情话

情话

Products

当前位置:首页 > 情话 >

独处:心灵自由,思绪飞扬的惬意时刻中英文

面书号 2025-01-03 09:55 12


在独处的静谧时光里,心灵得以自由飞翔,思绪如翅膀般翱翔天际。

In the quiet moments of solitude, the soul is free to soar, thoughts fluttering like wings across the heavens.

1. 蕴含无穷无尽的宝藏 散文 吧原创

1. Contains endless treasures Prose Original by Ba原创

2. 24因为当初越是好,日后失去的时候就越痛心,被欺骗的感觉就越敏锐,沉淀下来的苦涩就越刻骨。

2. 24 Because the better it was at the beginning, the more heartbroken it is to lose it later, the more sensitive the feeling of being deceived becomes, and the more deeply ingrained the bitter taste settles.

3. 12当你身处低谷时,请务必静下心来沉淀你自己,仅有不断的学习,才能让你将来有实力华丽转身,嗯……多学习多读书少说话这是我这两天看到最美的语言!

3. 12 When you are at your lowest point, please make sure to calm down and settle yourself. Only through continuous learning can you have the strength to make a splendid turnaround in the future. Well... "Learn more, read more, and speak less" is the most beautiful language I've seen in these past two days!

4. 12当你学会一个人喝醉,然后 不乱发信息不打电话。又一个人安静独处。那你就真的是一个人啦!憋住所有没说出口的话。没有任何想见的人。你不是成长,而是孤独。

4. 12 When you learn to get drunk alone, and not to send random messages or make phone calls, and to be alone in silence, then you are truly alone! Hold back all the unspoken words. There is no one you want to see. You are not growing, but becoming more lonely.

5. 39用坚强的意志,维持好习惯与高尚人在一起,可以改掉很多坏习惯。

5. With strong willpower, maintaining good habits and associating with noble individuals can help overcome many bad habits.

6. 有时,我努力使自己把身边的事物看得淡一些,但后来才发现,我完全做不到,有些事,会深刻的印在我心中,喜怒哀乐悲,也许,我只能在雨夜里对自己做心的忏悔忏悔

6. Sometimes, I try to make myself indifferent to the things around me, but later I realize that I can't do it at all. Some things leave a deep mark on my heart, joy, anger, sadness, and sorrow. Perhaps, I can only confess to my own heart in the rain at night.

7. 16孤独怎样,不孤独又怎样,拥有孤独,喜欢孤独,享受孤独,我们终会成为最好的那个自己。

7. What is it like to be alone, and what if one is not alone? To possess solitude, to love solitude, to enjoy solitude, we will eventually become the best version of ourselves.

8. 18道不是知识能够分析的,它是内边的悟解。

8. 18 is not something that can be analyzed by knowledge; it is an inner realization.

9. 8漫步在淡雅文字间,仿佛一切都无我无关,默默里,倾听灵魂的声音,低眉处,默然静伫,满树花开。一个人的时光,于宁静中沉淀自己,无需刻意,孤独到静白,静静想,细细思。

9.8 Strolling amidst the delicate words, it seems as if everything is unrelated to me. In silence, I listen to the voice of my soul, bowing my head in stillness, as if rooted to the spot, amidst a tree full of blooming flowers. In the company of oneself, one's time is spent in tranquility, allowing oneself to settle in peace, without the need for pretense. Solitude becomes serene, quiet thoughts, and careful contemplation.

10. 你的背影我都记得住 何况你

10. I remember your back so well, let alone you.

11. 36喜欢听歌,也喜欢独处,喜欢安静,却也害怕孤单,喜欢笑,脾气却不怎么好,我想成为荆棘满身是刺,却怕最后自己孤身一人。

11. I like to listen to music, and I also enjoy being alone, preferring quietness, yet I am afraid of loneliness. I like to laugh, but I don't have a very good temper. I want to be like a thorny rose brimming with thorns, yet I fear ending up alone in the end.

