Products
面书号 2025-01-03 16:29 11
1. 懂得取悦自己,对自己好一点。悦纳孤独,享受平庸,在每一个寻常的日子里,活出诗歌一样的人生。
1. Understand how to please yourself and be kind to yourself. Embrace solitude, enjoy mediocrity, and live a life like poetry in every ordinary day.
2. 作为一个毫不起眼的小人物,没有天分和背景的普通人,注定了一生的平凡和平庸,与其有太多的欲望求而不得,不如接受自己当下的样子,允许自己孤独无依,允许自己一事无成,允许自己以一个普通人的身份,默默无闻度过一生。
2. As an unremarkable individual, an ordinary person without talent and background, one is destined for a life of ordinariness and mediocrity. It is better to accept one's current state than to have too many desires and fail to achieve them. Allow oneself to be alone and dependent, to be unsuccessful, and to live out one's life quietly as an ordinary person.
3. 我们曾如此渴望命运的波澜,后来才发现,人生最曼妙的风景,是内心的淡定从容。我们曾如此期待别人的认可,后来才发现,世界是自己的,和其他人毫无关系。
3. We once longed so much for the fluctuations of fate, only to find later that the most enchanting scenery in life is the calmness and composure of the mind. We once eagerly awaited others' recognition, only to discover later that the world is our own, having nothing to do with others.
4. 接受那个一事无成的自己,享受人生的平庸,在似水流年的日子里,活出自己的生动和浪漫。
4. Accept the version of yourself who has achieved nothing, enjoy the mediocrity of life, and live out your vividness and romance in the days that slip away like flowing water.
5. 一个人的成长都会经过三个阶段,第一个阶段,自以为是世界中心的时候,第二个阶段,无论如何努力,都感到无能为力的时候,第三个阶段,终于接受了自己的平凡,并且享受平凡的时候。
5. A person's growth goes through three stages: the first stage is when they think they are the center of the world; the second stage is when, no matter how hard they try, they still feel helpless; and the third stage is when they finally accept their own ordinariness and enjoy it.
6. 学会与孤独和解,在孤独之中发现一个人的快乐。一个人生活,没有任何人打扰,也不去打扰别人,反而是一种难得的自由。
6. Learn to reconcile with loneliness and find happiness within it. Living alone, without any interruptions or disturbances from others, is actually a rare kind of freedom.
7. 活到一定的年纪就会发现,世上的万般繁华,千家灯火,没有一处是您的归宿,您注定形单影只,孤独到老。
7. At a certain age, one will find that amidst the myriad of splendor in the world, amidst the countless lights of homes, there is nowhere that can be called one's haven. You are destined to be alone, leading a life of solitude until old age.
8. 每个人都是一个独立的灵魂,独立即孤独,没有人会真正共情你,理解你,帮助你,每个人都在自己的生命里孤独的过冬。
8. Everyone is an independent soul, and independence is loneliness. No one will truly empathize with you, understand you, or help you; everyone goes through the winter of their own life in solitude.
9. 我们总是想要找到,能为自己分担痛苦和悲伤的人,可大多数时候,我们那些惊天动地的伤痛,在别人眼里,不过是随手拂过的尘埃;
9. We always seek to find someone who can share our pain and sorrow, but most of the time, the overwhelming pain we experience is just a piece of dust that others brush away with a casual sweep.
10. “人生的本质,就是一个人活着,不要对别人心存太多期待;
10. "The essence of life is to live as an individual, without placing too many expectations on others."
11. 因为世俗价值观的影响,多么渴望做一番惊天动地的事业,可以彰显生命的价值,多么想要得到别人羡慕和尊敬的眼光,找到生命的存在感。殊不知所有了不起的成就,都是天时地利人和综合作用的结果,努力并不能让你成功,勤劳并不能让你致富,一个普通人拼尽全力的奋斗,也只能丰衣足食。
11. Due to the influence of secular values, how much one longs to accomplish something extraordinary that can highlight the value of life, and how much one desires to receive envious and respectful glances from others, to find a sense of existence in life. Little does one realize that all remarkable achievements are the result of the combined effects of favorable timing, geographical conditions, and harmonious human relationships. Efforts alone cannot guarantee success, and diligence does not necessarily lead to wealth. Even a person who struggles with all their might can only achieve a life of abundance and contentment.
12. 如果你不会取悦自己,把自己活成一个奴隶或者囚徒,每天受着委屈,憋着情绪,做着最苦最累的活,还要强颜欢笑,对别人察言观色,谨小慎微,唯唯诺诺,那么你注定一辈子活在痛苦与耻辱之中,这就是自作自受。
12. If you cannot please yourself, live as a slave or prisoner, enduring injustices every day, suppressing your emotions, doing the most bitter and exhausting work, and still forcing a smile, observing others' words and actions carefully, being overly cautious, and being compliant, then you are doomed to live a life full of pain and shame, and this is self-inflicted.
13. 李银河说:“最舒服的日子就是啥都不干,啥也不想。反正这个世界上的事,做了最后也没啥意义,都会消失不见。重要的是怎么过自己的日子,怎么花自己的时间。至于是干点啥还是啥都不干,其实差别不大。”
13. Li Yinhe said, "The most comfortable days are the ones when you do nothing and think of nothing. After all, in this world, there is no real meaning to doing things, as they all eventually disappear. What's important is how to live your own days and how to spend your own time. Whether you do something or do nothing, the difference is actually not that big."
14. 或许,成年人的孤独,就是悲喜自渡,而这也正是我们难得的自由。”
14. Perhaps, the loneliness of adults is about enduring joys and sorrows on one's own, and this is exactly the rare freedom we possess.
15. 别人爱不爱你不重要,别人对你好不好不重要,甚至最亲近的人对你怎么样都不重要,只有我们自己才是生命的主人,自己对自己好,自己取悦自己,自己救赎自己,自己成全自己,才是一个人最重要的事情。
15. It doesn't matter if others love you or not, it doesn't matter if they treat you well, and even less so if your closest ones treat you poorly. Only we ourselves are the masters of our lives. Taking care of ourselves, pleasing ourselves, redeeming ourselves, and fulfilling ourselves are the most important things for a person.