名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

54句春天谚语大揭秘,解锁春季智慧!

面书号 2025-01-03 17:41 6


1. 金秋季节 兼葭秋水 凛若秋霜 秋兰臧蕤 老气横秋 秋阳杲杲

1. In the autumn season, the reeds by the autumn water are as crisp as autumn frost, the autumn orchids are richly clustered, the old aura is as strong as autumn, and the autumn sun shines brightly.

2. 校园里有迷人的四季:桃红柳绿的春天,花繁叶茂的夏天,枫红菊香的秋天,松青雪白的冬天。

2. There are charming seasons on the campus: the spring with peach blossoms and willow greenery, the summer with lush flowers and leaves, the autumn with maple red and chrysanthemum fragrance, and the winter with pine green and snow white.

3. 春分分芍药,到老不开花。

3. Plant peonies at the equinox, and they won't bloom until they're old.

4. 春分不上炕, 谷雨 插不上。

4. If the equinox is not celebrated on the kang (a traditional Chinese heated bed), the Grain Rain festival cannot be celebrated.

5. 猪丹毒,传染急,温高便秘食欲低。

5. Swine erysipelas, a rapid infectious disease, characterized by high fever, constipation, and decreased appetite.

6. 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。(范仲淹)

6. To worry about the world's troubles before worrying about one's own, and to enjoy the world's joys after enjoying one's own. (Fan Zhongyan)

7. 南京玄武湖,一年四季景色各异,每个季节都有属于它的风采。春天有碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦的垂杨柳,有昨日雪如花,今日花如雪的樱花,用它们最美丽的笑脸迎接八方来客;夏天有接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红的风采,让人心动;秋天有停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花佳境,让人流连;冬天有忽如一夜春风来,千树万树梨花开的美景,让人忘返。

7. The Xuanwu Lake in Nanjing, with its diverse scenery throughout the year, showcases the charm of each season. In spring, there are willow trees adorned with green jade, their thousands of branches hanging down like green silk ribbons. There are cherry blossoms that yesterday were like snowflakes, and today like flowers, smiling warmly to welcome guests from all directions. In summer, the endless green lotus leaves touch the sky, and the lotus flowers reflect the sun's rays in a unique red, captivating hearts. In autumn, one can stop and enjoy the beauty of the maple forest in the evening, with frost-kissed leaves that are more brilliant than flowers in February, leaving one lingering. In winter, the sudden arrival of spring-like winds brings a beautiful scene where thousands of pear trees bloom, making one reluctant to leave.

8. 6伪欺不可长,空虚不可久,朽木不可雕,情亡不可久。

8. Deceit cannot last long, emptiness cannot endure for long, rotten wood cannot be carved, and love lost cannot last long.

9. 32雷打天顶,有雨不狠;雷打天边,大雨连天。

9. If the thunder hits the zenith, it won't rain heavily; if the thunder hits the horizon, it will rain heavily day after day.

10. 大地似乎是沉沉地入睡了。然而,雷却在西北方向隆隆的滚动着声音沉闷而又迟钝。闪电,在辽远的西北天空里,在破棉絮的黑云上,呼啦呼啦的燃烧着。

10. The earth seems to have fallen into a deep sleep. However, thunder is rumbling heavily in the northwest, sounding dull and slow. Lightning is crackling and burning in the distant northwest sky, over the broken cotton wool-like clouds.

11. 只要你想种下美好记忆的种子,便能找到你心灵中的处女地。开垦吧,现在就开始。

11. As long as you want to plant the seeds of beautiful memories, you can find the virgin land within your soul. Break new ground, start now.

12. 业精于勤,荒于嬉,行成于思,毁于随。(韩愈)

12. "Skillful in their professions through diligence, wasteful in their leisure through play, actions formed through thought, and destroyed through negligence." (Han Yu)

13. 有一串儿一串儿的紫藤叶,有一串儿一串儿的冬枣叶,有一串儿一串儿的石榴叶,还有一串儿一串儿金光灿灿的白腊叶。细长的身躯,细直轻柔的头发,这少女满面红光地在秋日中悠悠飘下,让我心中荡起羡慕的涟漪。

13. There are clusters of purple wisteria leaves, clusters of winter jujube leaves, clusters of pomegranate leaves, and clusters of glistening white poplar leaves. With a slender figure and delicate, straight hair, the girl, with a rosy complexion, gently floats down in the autumn, stirring a wave of envy in my heart.