12. 要做到心静,首先要时刻控制自己的情绪,你的脑海里就会出现一片静心潭。

12. To achieve mental tranquility, one must first constantly control one's emotions; then, a tranquil pool of the mind will appear in your thoughts.

13. 第一,大环境如此,上海这个城市给我的最大感受就是人多嘈杂。当然啦,魔都吗?谁不想来看看,转转。国内的,国外的;留下的,离开的;来来往往的人能少吗?人多了,想不嘈杂都难。

13. Firstly, given the overall environment, the most striking impression I have of Shanghai as a city is that it is crowded and noisy. Of course, Shanghai, the City of Magic? Who wouldn't want to come and take a look, wander around? Whether it's domestic or international, those who stay or those who leave; can there be few people coming and going? With so many people around, it's hard not to be noisy.

14. 听课的时候,总会感觉有些乏味。这时候,你千万不要心烦意乱,你需要静下心来,努力的把乏味转换成兴趣,之后,不管在什么时候,你都会从枯燥乏味中提取能让你感到有趣的东西,这样下来,学习成绩也会大大提高。

14. When attending classes, you often feel bored. At this time, you should never get frustrated or restless. You need to calm down and try hard to transform the boredom into interest. After that, no matter when, you will be able to extract something interesting from the tediousness. In this way, your academic performance will also greatly improve.

15. 6把自己放在静心的境界里,悦读并记录多彩的自然、高尚的人性、纯洁的心灵、美好的情感,感觉很美好,很幸福,很开心!

15. 6 Place yourself in the realm of tranquility, joyfully read and record the colorful nature, noble humanity, pure soul, and beautiful emotions, and feel very wonderful, very happy, and very joyful!

16. 少了职场上的勾心斗角,朋友间的尔虞我诈,亲人间的爱恨纠葛,你会发现生活是如此轻松,原来这些烂人烂事时常会让我陷入十分苦恼的境地。我时常在想为什么人可以这么坏呢?为什么有的人可以恩将仇报呢?为什么有的人为了钱不择手段呢?为什么他们就不能站在我的立场上考虑问题呢?经历多了以后才会发现,每个人都是不同的个体,人生观,价值观,认知不同,处事方法就不同,想开了以后你就知道,他们的想法跟我有什么关系,关我屁事?

16. Without the intrigues in the workplace, the deceit among friends, and the entanglements of love and hate among relatives, you'll find life to be so relaxed. It's only when these rotten people and things constantly make me feel extremely upset. I often wonder why people can be so bad? Why can some people repay kindness with enmity? Why can some people resort to any means for money? Why can't they consider the issue from my perspective? It's only after experiencing more that you realize that everyone is a different individual, with different outlooks on life, values, and ways of understanding, which leads to different approaches to dealing with things. After opening your mind, you'll understand that their thoughts have nothing to do with me, it's none of my business?

17. 当你越来越安静的时候,你就活得越真实,你的内心越平静,不跟人生气,不跟人攀比。学会和自己相处,学会和内心相处,才能真正回归生命真正的意义。人生的最高境界,并不是与周围的人维持着一段恰好的关系,而是独处。学会与自己相处,在漫漫人生路上,不依附于任何人,懂得不巴结,有着自己的节奏,才是最洒脱的人生。

17. As you become quieter and quieter, you live more genuinely, your inner self becomes more peaceful, and you don't get angry or compete with others. Learning to be with yourself, learning to be with your inner self, is the true way to return to the true meaning of life. The highest level of life is not maintaining a good relationship with people around you, but solitude. Learning to be with yourself, not depending on anyone in the long journey of life, understanding not to flatter others, having your own rhythm, is the most carefree way of life.

18. 30我现在非常享受和自己独处的时光,一个人待着也太舒服了吧。周围是安静的,心情也是沉静的。想哭就哭想笑就笑,想说话就说话,想唱歌就唱歌,想跳舞就跳舞,想看书就看书。为什么要为周围的东西苦恼呢?

