Products
面书号 2025-01-04 01:14 9
1. 五月十三滴一点,耀州城里买大碗(丰收有望)。
1. On the 13th of May, at a drop past midnight, big bowls are bought in the city of Yaozhou (harvests are expected to be abundant).
2. 麦子锄三遍,麦缝像条线。
2. The wheat is weeded three times, and the wheat seams look like a line.
3. 冬季不治螟,谷子少收成。
3. If you don't treat the pests in winter, the millet yield will be reduced.
4. 十年树木,百年树人。
4. It takes ten years to grow a tree, a hundred years to cultivate a person.
5. 3农业措施的气象效应方面,如”锄头底下有水也有火”。
5.3 In terms of the meteorological effects of agricultural measures, as the saying goes, "Under the hoe, there is both water and fire."
6. 抢收快打,免受糟蹋。
6. Harvest quickly and strike fast to avoid waste.
7. 如要花生好,磷钾不可少。
7. In order for peanuts to thrive, phosphorus and potassium cannot be lacking.
8. 地堰开了口,跑了粮一斗。
8. The embankment opened up, and a bushel of grain ran away.
9. 玉米不早浇,浇后不发苗。
9. Corn should not be watered too early, or it will not sprout after watering.
10. 马不知自己脸长,牛不知自己角弯。
10. The horse does not know that its face is long, and the ox does not know that its horns are crooked.
11. 要想富,多栽树。
11. To become wealthy, plant more trees.
12. 东虹呼雷西虹雨,南虹大白雨,北虹(夜间出现)卖儿女。
12. East rainbow, thunder; west rainbow, rain; south rainbow, heavy rain; north rainbow (appears at night), sell children.
13. 秋禾夜雨强似粪,一场夜雨一场肥。
13. The night rain in autumn is stronger than manure, a night of rain brings a field of fertilizer.
14. 八月初一雁门开,大雁脚下带霜来。
14. On the first day of the eighth lunar month, the Yanmen passes open, and the wild geese come with frost under their feet.
15. 打好机井配好套,不怕黄河水不到。
15. Make sure the well is properly constructed and the equipment is well-matched, then you need not worry about the Yellow River's water not reaching here.
16. 风刮一大片,雹打一条线。
16. The wind sweeps across a vast area, while hail falls in a linear pattern.
17. 地化通,赶快耕。
17. Geochemical communication, hurry up and till the land.
18. 2气象和农业关系方面,如“伏里有雨多种麦”。”稻秀暖、麦秀寒”。
18. In terms of meteorology and agriculture, as in "If there is rain in the summer solstice, plant more wheat." "Rice flourishes in warmth, wheat in cold."
19. 稻不收,怨埂低;麦不收,怨种稀。
19. If the rice isn't harvested, people complain that the ridges are too low; if the wheat isn't harvested, people complain that the seeds are too sparse.
20. 秋甲子苗头生耳,冬甲子冻死牛羊(指甲子日下雨)。
20. In autumn, the Jiazi (a Chinese zodiac sign) brings the birth of ears to seedlings; in winter, the Jiazi freezes to death cattle and sheep (the Jiazi day brings rain).
21. 乌云接日高,有雨在明朝;乌云接日低,有雨在夜里。
21. Dark clouds meet the high sun, rain will come in the morning; dark clouds meet the low sun, rain will come at night.
22. 春雪填满沟,夏田全不收。
22. Spring snow fills the ravines, and summer fields bring no harvest.
23. ◆光说不练假把式,光练不说真把式,连说带练全把式。
23.◆ All talk and no action is a false show, all action and no talk is a true show, a combination of both talking and practicing is a complete show.
24. 人均百棵树,等于建金库。
24. Having a hundred trees per person is equivalent to building a treasure house.
25. 腊七腊八,冻掉下巴。
25. The Twenty-fifth and Twenty-sixth of the Twelfth Lunar Month, your chin will freeze off.
26. 今冬麦盖三层被,来年枕着馒头睡。
26. This winter, the wheat is covered with three layers of blankets; next year, one will sleep on a steamed bun.
27. 要想收水稻,田埂先修好。
27. If you want to harvest rice, you first need to repair the embankment.
28. 挖塘修坝,旱涝不怕。
28. Digging ponds and constructing embankments makes one fearless of both droughts and floods.
29. 旱田变水田,一年顶两年。
29. Turning dry land into paddy fields can double the output in a year.
30. 寒露早,立冬迟,霜降种麦正当时。
30. The cold dew comes early, the winter solstice is late, and it's just the right time to plant wheat during the frost descent.
31. 6农业气象灾害方面,如“豌豆开花,最怕风打”。
31. In terms of agricultural meteorological disasters, such as "when the peas are in bloom, the most feared is being beaten by the wind."
