名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

探索爱情的诗意:精选诗词歌赋大全

面书号 2025-01-03 22:42 10


1. 今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。元稹《遣悲怀三首其一》

1. Today's salary exceeds ten thousand, and I will arrange for a sacrifice and a vegetarian meal for you. Yuan Zhen, "Three Poems of Grieving for the Past, First Poem"

2. 鱼沈雁杳天涯路,始信人间别离苦。戴叔伦《相思曲》

2. Fish sinks and wild geese disappear on the distant road, only then do I truly believe in the bitterness of parting in this world. - Dai Shulun's "Melody of Love and Longing"

3. 4我住长江头,君住长江尾。——李之仪《卜算子·我住长江头》

3. I live at the head of the Yangtze River, and you live at its tail. — Li Zhizhi, "Bu Suan Zi: I Live at the Head of the Yangtze River"

4. 10绮席凝尘,香闺掩雾。——晏殊《踏莎行·碧海无波》

4. The splendid feast is covered with dust, the fragrant chamber shrouded in mist. ——Yan Shuhui "Tao Sha Xing: Bi Hai Wu Bo" (Walking on the Grass Path: Calm Sea)

5. 问世间,情是何物,直教生死相许。元好问《摸鱼儿二首其一》

5. Ask the world, what is love? It is something that binds life and death together. From the poem "Two Fishermen" by Yuan Haowen, the first one.

6. 靡芜盈手泣斜晖,闻道邻家夫婿归。鱼玄机《闺怨》

6. Clusters of mugwort fill my hands, tears mingling with the slanting sunset glow. I hear that my neighbor's husband has returned. Yu Xuanji's "Domestic Complaints."

7. 1得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。——卢照邻《长安古意》

7. If I could become a flounder side by side, why should I fear death? I would rather be a mandarin duck and a mandarin fish, not desiring to be a fairy in heaven. — From "The Ancient Thought of Chang'an" by Lu Zhaolinn.

8. 19孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。——李白《长相思·其一》

8. A single lamp is dim, my thoughts are about to end; Unrolling the curtain, I gaze at the moon and sigh in vain. — Li Bai, "Longing for You, Part One"

9. 19苦难寻红锦妆,问东君归计何忙!尽叫得鹃声碎,却教人空断肠。——阿鲁威《湘妃怨·夜来雨横与风狂》

9. In search of red brocade, amidst suffering, she inquires, "Oh Eastern Lord, how busy are your plans to return?" She cries until the thrush's voice shatters, yet it only leaves her heart broken in vain. — A poem by A Luwei, titled "Complaint of the Xiang Fei · Last Night Rain Stormed with Wind Furious"

10. 12盈盈一水间,脉脉不得语。——古诗十九首《迢迢牵牛星》

10. A slender river separates us, yet we cannot express our deep affection through words. — From the "Nine Poems of the Longing for the Celestial Cowherd," a classic poem from the "Nine Poems of the Longing for the Celestial Cowherd."

11. 11日日思君不见君,共饮长江水。——李之仪《卜算子·我住长江头》

11. On the eleventh day, I think of you but do not see you, sharing the waters of the Yangtze River together. — From "Bu Suan Zi: I Live at the Head of the Yangtze River" by Li Zhiyi.

12. 梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。温庭筠《更漏子三首其三》

12. Paulownia trees, at midnight rain, do not speak of the bitterness of parting. Leaf by leaf, sound by sound, the empty steps drip till dawn. — Wen Tingyun, "Three Songs of the Night Watcher" (Third Song)

13. 春 思

13. Spring Thoughts

14. 4光景不胜闺阁恨,行行坐坐黛眉攒。——阎选《八拍蛮·云锁嫩黄烟柳细》

14. The sorrow of a maiden's chamber is too deep for her to bear, as she sits and walks, her dark eyebrows knitted together. — Yan Xuan, "Ba Pai Man: Yun Su Nen Huang Yan Liu Xi"

15. 长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。

15. A moon over Chang'an, the sound of washing clothes echoing in every household. The autumn wind can't erase it, always filled with the longing for the Jade Pass. When will the Huns be pacified, and the beloved one cease the distant campaign?

