Products
面书号 2025-01-03 18:22 6
1. 远离邪教,热爱科学,共创和谐。
1. Stay away from cults, love science, and work together to create harmony.
2. 不劳而获是可耻的,痴心妄想是可悲的,颠倒黑白是可憎的。
2. Gaining wealth without effort is shameless, having delusional dreams is pitiful, and reversing black and white is detestable.
3. 宁可不作为,切莫乱作为。轻言交学费,其实是犯罪。
3. It's better not to act at all than to act recklessly. To casually talk about paying a tuition fee is actually a crime.
4. 依法打击邪教组织 彻底铲除社会毒瘤
4. Lawfully crack down on cult organizations and thoroughly root out the social cancer.
5. 金钱这种东西,只要能解决个人的生活就行,若是过多了,它会成为遏制人类才能的祸害。
5. Money is a thing that should be sufficient to meet an individual's needs for living. If there is too much of it, it can become a scourge that hampers human talent.
6. 邪教迷惑人的心智,科学照亮人的前程。
6. Cults confuse people's minds, while science illuminates the way forward for individuals.
7. 倡导科学文明,勇当反邪先锋。
7. Promote scientific civilization and bravely take the lead in opposing superstition and evil practices.
8. 不绷紧科学发展的弦,就弹不出和谐社会的调。
8. Without tightening the string of scientific development, it is impossible to play the tune of a harmonious society.
9. 一切推理都必须从观察与实验得来。
9. All reasoning must come from observation and experiment.
10. 除邪教三字经:艳阳天,邪教现,误社会,谋人财,害人子,誓除掉,还人民,阳光道,除邪教,都说好。
10. Exorcism Trisyllable: On the sunny day, cults appear, misleading society, scheming for wealth, harming children, solemnly vow to eliminate them, return to the people the path of sunlight, eliminate cults, everyone says it's good.
11. 加强基层组织建设 筑牢基层反邪防线
11. Strengthen the construction of grassroots organizations and reinforce the grassroots anti-evil defense line.
12. 当清官、做好官,首先要有科学发展观;捧金杯、拿银杯,最后要看是否有口碑。
12. To be an upright and good official, one must first have a scientific outlook on development; when holding a golden cup or a silver cup, the final test is whether one has a good reputation.
13. 履行公民义务 举报邪教犯罪 兑现奖励政策
13. Fulfilling civic duties, reporting cult crimes, and implementing the reward policy.
14. 学习科学发展观在人,落实科学发展观靠人,实践科学发展观惠人。
14. Learning the Scientific Outlook on Development is for people, implementing the Scientific Outlook on Development relies on people, and practicing the Scientific Outlook on Development benefits people.
15. 邪教就是一列失去制动的火车,把人带上不归路。
15. Cults are like trains that have lost their brakes, leading people down a one-way path.
16. 认真学习科学知识;坚决打击邪教组织。
16. Diligently study scientific knowledge; resolutely crack down on cult organizations.
17. 信邪教害人害己 讲科学利国利民
17. Adhering to cults harms others and oneself, while advocating science benefits the country and the people.
18. 反对邪教,大家一起动起来!
18. Oppose cults, let's all get moving together!
19. 人生之路,科学相伴;邪海无涯,回头是岸。
19. In the journey of life, science is always by our side; in the vast sea of evil, turning back is the way to the shore.
20. 我的人生哲学是工作,我要揭示大自然的奥妙,为人类造福。
20. My philosophy in life is work. I want to uncover the mysteries of nature and benefit humanity.
21. 幸福在你手中,和谐年年,秋风扫邪教,邪教无处停留。
21. Happiness is in your hands, harmony every year, the autumn wind sweeps away evil cults, and there is no place for evil cults to linger.