14. 30天气变坏:水沟臭臭的、海水起大浪(起风)。

14. In 30 days, the weather gets bad: the drains smell bad, and the sea gets big waves (there's wind).

15. 祸兮,福之所倚;福兮,锅之所伏。(《老子》)

15. Misfortune is where fortune hides; fortune is where misfortune lurks. (Laozi)

16. 大榕树冬不落叶 兆春寒

16. The big banyan tree does not lose its leaves in winter, portending a cold spring.

17. 星光含水 雨将临

17. Starlight holds water, rain is to come.

18. 关于春分的谚语有哪些相关 文章 :

18. What are some proverbs related to the equinox?

19. 早虹雨 晚虹晴

19. Early rainbow brings rain, late rainbow brings fair weather.

20. 枫叶它代表着热情,这些叶子是一双小手,在向行人打招呼,在风中随意摇摆,像一些在表演手语舞的小朋友。在秋天,就数它们最耀眼,最有活力。这些小手染满了火红的颜色,给秋天涂上色彩呢!

20. The maple leaves symbolize enthusiasm. These leaves are like tiny hands waving greetings to passersby, freely swaying in the wind, reminiscent of children performing sign language dances. In autumn, they are the most dazzling and vibrant. These little hands are dyed with fiery red, adding color to the autumn!

21. 天有铁砧云 地下雨淋淋

21. The sky has iron anvil clouds, the earth is drenched in rain.

22. 春分不在家,秋分不在地。山西(沁县)注:指大蒜种收时节。

22. The Spring Equinox is not at home, and the Autumn Equinox is not on the ground. Shanxi (Qin County) Note: Refers to the planting and harvesting season of garlic.

23. 世事洞明皆学问,人情练达即文章。(《红楼梦》)

23. Understanding the world's complexities is all about learning, and being adept in human affairs is akin to writing prose. (From "Dream of the Red Chamber")

24. 人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。(司马迁)

24. It is inevitable for a person to die; some deaths are heavier than Mount Tai, and some are lighter than a down feather; the difference lies in what one pursues. (Sima Qian)

25. 春分吹南风,五月先水后天干;春风吹北风,八月稻谷收成歉。湖南(湘西)

25. In the spring equinox, the south wind blows; in May, it is wet before it dries up; when the spring breeze blows the north wind, in August, the rice harvest is poor. Hunan (Xiangxi)

26. 战士的意志要象礁石一样坚定,战士的性格要像和风一样温柔。

26. The will of the warrior must be as firm as a reef, and the character of the warrior must be as gentle as the soft breeze.

27. 惹暴燥者发怒很容易,叫傻瓜上当也不难,吓唬胆小鬼更是轻而易举。(马里谚语)

27. It's easy to anger a hothead, it's not hard to fool a fool, and frightening a coward is as easy as pie. (Mali Proverb)

28. 灌溉不整地,等于白费力。

28. To irrigate irregular land is equivalent to wasting effort.

29. 立春时节打了霜,当春会烂秧。

29. If there's frost during the time of the Beginning of Spring, the seedlings will rot when the weather gets warmer.

30. 春寒有雨夏寒晴。

30. In spring, cold weather brings rain; in summer, cold weather brings clear skies.

31. 涓涓细流一旦停止了喧哗,浩浩大海也就终止了呼吸。

31. Once the tiny streams cease their clamor, the vast ocean also stops breathing.

32. 春分不浸谷, 大暑 无禾熟。广东

32. If the Vernal Equinox does not drench the rice fields, there will be no mature grain during the Great Heat. Guangdong.

33. 春分虫儿遍地走,防治虫害早动手。安徽(天长)

33. The spring equinox, insects wander everywhere, start early in pest control. Anhui (Tianchang)

34. 乌头风 白头雨

34. Wind of Aconite, Rain of White Hair

35. 博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。(《礼记》)

35. Seek knowledge diligently, examine questions thoroughly, think carefully, distinguish clearly, and act resolutely. (From The Book of Rites)

36. 压力--在事业成功的道路上,你是无知者颓丧的前奏,更是有志者奋进的序曲。

36. Stress – You are the prelude to despondency for the ignorant on the path to career success, and the overture for the ambitious to forge ahead.