32. 麦里苦虫,不冻不行。
32. The wheat pest, it won't move unless frozen.
33. 栽桑如栽摇钱树,养蚕似得聚宝盆。
33. Planting mulberry trees is like planting a money tree, and raising silkworms is like owning a treasure pot.
34. 揪花开,谷出来。 揪花开,麻出来。
34. Pull the flower open, and the grain comes out. Pull the flower open, and the hemp comes out.
35. 积肥没巧,腿勤就好。
35. There's no trick to manure, just keep your legs moving.
36. 80伏里无雨,谷里无米;伏里雨多,谷里米多。
36. In Fu Li, there is no rain, and in the valley, there is no rice; in Fu Li, there is much rain, and in the valley, there is much rice.
37. 来水不过三五天,错过机会河道干。
37. The water comes for only three or five days, and you miss the chance if the river dries up.
38. 立了秋,那里下雨那里收。
38. When the Autumn Equinox comes, where it rains there is a harvest.
39. 1燕子低飞,蚂蚁搬家,鱼儿水面来换气儿,大雨马上就来到。
39. 1 Swallows flying low, ants moving their nests, fish coming up to the water's surface for a breath, a heavy rain is about to come.
40. 雨洒清明节,麦子豌豆满地结。
40. Rain falls on Qingming Festival, wheat and peas are in full bloom all over the ground.
41. 禾耘三道仓仓满,豆锄三遍粒粒圆。
41. The granaries are full with three reaping of rice, and the beans are round after being threshed three times.
42. 春雷响,万物长。卫生谚语卫生谚语是人们根据卫生保健知识概括而成的。如:
42. Spring thunder rolls, all things grow. Sanitary proverbs are summaries of health care knowledge by people. For example:
43. 今年积下来年粪,来年粮食装满囤。
43. Save the manure from this year for next year, and then the granary will be filled with grain next year.
44. 早雨不多,下湿耳朵,饭后丢脱。(意为下得比早晨更多)
44. Not much early rain, the ears get wet, after eating it's more. (Meaning it rains more in the morning)
45. 人往屋里钻,稻在田里窜。
45. People rush into the house, while rice crops surge in the fields.
46. 地边不种树,地头不种花。
46. No trees are planted at the edge of the field, and no flowers are planted at the end of the field.
47. 冬耕多一遍,夏收多一石。
47. Do one more winter plowing, and you'll get one more measure of grain in summer harvest.
48. 麦子锄三遍,皮薄多出面。
48. If wheat is weeded three times, its skin will be thin and produce more flour.
49. 水利是农业的命脉,森林是命脉的源泉。
49. Water conservancy is the lifeline of agriculture, while forests are the source of that lifeline.
50. 来水昼夜连轴转,莫待水光干瞪眼。
50. The water flows ceaselessly day and night, do not wait until the water glimmer dries up and you can only stare blankly.
51. 天上钩钩云,地上雨淋淋;天上扫帚云,三天雨降淋;早晨棉絮云,午后必雨淋;天上堡塔云,地下雷雨淋。
51. High above, the hook-shaped clouds in the sky, heavy rain falls on the ground; above, the broom-like clouds, heavy rain will fall within three days; in the morning, cotton wool clouds, heavy rain will fall in the afternoon; above, the fortress tower clouds, heavy thunder and rain will fall below.
52. 麦盖三层被,头枕馒头睡。
52. Cover yourself with three layers of wheat straw mats, and sleep with a steamed bun under your head.
53. 要想长远富,多种果木树。?>
53. To be rich in the long run, plant a variety of fruit and wood trees.
54. 穷汉不听富汉耸,楝树开花就下种。
54. The poor man doesn't heed the rich man's boasts, seeds are sown when the梓tree blooms.
55. 一年富,拾粪土;十年富,种树木。
55. In one year of prosperity, gather manure and soil; in ten years of prosperity, plant trees.
56. 在日常的学习、工作、生活中,大家都接触过比较经典的谚语吧,谚语是民间集体创造、广为流传、言简意赅的艺术语句。被广泛传播的谚语都有哪些呢
56. In our daily studies, work, and life, everyone must have come across some classic proverbs, right? Proverbs are artistic expressions created collectively by the people, widely spread, and concise in meaning. What are some of the widely spread proverbs?
57. 寒潮过后多晴天,夜里无云地尽霜。
57. After the cold wave, there are many sunny days, and the ground is covered with frost at night.
58. 三伏要把透雨下,丘丘谷子压弯桠。
58. During the Dog Days, one must ensure a thorough rain falls, or else the millet in the valleys will bend its branches under the weight.