22. 抵制邪教渗透,筑牢反邪防线。
22. Resists the infiltration of cults and fortifies the anti-cult defense line.
23. 科学发展,勿为名累;科学发展,勿为利锁;科学发展,勿为权迷;科学发展,勿为欲困。
23. In the pursuit of scientific development, do not let fame weigh you down; do not let profit chain you; do not let power confuse you; do not let desire entangle you.
24. 邪教就像毒品一样,一旦陷下去,就无法自拔。
24. Cults are like drugs; once you're caught in them, it's impossible to pull yourself out.
25. 摒弃邪教,崇尚科学,共促和谐。
25. Abandon cults, advocate science, and jointly promote harmony.
26. 清正在德,廉洁在心,身有正气,永拒邪教。
26. Integrity in conduct, incorruptibility in heart, a virtuous nature within, and a lifelong rejection of evil cults.
27. 把学问过于用作装饰是虚假;完全依学问上的规则而断事是书生的怪癖。
27. Overusing scholarship as mere ornamentation is false; strictly relying on scholarly rules to make judgments is a quirk of the pedant.
28. 扬起科学的帆,让心灵去旅行。
28. Hoist the sail of science, let the soul embark on a journey.
29. 坚决取缔邪教组织 努力建设平安家园
29. Resolutely suppress cult organizations and strive to build a peaceful home.
30. 不知道并不可怕和有害。任何人都不可能什么都知道,可怕的和有害的是不知道而伪装知道。
30. Not knowing is not可怕 and harmful. No one can know everything, and it is the pretending to know when one doesn't that is可怕 and harmful.
31. 科学需要一个人贡献出毕生的精力,假定你们每个人有两次生命,这对你们说来也还是不够的。
31. Science requires one to dedicate their entire life's energy. Assuming each of you has two lives, it would still not be enough for you.
32. 崇尚科学,拒绝邪教。
32. Cherish science and reject cults.
33. 崇尚科学反对邪教,平安幸福你我他。
33. Cherish science and oppose cults, peace and happiness for us all.
34. 邪教如同吸血鬼,乘人不备,取人性命;科学好比圣斗士,授人力量,予人幸福。
34. Cults are like vampires, striking when the opportunity arises, taking lives; science is like a hero, granting people power and bestowing happiness upon them.
35. 不思发展碌碌无为,急功近利难有作为,科学发展大有可为。
35. Not thinking about development leads to idleness and fruitlessness; rushing for immediate benefits is hard to achieve much; scientific development has great potential.
36. 谋科学发展,决非一朝一夕之功;建和谐社会,当从一点一滴做起。
36. To promote scientific development is not an overnight task; to build a harmonious society, one should start from the smallest things.
37. 履行公民义务,举报邪教犯罪,兑现奖励政策。
37. Fulfill citizens' obligations, report cult crimes, and implement the reward policy.
38. 探索真理比占有真理更为可贵。
38. Exploring the truth is more valuable than possessing the truth.
39. 改革开放充满活力,科技创新增添动力,协调发展形成合力,共同铸就民族魅力。
39. Reform and opening-up is full of vitality, technological innovation adds impetus, coordinated development forms synergy, and together they forge the charm of the nation.
40. 善于领导科学发展的人是动力,不能领导科学发展的人是无用的,违背科学发展的人是障碍。
40. Those who are good at leading the development of science and technology are the driving force, those who cannot lead the development of science and technology are useless, and those who go against the development of science and technology are obstacles.
41. 对一切来说,只有热爱才是最好的老师,它远远胜过责任感。
41. For everything, only love is the best teacher, far surpassing responsibility.
42. 崇尚科学千般好,平安幸福吉星照。
42. Admiring science brings numerous benefits, while peace, happiness, and auspicious stars shine brightly.
43. 知识和能力是一点一点积累起来的,要注意有扎实的基础,要注意复习和巩固,不能急于求成。
43. Knowledge and abilities are accumulated gradually. It is important to have a solid foundation, to pay attention to reviewing and reinforcing, and not to be in a hurry to achieve success.