37. 人谁无过,过而能改,善莫大焉。(《左传》)

37. Who among us is without faults? But to acknowledge one's faults and to be able to correct them, that is the greatest virtue. (From the Zuo Zhuan)

38. 天上的繁星数得清,自己脸上的煤烟却看不见。(马来西亚)

38. The stars in the sky can be counted, but the soot on one's own face is not seen. (Malaysia)

39. 春分锄到 小满 ,一亩多打一担。山西(临猗)

39. From the Spring Equinox to the Grains in Full Ear, you can harvest an extra measure per mu. Shangxi (Linyi)

40. 文章合为时而著,歌诗合为事而作。(白居易)

40. Articles are written in response to the times, while songs and poems are created for specific events. (Ba Juyi)

41. 春分至,把树接;园树佬,没空歇。

41. As the Vernal Equinox arrives,嫁接树木忙不停;园林中的老园艺,无暇休息片刻。

42. 天下事有难易乎,为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。(彭端叔)

42. Is there such a thing as difficulty or ease in the world's affairs? If one undertakes it, then what was difficult becomes easy; if one does not undertake it, then what was easy becomes difficult. (Peng Du-shu)

43. 春和景明 雨过天晴 桃花流水 春雨如油 细雨如丝 春风送暖 春色正浓 世外桃源 春水潺潺

43. Spring is bright and the scenery is clear, the sky is clear after the rain, peach blossoms flow with water, spring rain is like oil, fine rain is like silk, the spring breeze brings warmth, the spring colors are at their peak, an idyllic land outside the world, the spring water trickles gently.

44. 谷雨下秧,大致无妨。

44. Sowing seedlings during the Grain Rain period is generally not a problem.

45. 平静的海洋里,练不出优秀的航海家。(英国谚语)

45. In the calm sea, no great mariner is ever made. (English Proverb)

46. 这两种云比较,“乌头”云不如“白头”云发展旺盛,因此一般下雨不大或不下雨,只刮一阵风,所以叫“乌头风”。但如果“乌头”云发展旺盛,逐渐变成“白头”云,便造成较强烈的雷雨,所以叫“白头雨”。

46. Comparing these two types of clouds, the "black head" cloud is less vigorous in development than the "white head" cloud, therefore, it usually brings little or no rain, just a strong wind, hence the name "black head wind." However, if the "black head" cloud becomes very vigorous and gradually transforms into a "white head" cloud, it will cause a more intense thunderstorm, hence the name "white head rain."

47. 29雾紧靠山顶往上飘、烟往上飘时晴天,横散时下雨。

47. When the fog clings tightly to the top of the mountain and rises, and the smoke rises, it indicates a sunny day. When the fog spreads horizontally, it means it will rain.

48. 鹰有时比鸡飞得低,但鸡永远不能飞得像鹰那么高。(前苏联谚语)

48. The eagle sometimes flies lower than the chicken, but the chicken can never fly as high as the eagle. (A Soviet Proverb)

49. 直雷雨小 横雷雨大

49. A straight lightning storm is minor, while a cross lightning storm is major.

50. 春天栽树要早,夏天灭虫要了。

50. Plant trees early in spring, and eradicate pests thoroughly in summer.

51. 暮春风光 花明柳媚 万木竞秀 春光初露 春风送暖 和暖如春

51. Late spring scenery, flowers bright and willows charming, all trees vying with each other in beauty, the spring light emerging, the spring breeze bringing warmth, as warm as spring.

52. 春天气温低则多雨,冬天气温低雨反而少。

52. In spring, when the temperature is low, it tends to rain more; in winter, when the temperature is low, the rain is actually less.

