Products
面书号 2025-01-03 10:45 7
1. 造物无言却有情,每于寒尽觉春生。张维屏《新雷》
1. The creator is wordless yet full of feeling, every time the cold ends it feels the spring is born. From "New Thunder" by Zhang Weiping.
2. 美德的最大秘密就是爱,或者说,就是愈越我们自己的本性,而溶入旁人的思想、行为或人人格中存在的美。——雪莱
2. The greatest secret of virtue is love, or, in other words, it is to transcend our own nature and merge into the beauty that exists in others' thoughts, actions, or personalities. — Shelley
3. 有取有舍的人多么幸福,寡情的守财奴才是不幸。
3. How happy is the person who knows how to take and let go; the unfeeling moneylender is truly unfortunate.
4. 高度重视解决农民工医疗保障问题,切实保护农民工的合法权益。
4. Pay high attention to resolving the issue of rural migrant workers' medical security, and effectively protect the legitimate rights and interests of rural migrant workers.
5. 水果不仅需要阳光,也需要凉夜。寒冷的雨水能使其成熟。人的性格陶冶不仅需要欢乐,也需要考验和困难。——布莱克
5. Fruits not only need sunshine, but also cool nights. The cold rain can help them ripen. The cultivation of human character not only requires joy, but also trials and difficulties. — Blake
6. 任人当才,为政大体,与之共理,无出此途。而之用才,非无知人之鉴,其所以失溺,在缘情之举。
6. Appointing people to their proper talents, governing with the main principles, and managing together with them, there is no other path than this. However, the use of talents is not without the ability to discern individuals; the reason for their failure and loss lies in actions influenced by personal emotions.
7. 一年三百六十日,多是横戈马上行。戚继光《马上作》
7. In a year of three hundred and sixty days, most of the time is spent riding on horseback, wielding a crossbow. — Qi Jiguang, "Written on Horseback"
8. 闻道黄龙戍,频年不解兵。沈佺期《杂诗三首其三》
8. Hear of the Yellow Dragon garrison, the troops have not been withdrawn for many years. Shen Quanqi, "Three Miscellaneous Poems, the Third."
9. 岁寒,然后知松柏之后凋也。
9. Only after the harsh winter do we understand why the cypress and pine trees do not wither.
10. 强者向人们揭示的是确认人生的价值,弱者向人们揭示的却是对人生的怀疑。
10. The strong reveal to people the affirmation of the value of life, while the weak reveal to people the suspicion of life.
11. 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。——龚自珍
11. The nine states rely on the thunderous winds and clouds for their vitality, yet the silence of ten thousand horses is truly pitiful. I advise the divine to stir up his spirit, not to restrict talent with any specific format. — Gong Zizhen
12. 岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。柳中庸《征人怨/征怨》
12. Year after year, the golden river returns to the jade gate, day by day, the horsewhip is wielded and the sword ringed. From Liu Zhongyong's "Complaint of the Marching Soldiers/Complaint of the Marching."
13. 赏无度则费而无恩,罚无度则戮而无威。 (孙武)
13. Excessive generosity leads to waste without gratitude, and excessive punishment results in death without authority. (Sun Tzu)
14. 不骄方能师人之长,而自成其学。
14. Only by not being proud can one learn from others' strengths and thereby cultivate one's own knowledge.
15. 廉树威贪失信,廉兴国贪失家。
15. Lian Shuwei is greedy and loses trust, Lian Xingguo is greedy and loses his family.
16. 务必使同志们继续地保持谦虚、谨慎、不骄、不躁的作风,务必使同志们继续地保持艰苦奋斗的作风。
16. Make sure that comrades continue to maintain a style of modesty, caution, not being proud, and not being impetuous. Make sure that comrades continue to maintain a style of hard struggle and self-sacrifice.
17. 释:使用事物的长处,那么任何东西都不会废弃功用;避开事物的短处,那么世上就没有被废弃的材料。
17. Explanation: Utilize the strengths of things, and nothing will be discarded in terms of its function; avoid the shortcomings of things, and there will be no materials discarded in the world.
