生自然的人爱他的孩子,一个有教养的人定爱他的父母。林语堂
46. A naturally born person loves his children, and a well-educated person is sure to love his parents. Lin Yutang
47. 君子之交淡若水,小人之交甘若醴。君子淡以亲,小人甘以绝。(先秦、《庄子外篇山木》
47. The friendship of a gentleman is as pure as water, while the friendship of a small person is as sweet as wine. A gentleman's friendship is pure and intimate, while a small person's friendship is sweet and fleeting. (From the Warring States period, "The Outer Chapter of the Book of Chuang Tzu, Chapter of the Mountain Trees")
48. 老年人犹如历史和戏剧,可供我们生活的参考。西塞罗
48. The elderly are like history and drama, serving as references for our lives. — Ciceron
49. 不得乎亲,不可以为人;不顺乎亲,不可以为子。孟子
49. If one cannot satisfy one's parents, one cannot be considered a good person; if one does not obey one's parents, one cannot be considered a good son. — Mencius
50. 恩德相结者,谓之知已;腹心相结者,谓之知心。(明、冯梦龙
50. Those who are bound by kindness are called close friends; those who are bound by the heart are called intimate confidants. (Ming Dynasty, Feng Menglong)
51. 贤不肖不可以不相分,若命之不可易,若美恶之不可移。《吕氏春秋》
51. It is impossible not to differentiate between the wise and the unwise, as it is impossible to change one's fate, or to alter what is beautiful from what is ugly. — From "The Book of Lord Lü"
52. 树杈不修要长歪,子女不教难成材。?>
52. If you don't prune the branches, they will grow crooked; if you don't educate your children, they will be hard to shape.
53. 父在观其志,父没观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。子曰
53. When the father is alive, he observes his son's aspirations; after the father's death, he observes his son's actions. If a son does not change his father's ways for three years, he can be considered filial. Confucius said:
54. 父子不信,则家道不睦。
54. If father and son do not trust each other, the family will not be harmonious.
55. 孝是流水,上代截流,下代干涸。
55. Filial piety is like running water; if the upstream generation stops it, the downstream generation will dry up.
56. 家贫知孝子,国乱识忠臣。意思是:在家庭贫困的时候,才能发现真正的孝子,在国家危难的时候,才能识别真正的忠臣。《名贤集》
56. A poor family reveals filial children, a chaotic country reveals loyal ministers. This means that it is only during times of family poverty that one can discover true filial children, and it is only during times of national crisis that one can identify true loyal ministers. — From "The Collection of Famous Sages"
57. 失去了慈母便像花插在瓶子里,虽然还有色有香,却失去了根。老舍
57. Losing one's kind mother is like a flower placed in a vase; though it may still have color and fragrance, it has lost its roots. - Lao She
58. 不得乎亲,不可以为人;不顺乎亲,不可以为子。
58. If one cannot satisfy one's parents, one cannot be considered a good person; if one does not follow one's parents' wishes, one cannot be considered a good son or daughter.
59. 慢人亲者,不敬其亲者也。
59. He who is slow to embrace people is also one who does not respect his own family members.
60. 大爱无声,大德无言;大慈无界,大孝无边。
60. Great love is silent, great virtue is wordless; great benevolence has no boundaries, and great filial piety has no limits.
61. 天地之性,人物贵,人之行,莫大于孝。
61. The nature of heaven and earth values all things and people; of all human actions, none is greater than filial piety.
62. 事亲以敬,美过三牲。
62. To honor one's parents with respect is more beautiful than offering three sacrifices.
63. 亲者,不敢恶于人;敬亲者,不敢慢于人。
63. A person who loves others will not dare to be hostile towards them; one who respects their family will not dare to be disrespectful to others.
64. 所有杰出的非凡人物都有出色的母亲,到了晚年都十分尊敬自己的母亲,把他们当作最好的朋友。狄更斯
64. All outstanding extraordinary individuals have outstanding mothers, and in their later years, they show great respect for their mothers, treating them as their best friends. Dickens
65. 侍于亲长,声容易肃,勿因琐事,大声呼叱。
65. When serving elder family members, one should speak with a respectful tone. Do not shout or scold in a loud voice due to trivial matters.
66. 世界上的一切光荣和骄傲,都来自母亲。高尔基
66. All the glory and pride in the world come from the mother. Gorky
67. 父母之所爱亦爱之,父母之所敬亦敬之。
67. Honor what your parents love, and respect what they respect.
68. 诗书立业,孝悌做人。
68. To establish one's career through literature and poetry, and to be a person who practices filial piety and respects elder brothers.
69. 将出牵衣送,未归倚阁望。
69. Will take up the robe to send you off, and without returning, will lean on the pavilion and wait.
70. 事父母,几谏,见志不从,又敬不违,劳而不怨。子曰
70. In serving one's parents, one should offer advice with humility, and when their will is not heeded, one should still show respect and not defy them, working hard without complaining. Confucius said:
71. 亲所好,力为具;亲所恶,谨为去。李毓秀《弟子规》
71. "To provide for what one's parents like, one should exert oneself; to eliminate what one's parents dislike, one should be careful." — From Li Yuxiu's "The Code of the Student"
72. 谁言寸草心,报得三春晖。
72. Who says the heart of a tiny grass can repay the sunlight of three springs?