53. 20人若能摒弃虚伪则会获得极大的心灵平静。

53. If 20 people could discard hypocrisy, they would attain great inner peace.

54. 如果我能拥有这份荣幸,我愿终身陪伴着你,一年四季陪伴着你。春天,我陪你轻轻漫步在盛开的百花之间;夏天,我陪你奔跑在欢乐的小河之畔;秋天,我陪你倘徉在火红的枫林之下;冬天,我陪你围坐在炽热的火炉旁边

54. If I am granted this honor, I would like to accompany you throughout my life, all year round. In spring, I will gently stroll with you among the blooming flowers; in summer, I will run with you by the joyful riverbank; in autumn, I will wander with you beneath the fiery maple forest; in winter, I will sit with you around the steaming fireplace.

55. 乌云接落日 不落今日落明日

55. Dark clouds meet the setting sun, but the sun sets not today, but tomorrow.

56. 碱地压沙土,保苗不用补。

56. Alkaline soil can suppress sand soil, and seedlings do not need to be supplemented.

57. 春天降雾会放晴,夏天降雾会雨涝成灾。

57. In spring, the fog descending will clear up; in summer, the fog descending will lead to flood disasters.

58. 岳麓山在长沙市区之西,东临湘江,面积约平方公里,古人赞誉其碧嶂屏开,秀如琢珠。唐宋以来,岳麓山即以林壑幽美,山幽涧深闻名。六朝罗汉松唐宋银杏明清松樟相当着名;爱晚亭蟒蛇洞岳麓书院等景观闻名遐迩。岳麓山春天满山葱绿花朵怒放;夏日幽静凉爽;秋天枫叶流丹,层林尽染;隆冬玉树琼枝,银装素裹,四季风景宜人。

58. Yue Lu Mountain is located to the west of the Changsha city area, east of the Xiangjiang River, with an area of about several square kilometers. The ancients praised it as a green screen opening, as beautiful as polished pearls. Since the Tang and Song dynasties, Yue Lu Mountain has been famous for its beautiful forests and ravines, deep mountains and valleys. The Tang and Song Lohan pine, the Ming and Qing pine and cypress are quite famous; the Aiwan Pavilion, the Python cave, and the Yue Lu Academy are well-known far and wide. In spring, Yue Lu Mountain is full of lush greenery and blooming flowers; in summer, it is quiet and cool; in autumn, the maple leaves flow with red gold, and the forest is fully colored; in the cold winter, the jade trees and branches are silver-coated, wrapped in white snow, and the scenery is pleasant all year round.

59. “乌头”与“白头”是指两种云的云顶颜色来说的。“乌头”是浓积云的一种,“白头”是积雨云的一种。这两种云常在夏天出现。“乌头”云,云底平,顶部隆起,主要是由水滴组成,云中小水滴吸收和散射了部分太阳光,使云底和云顶显得浓黑。“白头”云顶部凸起,由于空气对流旺盛,垂直发展很快,云越来越伸高,云顶扩散,发展非常旺盛,不久就占据了大部分天空,云顶是冰晶结构,所以呈白色。

59. "Wutou" and "Baitou" refer to two types of clouds in terms of the color of their cloud tops. "Wutou" is a type of cumulus cloud, while "Baitou" is a type of cumulonimbus cloud. These two types of clouds often appear in summer. The "Wutou" clouds have a flat base and a prominent top, mainly composed of water droplets. The small water droplets within the cloud absorb and scatter some of the sunlight, making the base and the top of the cloud appear dark. The "Baitou" clouds have a convex top, and due to the strong air convection, they develop vertically very quickly. As the clouds rise higher, they extend and develop very vigorously, soon occupying most of the sky. The cloud top is a crystal structure, hence it appears white.

60. 云绞云 雨淋淋

60. Clouds entwined with clouds, rain pouring down heavily.

61. 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。(刘禹锡)

61. By the side of the sunken ship, a thousand sails pass by; in front of the sickly tree, ten thousand trees bloom in spring. (Li Yu Xi)

62. 春天必然会是这样的,满塘叶黯花残的枯梗抵死若守一截老根,北地里千宅万户的屋梁受尽风欺雪扰犹自温柔地抱着一团小小的空虚的燕巢。然后,忽然有一天,桃花把所有的山村水廓都攻陷了,柳树把皇室的御沟和民间的江头都控制住了。春天有如旌旗鲜明的王师,因长期虔诚的企盼祝祷而美丽起来。

62. Spring must be like this: withered stems, darkened leaves, and flowers all but destroyed, stubbornly holding onto a fragment of an old root. In the northern land, the beams of thousands of households have endured the wind's teasing and the snow's harassment, yet they still gently cradle a tiny, empty swallow's nest. Then, suddenly one day, peach blossoms conquer all mountainous villages and waterways, while willows control the imperial watercourse and the folk's riverbanks. Spring becomes a flag-bearing army, beautiful because of the long-standing, reverent yearning and prayers.