18. 不为私利是世界上最好的一种品德。无私和忘我的精神有多么伟大和美好!——大仲马
18. Not seeking personal gain is the finest of virtues. How great and wonderful is the spirit of selflessness and altruism! — Alexandre Dumas
19. 文化的视野超越机械,文化仇恨着仇恨;文化有一个伟大的 ,追求和美与光明的 。——马大·安诺德
19. The perspective of culture transcends machinery; culture abhors hatred; culture has a great , pursuing beauty and brightness. — Matthew Arnold
20. 歌舞尊前,繁华镜里,暗换青青发。萨都剌《念奴娇登石头城次东坡韵》
20. In the presence of music and dance, amidst the splendor of the mirror, the youthful hair has turned gray. From Saidu La's "Niannu Jiao: Climbing the Stone City in the Tune of Dongpo"
21. 一指之穴,能涸千里之河;一脔之味,能败十世之德。
21. A single hole with a finger can dry up a river that spans a thousand miles; the taste of a single slice of meat can ruin the virtues of ten generations.
22. 释:鞭打的惩戒不能在家庭中松驰,刑罚不能在国家废除。
22. Explanation: The punishment of whipping cannot be relaxed in the family, and the penalty cannot be abolished in the state.
23. 我们醒来的每一天都是一个新的开始,又一个机遇。为什么要把时间浪费在自怜、懒散、自私上呢?——卡西·拜特
23. Every day we wake up is a new beginning, another opportunity. Why waste time on self-pity, laziness, and selfishness? - Cassie Bate
24. 人不可貌相,海水不可斗量。 (明冯梦龙)
24. One cannot judge a person by their appearance, nor can the sea be measured by a sieve. (Ming Feng Menglong)
25. 每天晚上疲惫地坐到椅子上时,才觉得真真切切地过了一天。
25. It's only when I sit down on the chair, tired each night, that I truly feel I've lived through the day.
26. 对一个人的评价,不可视其财富出身,更不可视其学问的高下,而是要看他的真实的品格。——培根
26. When evaluating a person, one should not consider their wealth or background, nor the level of their education, but rather their true character. - Bacon
27. 为人臣者,以富乐民为功,以贫苦民为罪。贾谊
27. As a subject, it is one's duty to consider enriching and bringing joy to the people as a merit, and to consider poverty and suffering among the people as a crime. — Jia Yi
28. 积极思考造成积极人生,消极思考造成消极人生。
28. Positive thinking leads to a positive life, while negative thinking leads to a negative life.
29. 真理的大海,让未发现的一切事物躺卧在我的眼前,任我去探寻。
29. The ocean of truth, let all the yet-to-be-discovered things lie before my eyes, for me to explore at will.
30. 力量越大,责任也就越大。
30. The greater the power, the greater the responsibility.
31. 如果有一天,我能够对我们的公共利益有所贡献,我就会认为自己是世界上最幸福的人了。——果戈理
31. If one day I am able to contribute to our public welfare, I would consider myself the happiest person in the world. - Gogol
32. 释:奖赏不能够教育人们做善事,惩罚不能够禁止人们为非作歹,这样政权就保不住。
32. Explanation: Rewards cannot educate people to do good deeds, and punishment cannot prevent people from doing evil, thus the authority cannot be preserved.
33. 金杯银杯不如老百姓的口碑,金奖银奖不如老百姓的夸奖。
33. A gold cup or a silver cup is not as good as the people's word of mouth, and a gold medal or a silver medal is not as good as the people's praise.
34. 眼睛就是身上的灯。眼睛若明亮,全身就光明;眼睛若昏花,全身就黑暗。——圣经
34. The eyes are the lamp of the body. If your eyes are bright, your whole body will be full of light; but if your eyes are dim, your whole body will be in darkness. — Bible
35. 治国有常,而利民为本;从政有经,而令行为上。
35. There are constant principles in governing a state, with the welfare of the people as the foundation; there are established norms in governing a government, with the implementation of orders as the priority.
36. 赏罚,政之柄也。明赏必罚,审信慎令,赏以劝善,罚以惩恶。 (汉荀悦)
36. Rewards and punishments are the handles of governance. To clearly reward what is good and strictly punish what is evil, to carefully and prudently issue orders, using rewards to encourage virtue and using punishments to deter evil. (Han Xunyue)
37. 享天下之利者,任天下之患;居天下之乐者,同天下之忧宋苏轼
37. He who enjoys the benefits of the world should also bear the burdens; he who lives in the joy of the world should share in the worries of the world. - Song Su Shi
38. 读书譬如饮食,从容咀嚼,其味需长;大嚼大咀,终不知味也。
38. Reading is like eating; one should chew slowly and leisurely, for the taste needs time to develop; if one eats quickly and greedily, they will never truly know the flavor.