18. 30 I am now very much enjoying my time alone, and it's so comfortable to be by myself. It's quiet around, and my mood is serene. If I want to cry, I cry; if I want to laugh, I laugh; if I want to talk, I talk; if I want to sing, I sing; if I want to dance, I dance; if I want to read, I read. Why should I worry about the things around me?

19. 38在一起,就是你要融入他曾经二十几年累积下来的生活,沉淀下来的脾气。

19. 38 Together, it means you have to blend in with the temperament that he has accumulated from his life over the past twenty-odd years.

20. 人在世间行走,不是为了禁锢自缚拖动锁链,而是为了张开双臂轻松漫步!人生最快乐之事,不是随波逐流坐璧上观,而是亲手浇植心灵花园。做自己最好的朋友,在孤独中锤炼,在静默中绽放,在自由中翱翔!

20. In our journey through the world, it is not to be confined, bound, and dragged by chains, but to walk freely with open arms! The greatest joy in life is not to drift with the current and sit by idly, but to cultivate a garden of the soul with our own hands. Be your own best friend, refine yourself in solitude, bloom in silence, and soar in freedom!

21. 还要看你几眼 你才知道我的秘密是你

21. I still need to look at you a few more times before you realize that my secret is you.

22. 此时此刻,盈盈的心海里,泛起微微的波纹,吹拂着缕缕的柔风。伴着清风明月和悠悠音乐,每听每感,每感每醉,忘情徜徉心海,享受那份自在,轻松,优雅,恬静……

22. At this very moment, the vast sea in Yingying's heart ripples gently, caressed by gentle zephyrs. Accompanied by the cool breeze, bright moonlight, and soothing music, with every listen and every feeling, and with every feeling and every intoxication, one is lost in the vast sea of the heart, savoring that sense of ease, relaxation, elegance, and tranquility...

23. 14我们活得累,不外乎对以往念念不忘,对当下犹豫难诀,对明天忧心忡忡。过去的,好坏都无法更改,有经验就借鉴,有教训就汲取,念想过甚后悔太多没啥用;此刻的,要懂得理解和应对,只要努力了坚持了到位了,其它的就交由外界来评判;未来的,尚没有来,能够设计和遐想,然过犹不及,不若等待。

23. 14 We live with fatigue, mostly because we are overly attached to the past, hesitate and struggle with the present, and worry excessively about the future. The past, whether good or bad, cannot be changed; if there is experience, we should learn from it; if there are lessons, we should absorb them. Overthinking and regretting are of no use; for the present, we should learn to understand and cope with it. As long as we try hard, persist, and reach the appropriate level, the rest can be left to external judgment. As for the future, it has not yet arrived, and we can design and daydream about it. However, too much anticipation is not beneficial; it's better to wait.

24. 余生,努力把枯瘦的日子过得丰盈,活出生活的本色;坦然面对世事,既能享受得了繁华,也能安顿好一个人的时光。在喧嚣的世界里,做一个简单宁静的人。

24. In the remaining years, strive to make the days of thinness rich and live out the true essence of life; face the world with calmness, able to enjoy the prosperity as well as settle well in one's own time. In the noisy world, be a simple and tranquil person.

25. 5当年我说我不混了也改了很久才从一个小混混变成乖宝宝期望我这次也一样虽然学坏容易学好难可是也必须要静下心来沉淀自己反思自己从一个渣渣变成一个可靠的男人。

25. 5 When I said I was done being a troublemaker back then, it took a long time for me to change from a delinquent to a well-behaved kid. I hope I can do the same this time. While it's easy to fall into bad habits and hard to break them, it's also necessary to calm down, reflect on myself, and transform from a loser to a reliable man.