16. 33身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。——李商隐

16. Without colorful phoenix wings to fly together, yet with a heart that understands each other at a single glance. — Li Shangyin

17. 24千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉。——辛弃疾《摸鱼儿》

17. Even if 24,000 gold coins could buy a piece of Qu Rong's poetry, to whom can one express this deep, silent feeling? — Xin Qiji, "Feeling Like Catching Fish"

18. 58相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君。——卢仝《有所思》

18. In one night, the plum blossoms bloom in deep affection, suddenly appearing at my window, I suspect it's you. — Lu Tong, "Something to Think About"

19. 玉楼冰簟鸳鸯锦粉融香汗流山枕。帘外辘轳声敛眉含笑惊。

19. Jade pavilion, ice mat, lovebird tapestry, the essence of fragrance blends with sweat flowing from the pillow. Outside the curtain, the sound of the winding wheel gathers the brows in a smile, startling.

20. 24身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。——李商隐《无题二首》

20. With no colorful phoenix wings to soar, our hearts are connected by a single spiritual thread. ——Li Shangyin, "Untitled Poems, Second Set"

21. 4人如风後入江云,情似雨馀黏地絮。——周邦彦《玉楼春》

21. Four like the wind after entering the Jiang Yun, their feelings like the remaining rain sticking to the ground fluff. — Zhou Bangyan, "Yu Lou Chun" (Spring in the Jade Tower)

22. 8曾经沧海难为水,除却巫山不是云。——元稹《离思五首·其四》

22. "After seeing the vast sea, nothing else is worth mentioning as water; and except for the clouds over Wu Mountain, nothing else is worth mentioning as clouds." — Yuan Zhen, "Five Poems of Parting Thoughts·The Fourth"

23. 谁分含啼掩秋扇,空悬明月待君王。王昌龄《西宫秋怨》

23. Who among us sighs while hiding behind the autumn fan, the bright moon hanging in the sky waiting for the king. Wang Changling's "Autumn Complaints in the Western Palace."

24. 我不去想

24. I don't want to think about it.

25. 为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。宋祁《玉楼春春景》

25. I will pour wine for you and urge the slanting sun, let's stay amidst the flowers to enjoy the twilight glow. - Song Qi, "Spring Scenery" from "Jade Tower Spring"

26. 13南风知我意,吹梦到西洲。 ——《西洲曲》佚名

26. The south wind knows my heart, blowing my dreams to the western island. ——An anonymous poem from "The Song of Xizhou"

27. 可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!陈陶《陇西行四首其二》

27. Alas, the bones scattered by the uncertain river, yet they are still the man in the spring dream of the闺! — From "Four Poems on Longxi" by Chen Tao, the second poem.

28. 古诗绝句就是这样经典,凝练,内心顿生无限的情怀。希望看到更多的的绝句和古诗吗,请欣赏 经典爱情古诗词 。

28. The ancient Chinese couplets are so classic and concise that they evoke endless emotions within the heart. Would you like to see more couplets and ancient poems? Please enjoy the "Classic Love Ancient Poems."

29. 既然钟情于玫瑰

29. Since fond of the rose

30. 四月十七,正是去年今日,别君时。韦庄《女冠子四月十七》

April 17th, it was on this day last year, when I bade you farewell. - Wei Zhuang's "Female Monk's Song on April 17th"

31. 39君在阴兮影不见,君依光兮妾所愿。——傅玄《车遥遥篇》

31. When you are in the shade, I cannot see your shadow; when you rely on the light, it is my wish. — Fu Xuan, "The Car Drives Distantly"

32. 55似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。——黄景仁《绮怀诗二首其一》

32. The stars seem the same as last night, but for whom stand I amidst the wind and dew in the midnight? — Huang Jingren, "The Lyrical Poem of Love: The First of Two"

33. 20妖娆艳态,妒风笑月,长殢东君。——李清照《庆清朝·禁幄低张》

33. With 20 enchanting and seductive poses, she mocks the wind and laughs at the moon, long lingering in the arms of the Eastern Gentleman. — Li Qingzhao, "Celebration of the Early Dawn: The Canopy Lowly Spread"

34. 49借问江潮与海水,何似君情与妾心?——白居易《浪淘沙·借问江潮与海水》

34. 49 Ask of the river tide and the sea, how can they compare to your affection and my heart? —— Bai Juyi, "Waves Washing Sand: Ask of the River Tide and the Sea"

35. 简单

35. Simple

36. 一次远行

36. A Journey Aboard

37. 19自君之出矣,明镜暗不治。思君如流水,何有穷己时。——徐干《室思》

37. Since you left, the bright mirror no longer shines. I miss you like a flowing river, with no end to my longing. — Xu Gan, "Room Thoughts"

38. 《跨越自己》

38. "Crossing Yourself"

39. 只愿君心似我心,定不负相思意。李之仪《卜算子我住长江头》

39. May your heart be like mine, I shall never fail in my affection. Li Zhiyi, "Buzhaozi: I live at the head of the Yangtze River."

