名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

冬日智慧:揭秘冬季经典谚语

面书号 2025-01-03 19:21 5


1. 冬至西北风,来年干一春。

1. The winter solstice brings a northwest wind, and the following year will be dry and hot for the entire spring.

2. 冬至强北风,注意防霜冻。

2. Strong north wind at the Winter Solstice, be aware of frostbite.

3. 冻水浇罢紧划锄,保墒增温苗舒服。

3. After watering with frozen water, quickly hoe to conserve moisture and increase temperature, making the seedlings comfortable.

4. 立冬日之天干逢壬字,来年高处之田有歉收之虞。

4. On the day of the Winter Solstice, if the Heavenly Stem is Geng (Wood), there may be fears of a poor harvest in the highland fields of the following year.

5. 立冬之日怕逢壬,来岁高田枉费心。

5. Fearing to meet a Ren (an animal in the Chinese zodiac) on the day of the Start of Winter, one's efforts to cultivate high fields will be in vain the following year.

6. 大寒见三白,农人衣食足。

6. When the Great Cold brings three white signs, farmers will have enough food and clothing.

7. 冬至落雨星不明,大雪纷纷步难行。

7. The Winter Solstice brings rain, stars are not seen, heavy snow falls, and walking becomes difficult.

8. 南风送大寒,正月赶狗不出门。

8. The south wind brings the great cold, and in the first month, the dogs are chased out of the door.

9. 正月寒死龟,二月寒死牛,三月寒死播田夫大雪半溶加一冰,明年虫害一扫空。

9. In the first month, the cold kills the turtle; in the second month, the cold kills the oxen; in the third month, the cold kills the tillers of the fields. Heavy snow partially melts and adds one more layer of ice. The following year, the pestilence will be swept away clean.

10. 江南三足雪,米道十丰年。

10. Snow in the three-footed Jiangnan, a bountiful harvest of ten years on the rice road.

11. 腊月初八,冻掉下巴。

11. On the 8th day of the 12th lunar month, one's chin can freeze off.

12. 光会用,不会修,到老是个离八头。

12. If someone can only use but not repair things, they'll end up being a fool in old age.

13. 立冬小雪紧相连,冬前整地最当先。

13. The beginning of winter and the first snow come closely together, and preparing the ground before winter is of the utmost importance.

14. 冬天麦盖三层被,来年枕着馒头睡。(指的是冬天的雪下得越大,麦子的被子铺得越厚,来年肯定有个好收成。

14. During winter, the wheat is covered with three layers of straw, and next year, you'll sleep on steamed buns. (This refers to the fact that the heavier the snow falls in winter, the thicker the straw bedding for the wheat, which will certainly result in a good harvest the following year.)

15. 冬至下场雪,夏至水满江。

15. Snow falls on the Winter Solstice, water overflows the river on the Summer Solstice.

16. 立了冬,耧再摇,种一葫芦打两瓢。

16. The winter solstice has arrived, continue to shake the seed drill, plant one gourd to get two ladles.

17. 冬至没打霜,夏至干长江。

17. If there is no frost on the Winter Solstice, the Yangtze River will be dry on the Summer Solstice.

18. 秋冬耕地如水浇,开春无雨也出苗。

18. In autumn and winter, plowing the land is like irrigation; come spring, no rain is needed for the seeds to sprout.

19. 冬至毛毛雨,夏至涨大水。

19. At the Winter Solstice, it rains in drizzle; at the Summer Solstice, the rivers overflow.

20. 冬至打霜来年旱。

20. If there is frost on the Winter Solstice, there will be drought the following year.

21. 立冬节到,快把麦浇。

21. The Winter Solstice is here, quick, water the wheat.

22. 三耕六耙九锄田,一季庄稼抵一年。

22. Three plows, six harrows, and nine hoeings of the field, one crop in a season is equivalent to a year's worth.

23. 争犁不争耙,碱地养坷垃。

23. Contest the plow, not the harrow; cultivate alkali soil to nurture clods.

24. 冬有三天雪,人道十年丰。

24. For three days in winter there is snow, and people say ten years of prosperity.

25. 一成坷垃一成苗,十成坷垃保全苗。

25. One part of the soil and one part of the seedlings, ten parts of the soil will protect all the seedlings.

26. 立冬落雨会烂冬,吃得柴尽米粮空。

26. If it rains on the Winter Solstice, the winter will be muddy, and the wood will be burned out, the rice and grain will be exhausted.

