Products
面书号 2025-01-03 06:07 16
1. 处暑里的雨,谷仓里的米。
1. The rain during the "Cutting暑" (a traditional Chinese term for the end of summer), the rice in the granary.
2. 淋伏头,晒伏尾。
2. Hide the head and expose the tail.
3. 立冬小雪北风寒,棉粮油料快收完。
3. The winter solstice arrives, and the north wind is cold, as cotton, grain, and oil crops are quickly harvested.
4. 头九二九不算九。
4. The first nine-twins does not count as nine.
5. 天上勾勾云,地下雨淋淋。
5. Clouds weave patterns in the sky, rain beats down below.
6. 立秋无雨,秋天少雨;白露无雨,百日无霜。
6. If there is no rain on the day of the autumnal equinox, there will be little rain in autumn; if there is no rain on the day of the White Dew, there will be no frost for a hundred days.
7. 夏至无雨,囤里无米。
7. If there is no rain on the summer solstice, the granary will be empty.
8. 一场春雨一场暖,一场秋雨一场寒。
8. A spring rain brings warmth, and a autumn rain brings cold.
9. 芒种不种,过后落空。
9. If you don't plant during the Grain in Ear season, you'll miss the opportunity after it's gone.
10. 春分秋分,昼夜平分。
10. The equinoxes, spring and autumn, mark equal lengths of day and night.
11. 立冬北风冰雪多,立冬南风无雨雪。
11. On the day of the Winter Solstice, northerly winds bring snow and ice; on the day of the Winter Solstice, southerly winds bring no rain or snow.
12. 小寒再大寒,转眼又一年。
12. The Little Cold turns into the Great Cold, and before you know it, another year has passed.
13. 四月芒种雨,五月无干土,六月火烧埔。
13. In April, there's rain during the Grain in Ear (Mangzhong) festival; in May, there's no dry soil; in June, the fields are like burning mounds.
14. 秋暑露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。
14. In autumn, the autumn heat meets the autumn frost, and in winter, the snow falls, and the great and lesser colds arrive.
15. 春分西风多阴雨。
15. On the Spring Equinox, the west wind often brings cloudy and rainy weather.
16. 一场春雨一场暖,十场春雨穿单衣。
16. One spring rain brings warmth, ten spring rains allow one to wear a single layer of clothing.
17. 冬至黑,过年疏;冬至疏,过年黑。
17. The day before winter solstice is dark, and the New Year is sparse; the day before winter solstice is sparse, and the New Year is dark.
18. 白露天气晴,谷子如白银。
18. White Dews weather is clear, millet is like silver.
19. 三伏要把透雨下,丘丘谷子压弯桠。
19. During the Dog Days, a copious rain should fall, bending the branches of the millet fields.
20. 立秋忙打靛,处暑动刀镰。
20. The days of Lìqiū are busy with indigo processing, and the days of Chǔshǔ see the use of sickles and scythes.
21. 小暑凉飕飕,大暑热熬熬。
21. The heat before the great heat feels cool and breezy, while the great heat itself is unbearably hot.
22. 小满无雨,芒种无水。
22. If there is no rain during the Grain in Ear season, there will be no water during the Grain in Earling season.
23. 秋分只怕雷电闪,多来米价贵如何。
23. Frightened by thunder and lightning at the autumnal equinox, how expensive are the prices of millet.
24. 雷打秋,冬半收。
24. The autumn is beaten by the thunder, the winter harvest is half.
25. 春分早报西南风,台风虫害有一宗。
25. Early spring report: southerly winds in the southwest, there's a case of typhoon and pest damage.
26. 惊蛰吹起土,倒冷四十五。
26. The Chongqizhong wind stirs up the earth, and it gets cold for forty-five days.
27. 东明西暗,等不到吃饭。
27. The east is bright and the west is dark, waiting for dinner in vain.
28. 过了大寒,又是一年。
28. After the Greater Cold, it's another year.
29. 夏日雷雨三后晌。
29. On the third afternoon after the summer thunderstorm.
30. 立夏东风到,麦子水里涝。
30. As the Start of Summer arrives, the east wind blows, and the wheat is submerged in water.
31. 清明晴,六畜兴;清明雨,损百果。
31. Clear and sunny Qingming, all livestock thrive; rainy Qingming, damages hundreds of fruits.
32. 黑夜下雨白天晴,打的粮食没处盛。
32. It rains at night and is sunny during the day; the grain harvested has nowhere to be stored.
33. 日晕三更雨,月晕午时风。
33. If there is a sun halo at midnight, it will rain three hours later; if there is a moon halo at noon, it will be windy soon.
34. 立夏小满青蛙叫,雨水也将到。
34. The Dragon Boat Festival approaches, as frogs croak with the coming of the Grain in Ear season.
35. 处暑雷唱歌,阴雨天气多。
35. The heat decreases, and thunder sings, with many rainy days ahead.
36. 小暑雷,黄梅回;倒黄梅,十八天。
36. If there is thunder during the Minor Heat, the plum rain will return; if the plum rain reverses, it will last for eighteen days.
37. 清明早,小满迟,谷雨种棉正适时。
37. Early Qingming, late Small Full, planting cotton during Grain Rain is just the right time.
38. 清明忙种麦,谷雨种大田。
38. Busy planting wheat during Qingming, plant large fields during Guyu.
39. 立冬之日起大雾,冬水田里点萝卜。
39. From the start of Lidong (Start of Winter), heavy fog sets in, and radishes are planted in the winter paddy fields.
40. 小寒天气热,大寒冷莫说。
40. It's hot during the Slight Cold, but don't say it's cold during the Great Cold.
41. 一候鸿雁来;二候元鸟归;三候群鸟养羞。
41. The first period: Geese arrive; the second period: Swallows return; the third period: Birds gather food for the winter.