40. 48相见争如不见,有情何似无情。——司马光《西江月》

40. It is better not to meet and see each other than to meet and not see; what is love like compared to indifference? — Sima Guang, "Xijiang Yue" (The Moon Over the West River)

41. 绣袂捧琴兮,登君子堂。贯休《善哉行伤古曲无知音》

41. Clad in embroidery and holding a lute, I ascend to the noble gentleman's hall. Guanxiu's "Goodness, the ancient melody grieves for the absence of a sympathetic ear."

42. 微笑总在装饰我的梦

42. A smile always adorns my dreams

43. 16无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。

43. The suffering of being unfeeling is not as great as that of being overly affectionate; a single inch can become ten thousand threads. There is an end to the corners of the world, but there is no end to the endless yearning for you.

44. 8君怀良不开,贱妾当何依。——曹植《明月上高楼》

44. If you, Jun Hua Liang, do not open your heart, where should this humble servant of mine rely on? — Cao Zhi, "The Bright Moon on the High Tower"

45. 背影

45. Back view

46. 53我欲与君相知,长命无绝衰。——《上邪》

46. 53 I wish to know you, my friend, and let our friendship never fade away. —— From "Shangye"

47. 30平生不会相思,才会相思,便害相思。——徐再思《蟾宫曲·春情》

47. In my 30 years, I never knew what it was to feel love. But once I learned, I was immediately stricken with love's malady. — Xu Zaisi, "Changgong Qu: Spring Passion"

48. 32琵琶弦上说相思。——晏几道《临江仙·梦后楼台高锁》

48. On the strings of the pipa, there is a longing for love. — Yan Jidao, "Liangjiangxian: Dreaming After the Tower"

49. 18换我心,为你心,始知相忆深。——顾夐《诉衷情》

49. To exchange my heart for yours, I begin to understand the depth of our mutual memories. — Gu Xuan, "The Complaint of Heart"

50. 还因为她以现代人的形象

50. And also because she portrays the image of a modern person.

51. 还作一段相思,冷波叶舞愁红,送人双桨。吴文英《解蹀躞醉云又兼醒雨》

51. Yet another episode of longing, the cold waves sway the leaves, and the sorrowful red flows, accompanied by double oars. From Wu Wenying's poem "Jie Dianxia: Drunk Clouds and Also醒Rain."

52. 可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。陈陶《陇西行》

52. Poor bones by the uncertain river, yet they are the person in the spring boudoir dreams. — From "On the March to Longxi" by Chen Tao.

53. 40此情可待成追忆,只是当时已惘然。——李商隐《锦瑟》

53. The feeling that could have become a cherished memory, but at the time, I was already lost in despair. — Li Shangyin, "Jin She" (Brocade Bird)

54. 39不要因为也许会改变,就不肯说那句美丽的誓言,不要因为也许会分离,就不敢求一次倾心的相遇。——席慕蓉《印记》

54. Do not hesitate to say that beautiful vow because you might change, and do not dare to seek a heartfelt encounter because you might part.—Xi Murong, "Imprint"

55. 思君令人老岁月忽已晚。 弃捐勿复道努力加餐饭

55. Thinking of you makes me feel old, and time has slipped away suddenly. Let's not talk about giving up and instead, let's try to eat more and take better care of ourselves.

56. 相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君。卢仝《有所思》

56. "In one night, the plum blossoms bloom, suddenly at the window I suspect it's you." From Lu Tong's poem "Having Thoughts."

57. 妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。朱庆馀《近试上张籍水部》

57. After finishing my makeup, I whisper to my husband, "How deep does my eyebrow drawing fit in style?" Zhu Qingyu, "Before the Examination, Ascending to Zhang Ji, the Minister of Water."

58. 得不到总是最好的

58. Not getting it is always the best.

59. 含蓄

59. Subtle

60. 6人非木石皆有情,不如不遇倾城色。——白居易《李夫人》

60. If six people are not made of wood or stone, all have feelings; it is better not to meet someone who captivates all. — Bai Juyi, "Li Fu Ren"