63. 爱情那是一把伞,有的人始终如一的遮着风雨骄阳;爱情是一双鞋,有人依四季不同变换着式样。很早一首诗写道,爱就是相伴走过人生的寒凉,没有爱就有如没有阳光,人也就只能在冰冷的世界痛苦徜徉。

63. Love is an umbrella, some people consistently sheltering from the wind, rain, and scorching sun; love is a pair of shoes, some changing styles with the change of seasons. An early poem once wrote, love is about walking together through the cold and chill of life. Without love, it is as if there is no sunshine, and one can only wander in pain in the cold world.

64. 谚语 是人们在长期生活实践中创造和提炼出来的最通俗、最简练、最生动、最形象、最实用的大众化语言。 春分 来临,我这里为大家整理了关于春分的谚语有哪些_春分各地农业谚语,希望大家喜欢。

64. Proverbs are the most popular, concise, vivid, imagery-rich, and practical language that people have created and refined through their long-term living practices. As the Vernal Equinox approaches, I have compiled a list of proverbs related to the Vernal Equinox, including agricultural proverbs from various regions, for your enjoyment.

65. 夏天,烈日当空,地面受到强烈的日光照射,使局部地区的空气受热膨胀变轻,并夹带大量的水汽上升,水汽升到天空变冷便凝结成云。这种云叫做地方性的对流云,它的范围不大,又是移动的。对流发展旺盛,便形成带电的雷雨云。这种云在远处打雷下雨,我们就只能听到雷声。在近处也只下场阵雨,一下子过去,雨过天晴,所以“有雨不多”。也称“未雨先雷,有雨不大”。

65. In summer, with the fierce sun overhead, the ground is exposed to intense sunlight, causing the air in certain areas to heat up, expand, and become lighter, carrying a large amount of moisture upwards. As the moisture rises into the sky and cools, it condenses into clouds. These clouds are known as local convective clouds, which have a small range and are also mobile. When convection is strong, it forms charged thunderclouds. These clouds may cause thunder and rain at a distance, but we can only hear the thunder. Closer to us, it might only result in a brief shower that quickly passes, followed by clear skies, hence the saying "not much rain." It is also known as "thunder before rain, and the rain will not be heavy."

66. 鸡晒翅 天将雨

66. Chicken spreads its wings, the sky will rain.

67. 春分菠菜谷雨菜,清明前后种甜菜。青海(西宁)

67. Spinach and green vegetables are planted during the Spring Equinox and the Grains Rain, sweet beets are sown before and after Qingming. Qinghai (Xining)

68. 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。(李商隐)

68. The silkworm spins its thread to the end, and the candle burns to ash before the tears dry. (Li Shangyin)

69. 春分雨多,有利春播。

69. The equinox brings abundant rain, which is favorable for spring sowing.

70. 燕子低飞 天将雨

70. Swallows flying low, the sky will soon rain.

71. 惊蛰蛾子春分蚕。

71. The惊蛰 (Jingzhe, a Chinese solar term) sees moths in spring, and the春分 (Chunfen, another Chinese solar term) brings silkworms.

72. 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才。(龚自珍)

72. The nine states are filled with vitality, relying on winds and thunder; it is truly pitiful when all horses are silent together. I advise the heavenly master to shake off his complacency, and not to restrict talent with any specific format. (Gong Zizhen)

73. 越是无能的人,越喜欢挑剔别人的错儿。(爱尔兰)

73. The more incompetent a person is, the more they like to find fault with others. (Ireland)

74. 臣心一片磁针石,不指南方不肯休。(文天祥)

74. My heart is a compass needle, it will not rest unless it points to the south. (Wen Tianxiang)