59. ◆不下水,一辈子不会游泳;不扬帆,一辈子不会撑船。
59.◆ If you don't get into the water, you will never learn to swim; if you don't hoist the sail, you will never learn to row a boat.
60. 打井挖泉,取水灌田。
60. Bore wells and dig springs to fetch water for irrigating fields.
61. ◆山是一步一步登上来的,船是一橹一橹摇出去的。
61. ◆The mountain was climbed step by step, and the boat was propelled away stroke by stroke.
62. 常向天上望,不如地下挖个塘。
62. It's better to dig a pond on the ground than to constantly look up to the heavens.
63. 长三月,短八月,不长不短是腊月。
63. March is long, August is short, and the winter solstice is neither long nor short.
64. 种不好庄稼一年穷,修不好塘堰一世穷。
64. A year of bad crops leads to poverty for a year, and a life of unconstructed ponds and dikes leads to poverty for a lifetime.
65. 靠天吃饭饿断肠,脑勤手勤粮满仓。
65. Relying on the sky for a living starves the intestines, but a diligent mind and hands fill the granary.
66. 春得一犁雨,秋收万担粮。
66. Spring gets one plow rain, autumn reaps ten thousand cattles of grain.
67. 种树十年,强似种田。
67. Planting trees for ten years is stronger than farming.
68. 栽上葡萄喝美酒,种好桑柞穿丝绸。
68. Plant grapes to drink fine wine, cultivate mulberry trees to wear silk.
69. 栽树好,栽树强,又挡风沙又遮凉。
69. Planting trees is good, planting trees is strong; they can block the wind and sand and provide shade.
70. 明排暗浇有三利,防旱防涝还增地。
70. Clear draining and concealed irrigation have three benefits: they prevent drought and flood, and also increase the land area.
71. 蚂蚁搬家蛇过道,大雨不久就来到。日落胭脂红,无雨也有风。朝霞不出门,晚霞行千里。久雨刮南风,天气将转晴。天上钩钩云,地下水淋淋。燕子外迁,地旱天干。农业谚语它是农民在生产实践中总结出来的农事经验。如:
71. Ants are moving, snakes are crossing the path, a heavy rain is bound to come soon. The sunset is like vermilion, even without rain, there will be a breeze. No morning glow, there will be a distant sunset. Long rains bring a southerly breeze, the weather will turn sunny. Hooks of clouds in the sky, drenched ground below. Swallows migrating out, land is dry, sky is clear. Agricultural proverbs are the farming experiences summarized by farmers in their production practice. For example:
72. 三分扮相,七分眼神。
72. A three-part appearance, seven parts of the gaze.
73. 搞好四旁绿化,风沙旱涝都不怕。
73. Do a good job of greening the surroundings, and you won't fear wind, sand, drought, or floods.
74. 谚语是熟语的一种。是流传于民间的比较简练而且言简意赅的话语。多数反映了劳动人民的生活实践经验,而且一般都是经过口头传下来的。它多是口语形式的通俗易懂的短句或韵语。和谚语相似但又不同的有成语、歇后语、俗语、警语等。
74. Proverbs are a type of idiomatic expression. They are concise and pithy sayings that have spread among the people. Most of them reflect the life experience and practical knowledge of the working people, and are generally passed down orally. They are mostly short sentences or rhymes that are easy to understand in spoken form. Similar but different from proverbs are idioms, puns, colloquialisms, and aphorisms, etc.
75. 乌云接日头,半夜雨不愁;乌云脚底白,定有大雨来;低云不见走,落雨在不久。
75. Dark clouds meet the sun, no worry about rain at midnight; if the bottom of the dark clouds is white, a heavy rain is sure to come; if low clouds do not move, rain will fall soon.
76. 一年之计莫如种谷,十年之计莫如种树。
76. The best plan for a year is to plant grain; the best plan for a decade is to plant trees.
77. 大寒不寒,人马不安。
77. If the Great Cold does not bring cold, horses and people will be restless.
78. 云朝东,一场空;云朝南,水漂船;云朝西,淋死鸡;云朝北,大水推。
78. If the clouds are heading east, all will be in vain; if the clouds are heading south, boats will float away; if the clouds are heading west, chickens will be drowned; if the clouds are heading north, a great flood will push ahead.
79. 水土不出田,粮食吃不完。
79. The land does not produce enough, and the grain is never exhausted.
80. 肥料不下,稻子不大。
80. No fertilizer, no big rice.
81. 正月二十五,南风刮起土,荞麦压折股(枝)。
81. On the 25th day of the first month, the south wind blows, the soil is stirred up, and the buckwheat plants are bent or broken.