42. 立夏刮北风,旱死青苗根。
42. On the day of Lixia (the beginning of summer), if the north wind blows, the roots of the young green crops will wither and die due to drought.
43. 大雪河封住,冬至不行船。
43. The Great Snow River is frozen over, no boats can sail on the Winter Solstice.
44. 立冬交十月,小雪地封严。
44. The Winter Solstice meets the Tenth Month, and the ground is sealed firmly with the first snow.
45. 小满不下,黄梅偏少。
45. If there is no light rain during the Grain in Ear season, the plum blossoms will be scarce.
46. 未到惊蛰雷先鸣,必有四十五天阴。
46. If the thunder roars before the惊蛰 festival, there will be forty-five days of rain.
47. 月亮背弓,必然起风。
47. When the moon arches like a bow, a wind is sure to arise.
48. 立夏到夏至,热必有暴雨。
48. From the Beginning of Summer to the Summer Solstice, if it is hot, there will definitely be heavy rainstorms.
49. 白露身不露,寒露脚不露。
49. When the White Dew comes, the body should not be exposed; when the Cold Dew arrives, the feet should not be exposed.
50. 夏至无云三伏烧,三伏有雨多种麦。
50. If the Solstice has no clouds, the Dog Days will be scorching hot; if the Dog Days bring rain, a variety of wheat will grow.
51. 春得一犁雨,秋收万担粮。
51. A timely rain in spring brings in a harvest of ten thousand measures of grain in autumn.
52. 春分雨不歇,清明前后有好天。
52. The spring equinox rain never stops, and there's good weather before and after Qingming.
53. 夏至进入伏里天,耕田像是水浇园。
53. As the summer solstice arrives and the dog days begin, farming fields are as if watered gardens.
54. 冷惊蜇,暖春分。
54. Cold Daze, warm Equinox.
55. 小暑不种薯,立伏不种豆。
55. Do not plant potatoes during the Minor Heat, and do not plant beans during the Greater Heat.
56. 风前暖,风后寒;霜后暖,雪后寒。
56. It's warm before the wind, cold after the wind; warm after the frost, cold after the snow.
57. 鸡迟回窝有雨,鸡早回窝大睛。
57. If chickens return to the nest late, it will rain; if they return early, it will be a clear day.
58. 天上鲤鱼斑,地下晒谷不用翻。
58. The sky displays the pattern of carp scales, and the ground sun-dried grains need not be flipped over.
59. 麦怕清明连夜雨。
59. There's a saying, "Rain during Qingming Festival brings bad luck."
60. 早霞不出门,晚霞晒死人。
60. If there is an early sunrise, do not go out; if there is a late sunset, it will fry you to death.
61. 处暑有雨十八江、处暑无雨干断江。
61. If there is rain during the period of "Chushu," there will be water in eighteen rivers; if there is no rain during the period of "Chushu," the rivers will dry up.
62. 夏至无雨三伏热,处暑难得十日阴。
62. Without rain on the Summer Solstice, the Dog Days are hot; it's rare to have ten days of cloudy weather during the Beginning of Autumn.
63. 小雪见晴天,有雪到年边。
63. If there's a sunny day around the time of the Minor Snow, there will be snow at the end of the year.
64. 南风冷有雨,南风烧有风。
64. North wind cold brings rain, south wind hot brings wind.
65. 惊蛰至,雷声起。
65. The awakening of insects, the sound of thunder.
66. 中伏不热秋不收。
66. During the mid-heat, it is not hot; in autumn, there is no harvest.
67. 小暑一声雷,倒转半月做黄梅。
67. With the first thunder of the Minor Heat, the half-moon turns and brings the Plum Rain season.
68. 立冬打雷要反春。
68. If there is thunder on the day of Liding (Start of Winter), it indicates an early spring.
69. 小寒暖,立春雪。
69. If the Cold Dawn is warm, there will be snow on the Spring Equinox.
70. 雨过生东风,夜里雨更凶。
70. After the rain, the east wind rises, and the rain is fiercer at night.
71. 春雨贵似油,多下农民愁。
71. Spring rain is as precious as oil, and too much of it worries the farmers.
72. 知了叫、割早稻、知了飞、堆草堆。
72. Cicadas chirping, harvesting early rice, cicadas flying, and piling up grass heaps.
73. 谷雨有雨兆雨多,谷雨无雨水来迟。
73. If there is rain during the Grain Rain, it signifies an abundance of rain; if there is no rain during the Grain Rain, the rain will come late.
74. 雨水日晴,春雨发得早。
74. On rainy days, the sun shines, and spring rain falls early.
75. 冬季雪满天,来岁是丰年。?>
75. Snow covers the sky in winter, and the next year will be a bountiful harvest.
76. 无论在学习、工作或是生活中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的谚语吧,谚语一般是一两个短句。广为流传的谚语都有哪些呢?
76. Whether in study, work, or life, everyone must have heard or used some classic proverbs, which are generally one or two short sentences. What are some widely spread proverbs?
77. 秋来伏,热得哭。
77. Autumn comes, and it is so hot that one can cry.
78. 山黄石头黑、套犛种早麦。
78. The stones are black, and the early wheat is of the yak breed.
79. 打春阳气转,雨水沿河边。
79. With the Spring Equinox, the Yang Qi turns, and the rain follows the riverbanks.
80. 一场秋雨一场寒。
80. A autumn rain brings a cold day.
81. 白露早,寒露迟,秋分种麦正当时。
81. The White Dew comes too early, the Cold Dew too late; sowing wheat at the Autumn Equinox is just the right time.
82. 油菜定植麦续播,贮足饲料莫迟延。
82. Sow rapeseed after planting wheat, do not delay in storing enough feed.