26. 叔本华说:“只有当一个人独处的时候,他才可以完全成为他自己。”独处是人生中的美好时刻和美好体验,虽然有些寂寞,寂寞中却又有一种充实。一个人只有在独处时,才能从别人和事物中抽身出来,回归自己。

26. Schopenhauer said, "Only when one is alone can one fully be oneself." Solitude is a beautiful moment and experience in life, although it may be lonely, yet it also brings a sense of fulfillment. It is only when one is alone that one can withdraw from others and things, and return to oneself.

27. 著名作家梁晓声在《心灵的花园》中写道:谁不希望拥有一个小小花园?哪怕是一丈之地呢!若有,当代人定会以木栅围起。那木栅,我想也定会以各人的条件和意愿,摆弄得尽可能的美观。然后在春季撒下花种,或者移栽花秧。于是,企盼着自己喜爱的花儿,日日的生长、吐蕾,在夏季里散紫翻红开成一片。虽在秋季里凋零却并不忧伤。仔细收下了花籽儿,待来年再种,相信花儿能开得更美……

27. The famous writer Liang Xiaosheng wrote in "The Garden of the Soul": "Who doesn't wish to have a little garden? Even if it's only ten chi in size! If there is one, contemporary people would surely enclose it with wooden fences. Those wooden fences, I believe, would also be arranged as beautifully as possible according to each person's conditions and wishes. Then, in spring, they would scatter flower seeds, or transplant seedlings. And so, they would eagerly anticipate the growth and blooming of their beloved flowers day by day, as they burst into purple and red in a profusion in the summer. Although they wither in the autumn, there is no sadness. They would carefully gather the flower seeds, wait to plant them again the following year, and believe that the flowers will bloom even more beautifully…"

28. 庄子说:“独与天地精神往来”,人只有在独处之时,方能拨开迷雾,心灵游于物外,与天地精神往来,看清生命的真相。独处,是一种高远的人生境界。独处让人醒悟,让人悟到自身的渺小,让人看清生命的真相。

28. Chuang Tzu said, "To communicate with the spirit of heaven and earth alone," one can only unveil the mist and let the mind wander beyond the material world, communicate with the spirit of heaven and earth, and see the truth of life when alone. Solitude is a high and distant realm of life. Solitude awakens one, makes one realize the minuteness of oneself, and sees the truth of life.

29. 心灵的温度,如人饮水之感觉;花开的声音,只有自己听得见。茶香的味道,也只有自己体味到。一个人的时候,在自己的精神王国里自由驰骋,在自己的心灵花园里悠然漫步。此时,给自己的心灵插上一双美丽的翅膀,让心灵徜徉于清澈的河流、广袤的草原、静谧的树林,在阳光、清风、细雨中感受生命的美好,化解暂时的不快与阴霾,让沉闷而压抑的心房,透进明媚的阳光和新鲜的空气;让阴云密布的心空,多一分蔚蓝、明净和从容。

29. The temperature of the soul, like the feeling of drinking water; the sound of flowers, only you can hear. The taste of tea fragrance, only you can savor. When you are alone, you can gallop freely in your spiritual kingdom and leisurely stroll in your soul's garden. At this moment, give your soul beautiful wings, let it drift in the clear river, vast grasslands, and serene forests, feeling the beauty of life in the sunshine, gentle breeze, and fine rain. Dissolve the temporary unease and gloom, let the heavy and oppressive heart let in the bright sunshine and fresh air; let the overcast sky become a bit bluer, clearer, and more composed.

30. 停泊,在心灵的港湾。倦困时,喜欢依偎栖息在这里,感受太阳般的暖融,月辉般的朦胧,诗意般的`韵美。这个风平浪静、温馨宜人的港湾,每一天都承载着我澎湃的激情,每一天都见证着我收获的喜悦,每一天都在向我昭示着美好与希望。

30. Mooring, in the harbor of the heart. When weary, I like to nestle here, feeling the warmth like the sun, the misty glow of the moon, and the poetic charm. This tranquil, cozy harbor carries my surging passion every day, witnesses my joy of harvest every day, and shows me the beauty and hope every day.