44. 魔鬼是一英尺高,路是十英尺高,科学是保护邪教的防火墙。
44. The devil is one foot tall, the road is ten feet tall, and science is the firewall protecting cults.
45. 魔高一尺,道高一丈,科学是屏蔽邪教的防火墙。
45. The dark side may rise a foot, but the light side rises ten feet higher; science is the firewall against cults.
46. 作为心智脂肪储备起来的知识并无用处,只有变成了心智肌肉才有用。
46. Knowledge stored as mental fat is of no use; it is only useful when it becomes mental muscle.
47. 你可以蒙住人的眼睛,却迷惑不了健康的心灵。
47. You can blind a person's eyes, but you cannot confuse a healthy mind.
48. 反对迷信,倡导文明,抵制邪教。
48. Oppose superstition, promote civilization, and resist cults.
49. 擅长领导科学发展的人是推动力,不会领导科学发展的人是白费力,违背科学发展的人是阻碍力。
49. Those who excel in leading the scientific development are driving forces, those who cannot lead the scientific development are in vain, and those who go against the scientific development are obstacles.
50. 眼界决定境界,思路决定出路,脑袋决定口袋,科学发展决定未来。
50. Broadness of vision determines one's realm, mindset determines the path forward, the brain determines one's pockets, and scientific development determines the future.
51. 依法打击邪教组织,彻底铲除社会毒瘤。
51. Lawfully crack down on cult organizations and thoroughly uproot the social cancer.
52. 科学要靠务实者,发展还需苦行僧。
52. Science relies on pragmatists, while development still requires ascetics.
53. 邪教把人推向毁灭的深渊,科学助人步入辉煌的明天。
53. Cults push people into the abyss of destruction, while science helps people stride towards a brilliant future.
54. 不识邪教真面目,只缘身陷迷雾中。
54. The true face of the cult is not recognized, for one is lost in the mist.
55. 抵制邪教渗透 筑牢反邪防线
55. Resist the infiltration of cults and strengthen the anti-cult defense line.
56. 痴迷一阵子,困惑一辈子。
56. Obsession for a while, confusion for a lifetime.
57. 迷信邪教,家破人亡;相信科学,幸福和谐。
57. Superstitious cults lead to family destruction and loss of life; believe in science for happiness and harmony.
58. 邪不胜正,正气长存,邪气坑人,一旦失足,后悔莫及。
58.邪恶无法战胜正义,正义之气长存,邪恶之气会陷害人,一旦失足,后悔莫及.
59. 提高科学文化素养,抵制邪教歪理邪说。
59. Enhance scientific and cultural literacy and resist the heresies and false teachings of cults.
60. 生活再艰辛,但却有家,有爱,有感激,邪教无人情、无关爱、无感恩
60. Life may be difficult, but at least there's a home, love, and gratitude. Cults have no humanity, no love, and no gratitude.
61. 迎亚运,促和谐,良好社会齐欢畅;反邪教,树新风,一家大小乐无穷。
61. Welcome the Asian Games, promote harmony, enjoy a delightful society together; combat superstition, establish new trends, bring endless joy to the whole family.
62. 不是在邪说教唆下堕落,就是在科学指引下崛起。
62. It is either a descent under the instigation of false doctrines or an ascent guided by science.
63. 要学会做科学中的粗活。要研究事实,对比事实,积聚事实。
63. Learn to do the rough work in science. Study facts, compare facts, and accumulate facts.
64. 邪教的本质是反人类、反社会、反科学。
64. The essence of cults is anti-human, anti-social, and anti-scientific.
65. 崇尚科学、反对邪教、促进和谐。
65. Embrace science, oppose cults, and promote harmony.
66. 投身邪教,犹如飞蛾扑火,自取灭亡;崇尚科学,恰似日出东方,其道大光。
66. To immerse oneself in a cult is like a moth flying towards a flame, courting destruction; to uphold science is like the sunrise in the east, casting a vast glow.