39. 释:圣明的君王用人,不让专于谄媚、讨好或说别人坏话的人呆在身边,不让结党营私的人在朝中存在。用人要用其所长,不强行用其所短,让他们去干那些各自擅长的工作,不要强行让他们去干那些不会干的事情。
39. Explanation: The wise ruler in using people, does not allow those who are skilled in flattery,讨好, or speaking ill of others to stay close to him, nor does he allow those who are involved in factionalism and personal gain to exist in the court. When employing people, he should use their strengths and not force them to use their weaknesses. He should let them do the work they are good at, and not force them to do things they are not skilled in.
40. 在真理的认识方面,任何以权威者自居的人,需将在上帝的嬉笑中垮台!——爱因斯坦
40. In the understanding of truth, any person who presumes to be an authority will fall in God's laughter! - Einstein
41. 足寒伤心,民寒伤国。汉 荀悦
41. Cold feet hurt the heart, cold hearts harm the country. Han: Xun Yue
42. 释:并不是人间没有好汉,只是谁能在使用上把标准、规制放宽一些。
42. Explanation: It's not that there are no heroes in the world; it's just that who can relax the standards and regulations a bit in terms of usage.
43. 月儿把她的光明遍照在天上,却留着她的黑斑给它自己。
43. The moon spreads its brightness across the sky, yet keeps its dark spots for itself.
44. 别裁伪体亲风雅,转益多师是汝师。杜甫《戏为六绝句》
44. Refusing to imitate the false and embracing the elegant, seeking many teachers enriches your own. From Du Fu's "Six Quatrains in Jest."
45. 本届政府内,一是政府性的楼堂馆所一律不得新建;二是财政供养的人员只减不增;
45. Within this government term, two measures are implemented: first, no new government-owned buildings such as hotels, teahouses, and banquet halls are allowed to be constructed; second, the number of personnel supported by the government should only decrease and not increase.
46. 统豺虎,御边幅,号令明,军威肃。宋江《满江红喜遇重阳》
46. Unify the wolves and tigers, control the borders, issue clear commands, and maintain strict military discipline. From Song Jiang's "Man Jiang Hong Xi Yu Qing Yang" (Joyous Meeting on the Double Ninth Festival):
47. 一政之举,一令之施,合乎其德智力者存,违于其德智力者废。 ((清 严复)
47. In any political action or the implementation of any decree, those that align with one's virtue and intellect should be preserved, while those that contradict them should be discarded. (Quoted from Yan Fu of the Qing Dynasty)
48. 亭上秋风,记去年袅袅,曾到吾庐。辛弃疾《汉宫春会稽秋风亭观雨》
48. The autumn wind on the pavilion, recalling last year's graceful breeze, once visited my study. (This is from Xīn Qìjǐ's poem "Han Gōng Chūn: Viewing Rain at the Autumn Wind Pavilion in Huìqí")
49. 金钱买不到人格,对于一个没有品格的人,我是不会借给他一文钱的,不管与他合作表面上多么有利可图。——约翰·皮尔庞特·摩根
49. Money cannot buy character. I would not lend a single cent to a person without integrity, no matter how profitable it may seem to collaborate with him on the surface. — John Pierpont Morgan
50. 即使爬到最高的山上,一次也只能脚踏实地地迈一步。
50. Even if you climb to the highest mountain, you can only take one step at a time with both feet firmly on the ground.
51. 释:管理国家没有多大难处,也要象管理军队一样,关键是军队的法令是非常注重遵照执行的。
51. Interpretation: It's not too difficult to govern a country, but just like managing an army, the key is that the laws and regulations of the army are very important to be strictly followed and executed.
52. 释:对杀人的处以死刑,以后就没人敢杀人了;对伤人的处以刑罚,以后就没人敢随便伤人了。
52. Translation: If the death penalty is imposed on those who commit murder, no one will dare to kill in the future; if punishment is given to those who injure others, no one will dare to cause injury carelessly in the future.
53. 禽兽并非别的东西,只不过是我们的好品德和坏品质的形象化,它们在我们眼前游荡,有如我们灵魂所显出的鬼影。——雨果
53. Beasts are not something else; they are merely the symbolic representation of our good and bad qualities. They wander before our eyes, like the specters that appear from our souls. — Hugo