31. 倾听雨的声音,是一种美的享受,一种心灵的放松,清脆的雨声仿佛会把我带入一个丰富多彩的世界,让我快乐的在天空中自由翱翔,在草原上自由奔跑

31. Listening to the sound of the rain is a beautiful enjoyment, a relaxation of the soul. The crisp sound of the rain seems to take me into a colorful world, allowing me to joyfully soar in the sky and freely run on the grasslands.

32. 独处是修行,不惧寂寞,远离尘世。和自己的内心对话,享受独处的乐趣,没有了外界的纷扰,做事更专注,更投入,心也静下来了。没有谁能陪你永远走下去,人终归要自己面对自己!

32. Solitude is a form of cultivation; it is not afraid of loneliness and it retreats from the hustle and bustle of the world. Engage in dialogue with one's own heart, enjoy the乐趣 of solitude, free from external disturbances, one can focus more and be more immersed in their work, and the mind also becomes calm. No one can accompany you forever on your journey; in the end, one has to face oneself!

33. 16我不爱交朋友,不爱出门,不喜欢吵吵嚷嚷,我喜欢一个人独处,纵然虚度光阴,也是十分充实!

33. 16 I don't like making friends, I don't like going out, and I don't like noisy places. I prefer to be alone, and even though I may waste time, it is very fulfilling!

34. 月亮是我抛的硬币 两面都是喜欢你

34. The moon is the coin I tossed, both sides are in love with you.

35. 你在哪里 光就在哪里

35. Where you are, there is light.

36. 停泊,在心灵的港湾,是何等的静谧,何等的惬意!

36. Mooring, in the harbor of the soul, is how serene, how comfortable it is!

37. 8很喜欢一个人安静的独处。那是另一种自我的快乐。

37. 8 likes to be alone, enjoying quiet solitude. That's another kind of joy from within oneself.

38. 9人生来就有一个不好的习惯,总是爱跟别人比较,看看有谁比自己好,又有谁比不上自己。而其实,为你的烦恼和忧伤垫底的,从来不是别人的不幸和痛苦,而是你自己的态度。

38. 9 People are born with a bad habit of always comparing themselves with others, looking for who is better than them and who is not as good as them. In fact, what lays the foundation for your troubles and sadness is never others' misfortunes and pain, but rather your own attitude.

39. 停泊,在心灵的港湾,是何等的美妙,何等的享受!

39. Berthing, in the harbor of the soul, is what a wonderful and delightful experience!

40. 其实:要享受宁静,首先得“学会欣赏宁静”。这是美国着名的社会心理学家马斯洛提出的心理健康的标准之一。

40. In fact: To enjoy tranquility, one must first "learn to appreciate tranquility." This is one of the standards of mental health proposed by Abraham Maslow, a famous American social psychologist.

41. “不爱吃”菜。从中,我们悟到,即使在你感觉无比枯燥乏味的情况下,也能从枯燥乏味中得到快乐。

41. "Not fond of eating" vegetables. From this, we realize that even when you feel incredibly bored and tedious, you can still find joy in the boredom.

42. 独处是一个人最好的养生模式,净化灵魂的唯一标准。而那种倔强只有九死一生的磨砺才能配得上如此优秀的灵魂,世人笑我太疯癫,我笑世人看不穿的那种矛盾心理。要么成仙,要么成魔。那需要极强的灵魂高度,一不小心就会走火入魔…

42. Solitude is the best health preservation model for an individual, the only criterion for purifying the soul. And that stubbornness, which only nine in ten chances of survival can be worthy of such an excellent soul, makes people laugh at me for being too crazy, while I laugh at the people who can't see through my contradictory psychology. Either become a immortal or become a demon. This requires an extremely high level of the soul, and one can easily go astray...