67. 邪教害人害已,紧记小心远离。
67. Cults harm both others and themselves; always remember to be cautious and keep a distance.
68. 崇尚科学千般好 平安幸福吉星照
68. Adoring science is wonderful in a thousand ways, peace and happiness are always shining upon.
69. 别让理智放假,别让神经打盹,别让双眼蒙尘,务必珍爱生命。
69. Do not let reason take a holiday, do not let your nerves doze off, do not let your eyes be obscured by dust; cherish life with all your might.
70. 对搞科学的人来说,勤奋就是成功之母!
70. To those engaged in scientific pursuits, diligence is the mother of success!
71. 生活是艰苦的,但有一个家庭,有爱,有感激,没有人崇拜,没有爱,没有感激。
71. Life is hard, but without a family, love, and gratitude, there is no worship, no love, and no gratitude.
72. 融科学发展之理,促和谐创新之举;践统筹协调之策,走持续为民之道。
72. Integrate the principles of scientific development to promote harmonious innovation; implement strategies of comprehensive coordination, and walk the path of sustainable development for the people.
73. 思想解放,只有起点,没有终点;科学发展,只有逗号,没有句号。
73. Liberation of thought has no end point, only a starting point; scientific development has only commas, no full stops.
74. 不是在邪说教唆下堕落,就是在科学指引下崛起。?>
74. To fall under the influence of erroneous teachings or to rise under the guidance of science?
75. 学习是劳动,是充满思想的劳动。
75. Learning is labor, a labor filled with thought.
76. 反邪教,就是远离愚昧;迎亚运,就是强身健体;促和谐,就是愉悦身心。
76. Against cults, it means to distance oneself from ignorance; welcoming the Asian Games means to strengthen one's body and health; promoting harmony means to bring joy to both the mind and body.
77. 以高瞻远瞩的科学眼光统筹规划,以开拓创新的科学精神推进发展,以求真务实的科学态度埋头苦干!
77. With a visionary scientific perspective, comprehensively plan with a forward-looking vision; advance development with a spirit of pioneering and innovation; and toil diligently with a truthful and practical scientific attitude!
78. 除了知识和学问之外,世上没有任何力量能在人的精神和心灵中,在人的思想想象见解和信仰中建立起统治和权威。
78. Apart from knowledge and scholarship, there is no power in the world that can establish dominion and authority in a person's spirit and soul, in their thoughts, imagination, perspectives, and beliefs.
79. 反邪防邪教育要从娃娃抓起。
79. Anti-evil and anti-deception education should start from the young.
80. 天堂不欢迎邪恶的声音,上帝不接纳自残的子民。
80. Paradise does not welcome the voice of evil, and God does not accept His people who harm themselves.
81. 知识和能力是一点一点积累起来的,要注意有扎实的基础,要注意复习和巩固,不能操之过急。
81. Knowledge and ability are accumulated little by little. One should pay attention to having a solid foundation, and should focus on revising and reinforcing, without being in a hurry.
82. 迷信邪教,如瘟疫缠身,人人回避;传播邪教,如老鼠过街,人人喊打。
82. Superstition and cults are like a plague, everyone avoids them; spreading cults is like a rat crossing the street, everyone shouts at them.
83. 知识有重量,而成就有光泽。有些人感到知识的力量,但更多的人只看到成就的光彩。
83. Knowledge has weight, while achievements have luster. Some people feel the power of knowledge, but more people only see the brilliance of achievements.
84. 全党动员 全民参与 铲除邪教 构建和谐
84. Mobilize the whole party, involve the entire people, root out cults, and build a harmonious society.
85. 生命因反邪教而光荣,生活因迎亚运而精彩。
85. Life is honored due to anti-evil activities, and life becomes wonderful because of welcoming the Asian Games.
86. 邪教蛊惑人心,科学照亮生命。
86. Cults mislead the people, while science illuminates life.