27. 大雪坑塘未结冰,组织力量深挖坑,有条件的蓄满水,来年养鱼有保证。

27. The large snow pit has not frozen over. Organize forces to deepen the pit, and store water to the brim where conditions allow, ensuring the fish farming next year.

28. 立冬不倒股,不如土里捂。

28. If the stock does not fall on the Winter Solstice, it's better to stay buried in the soil.

29. 大雪兆丰年,无雪要遭殃。

29. Heavy snow promises a bountiful harvest, while a lack of snow brings disaster.

30. 好地难得淤沙,碱地难得坷垃。

30. Good land is rare with silt, alkali land is rare with cobblestones.

31. 落雪勿冷,融雪冷。(南京、山西太原、河南商邱)

31. Snow falling is not cold, snow melting is cold. (Nanjing, Taiyuan, Shanxi; Shangqiu, Henan)

32. 干菜晒满筐,不怕年景荒。

32. Dried vegetables fill the baskets, not fearing any barren year.

33. 冬至有霜年有雪。

33. On the Winter Solstice, there is frost; in years with snow.

34. 立冬北风冰雪多,立冬南风无雨雪。

34. On the Winter Solstice, north winds bring much snow and ice; on the Winter Solstice, south winds bring no rain or snow.

35. 大雪封地一薄层,拖拉机还能把地耕。

35. A thin layer of heavy snow covers the ground, yet the tractor can still plow the fields.

36. 过了大寒,又是一年。

36. After the Cold Food Festival, it's another year.

37. 西风响,蟹脚痒,蟹立冬,影无踪。

37. The west wind blows, the crab's legs itch; when winter comes, the crab has no trace.

38. 地里棉柴拔个净,来年少生虫和病。

38. Remove all the cotton and jute plants from the ground, and next year there will be fewer pests and diseases.

39. 冬天不护树,栽上保不住。

39. If you don't protect the trees in winter, they won't survive after being planted.

40. 大雪半溶加一冰,明年虫害一扫空。

40. Half-melted heavy snow plus a piece of ice, next year the pest problem will be swept away.

41. 大雪三白,有益菜麦。

41. Heavy snow with three white layers is beneficial for vegetables and wheat.

42. 立了冬,把地耕。

42. When winter sets in, till the land.

43. 白雪堆禾塘,明年谷满仓。

43. Snow piles on the paddy field, the next year the granary will be full.

44. 雷打冬,十个牛栏九个空。

44. In winter, even when thunder roars, nine out of ten cowsheds are empty.

45. 冬看山头,春看海口。

45. In winter, look at the peaks; in spring, look at the sea mouth.

46. 麦子要长好,冬灌少不了。

46. To grow good wheat, winter irrigation is indispensable.

47. 立冬之日起大雾,冬水田里点萝。

47. From the start of the Winter Solstice, there is heavy fog, and the winter rice fields are lit with lanterns.

48. 今年麦子雪里睡,明年枕着馒头睡。

48. This year, wheat sleeps in the snow, and next year, it will sleep with mantou (a type of steamed bun) as a pillow.

49. 立冬不分针,不如土里蹲。

49. If the Winter Solstice doesn't change the needle, it's better to stay in the soil.

50. 大雪封了河,船民另找活;大雪河未封,船只照常通。

50. Heavy snow blocked the river, and the boatmen found other work; when the river was not blocked by heavy snow, the ships continued to navigate as usual.