43. 当所有的喧嚣,渐渐归于沉寂,慢慢追忆过往点滴,静静与时光对坐,享受一个人的安然。

43. As all the hustle and bustle gradually subsides into silence, slowly reminiscing about the past moments, quietly sitting in the presence of time, savoring the tranquility of being alone.

44. 与其挂着空洞的笑脸,为了社交而社交,不如面对真实的自己,提升自己的内涵,丰富自己的精神世界,让自己变得强大起来。

44. It is better to face the real you, enhance your inner quality, enrich your spiritual world, and make yourself stronger, than to wear a hollow smile just for socializing.

45. 好喜欢这场雨,虽然窗外一片漆黑,没有皎洁的月光,没有眨着眼睛的星星,但我的心中仿佛升起一缕缕亮光,忘掉一切烦恼的事,让 雨水 洗涤我的心,倾听“沙沙”的雨声,感受清新的空气

45. I love this rain so much, even though it's pitch black outside, with no bright moonlight and no twinkling stars. Yet, in my heart, there seems to rise a string of lights, forgetting all the烦恼 things, allowing the rain to wash my heart, listening to the "squeak" of the rain, and feeling the fresh air.

46. 5领悟主动的精神,决定出手的最佳时机,要果断,用自我已被开发的智慧。

46. 5 Grasp the主动 spirit, determine the best time to act, be decisive, and use the wisdom that has already been developed within yourself.

47. 给心灵一个空间,带着憧憬,轻松漫步;给心灵一双翅膀,带着梦想,翱翔天际。让心灵漫步于苍穹,在宁静中思考,在静默中绽放,只愿岁月静好!不问香凭谁嗅,不叹似水流年,不让悲伤苍白了生命的色彩。在纯净中潇洒展露一颦一笑,在优雅中挥洒一姿一态。走过风,走过雨,走过四季,走过自己,走过人生!!

47. Give the soul a space, with anticipation, to stroll lightly; give the soul a pair of wings, with dreams, to soar across the sky. Let the soul wander in the sky, to contemplate in tranquility, to bloom in silence, wishing only for the serenity of the years! Not to inquire whose scent is being inhaled, not to sigh over the fleeting years, not to let sadness pale the colors of life. To display a smile and a frown with elegance in purity, to exhibit a posture and a gesture with grace. To walk through the wind, through the rain, through the four seasons, through oneself, through life!!!

48. 13是岁数大了?还是岁月老了?喜欢安静、独处!越来越喜欢!一个人

48. Is it because I'm getting older, or are the years aging me? I like tranquility, being alone! I like it more and more! Alone.

49. 1秋带给我们一种亮丽的色彩,可以让人生如画般绚丽,让世界如梦般传奇,让日子沉淀成岁月长河里永远值得回忆和品味的光阴。

49. 1 The autumn brings us a bright color, which can make life as colorful as a painting, the world as legendary as a dream, and the days settle into the ever-flowing river of time, forever worth remembering and savoring.

50. 37夏令时将在这个十月的最后一个周日结束,伦敦的秋天缓步而行,一派心意沉淀,平心静气的样子。

50. Daylight Saving Time will end on the last Sunday of October, and London's autumn is progressing slowly, with a sense of tranquility and calmness, as if the city is in a state of contemplation.

51. 停泊,在心灵的港湾,是何等的闲适,何等的自在!

51. Mooring, in the harbor of the soul, is such a leisurely, such a carefree experience!

52. 36如果能够用享受寂寞的态度来研究事情,在寂寞的沉淀中反省自己的人生,真实的应对自己,就能够在生活中找到更广阔的天空,包括对梦想的坚持,对生命的热爱,和一些生活的感悟!

52. 36 If one can approach the study of things with an attitude of enjoying solitude, reflect on one's own life in the stillness of solitude, and truly confront oneself, one can find a broader sky in life, including the persistence in dreams, the love for life, and some insights into life!

53. 49很喜欢一个人安静的独处。那是另一种自我的快乐。

53. 49 really enjoys being alone in quiet. That is another form of self-pleasure.