Products
面书号 2025-01-03 03:14 6
1. 所以,所谓的“缉毒英雄”是祁同伟在操场向梁璐一跪,从此被调到缉毒组后发生的事,而且,原作中明确说明了,这个“缉毒英雄”的称号,是梁璐的老爹向中央去求来到。
1. Therefore, the so-called "Drug Enforcement Hero" refers to the events that occurred after Qi Tongwei knelt on the playground in front of Liang Lu and was transferred to the Narcotics Control Team. Moreover, the original work explicitly states that this title of "Drug Enforcement Hero" was obtained by Liang Lu's father through petitioning to the central government.
2. 祁同伟开始变得肆无忌惮毫不顾忌,他不掩饰自己的欲望,不掩饰和高小琴不正当的男女关系。最终,祁同伟死在了自大和蔑视法律面前。祁同伟的劣迹最终被曝光,祁同伟看到自己已经穷途末路,没有退路了。于是来到了他的山水庄园,祁同伟打算自杀。
2. Qi Tongwei began to become fearless and carefree, no longer concealing his desires, nor his improper relationship with Gao Xiaolin. In the end, Qi Tongwei died in the face of his own arrogance and disregard for the law. Qi Tongwei's misdeeds were finally exposed, and he saw that he was at the end of his rope, with no way out. He then came to his mountain and water estate, where Qi Tongwei intended to commit suicide.
3. 为了让自己有更好的生活,为了摆脱世人的歧视,为了实现自己的理想,就是用了一些手段,那也无可厚非,非要说有错,那也是这个“寒门再难出贵子”的 社会 的错。
3. In order to live a better life, to摆脱 (shut off) discrimination from others, and to achieve one's ideals, if one had to resort to some means, then it would not be justified to say that it was wrong. If there is any fault, it lies with this "even from the humblest origins, it is hard to produce a dignitary" society.
4. 柏拉图曾经说过,人生就是一种死亡练习,但是人类何尝因为注定要死亡而放弃过奋斗呢既然要死,就一定要活的与别人不同。
4. Plato once said that life itself is a practice of death, but has humanity ever given up striving because we are destined to die? If we are going to die, we must live differently from others.
5. 这腐败啊,就是癌细胞似的,一点一点地侵蚀社会的机体,让私欲膨胀,理想缺失,正义缺位。
5. This corruption is like a cancer cell, gradually eroding the body of society, allowing private desires to swell, ideals to be missing, and justice to be absent.
6. 我为我那**洋溢的岁月感到骄傲!
6. I am proud of my years filled with radiance!
7. 人啊,总要在挫折中吸取教训,总是在倒霉时闪现人性。
7. Humans must always learn from setbacks and always show their humanity in times of misfortune.
8. 他就是想和陈阳在一起,然后凭自己的本事闯一番天地。
8. He just wants to be with Chen Yang and then make a name for himself with his own abilities.
9. 而且在处理事情上,他家的亲戚犯了事,他就直接打电话要求放人,这么明目张胆,你觉得明智吗?
9. Moreover, when dealing with matters, if his relatives get into trouble, he directly calls to ask for their release. Is this kind of brazenness wise, do you think?
10. 我们的精神,一定是要始终健康。
10. Our spirit must always remain healthy.
11. 这是《红与黑》最后的结局,那个让于连的人生毁于一旦的市长夫人最后因思念过世,我相信那个毁掉祁同伟的梁璐说不定也是深爱着他的人。
11. This is the final ending of "Red and Black." The mayor's wife, who destroyed Jules's life, finally passed away due to her longing. I believe that Liang Lu, who destroyed Qi Tongwei, might have deeply loved him as well.
12. 我虽然不是十五岁,但我有十五岁的精神!
12. Although I am not 15 years old, I have the spirit of a 15-year-old!
13. 他与侯亮平和陈海是同学,但他是穷孩子,山沟沟里出来的,完全没有后台。(现在叫政治资源)。
13. He was a classmate with Hou Liangping and Chen Hai, but he was a poor child from a mountain valley, with absolutely no connections (which is now called political resources).
14. 我们处在一个千载难逢的机会。我们能够通过自己的努力改变自身的命运,并且改变了整个家族的命运。这种机会以后再也不会有了。如果我们这代人不为此付出代价,那么我们的下一代就要付出代价。为了抓住这个机会改变命运,我可以不择一切手段。
14. We are at an unprecedented opportunity. We have the ability to change our own destiny through our own efforts, and to change the destiny of the entire family. Such an opportunity will never come again. If this generation does not pay the price for it, then the next generation will have to. To seize this opportunity and change our destiny, I am willing to go to any length.
15. 人生就是这样,没有如果,只有结果。
15. Life is like that, with no "ifs," only "results."
16. 其实拉关系就是一种很强的能力,不管是生活中还是工作中,关系多了很多事情就很好办了!
16. In fact, networking is a very strong skill. Whether in life or at work, having many connections makes many things much easier to handle!
17. 他眼中稍有怯弱,权力就会像野兽一样扑过来,法律就将一溃千里。
17. There is a hint of timidity in his eyes, and power will pounce upon him like a beast, while the law will collapse in ruins.
18. 我拼了命的,要把我失去的尊严夺回来。
18. I have fought desperately to regain the dignity I lost.
19. “英雄在权力面前是拗不过的。英雄在权力面前是什么呢,是工具。”
19. "Heroes cannot be bent by power. What are heroes in the face of power? They are tools."
20. 所以说,我们有些干部,为了自己的政绩前途,可以不顾一切,对贪腐也是睁只眼闭只眼,即便有了确凿证据,也是就事论事绝不牵连,就是对贪腐是一种纵容。
20. Therefore, there are some cadres who, for the sake of their own political achievements and future prospects, can ignore everything and turn a blind eye to corruption. Even when there is conclusive evidence, they only deal with the matter at hand and never involve others, which is a form of tolerance towards corruption.
21. 没权的时候要权,有权了又嫌小,要更大的,而且不想受监督,到了家破人亡的时候才知道,不受监督的权利,不是什么好东西,所以说啊,权力一定要关在制度的笼子里。
21. When you don't have power, you want it; when you have it, you think it's too small and want more; and you don't want to be supervised. Only when you have a broken home and lose your life do you realize that power without supervision is not something good. That's why I say that power must be confined within the cage of the system.
22. 祁同伟死之前和同窗侯亮平见了最后一面,他很失意的跟侯亮平说这个世上没有人可以审判我,你也不可以,不要逼我,不要靠近我,不要逼我动手杀了你。侯亮平没有被已经疯狂的祁同伟的话吓住,侯亮平苦口婆心劝告祁同伟,希望他可以主动自首,交代所有罪行。
22. Before his death, Qí Tóngwěi met with his schoolmate Hou Liangping for the last time. Feeling very dejected, he told Hou Liangping that there is no one in the world who can judge me, not even you. Don't force me, don't come near me, and don't force me to kill you. Hou Liangping was not scared by the words of the already mad Qí Tóngwěi. With earnest persuasion, Hou Liangping advised Qí Tóngwěi to surrender himself proactively and confess all his crimes.
23. 你可以叫醒一个睡著的人,却永远都无法叫醒一个装睡的人。
23. You can wake up a sleeping person, but you can never wake up a person pretending to sleep.
24. 侯亮平不知,从小生活在 社会 底层生活贫苦的祁同伟一直同命运斗争,一直梦想着凭借自己的双手改变命运,改变世界。祁同伟为了实现人生理想,付出了太多努力,挥洒了太多汗水和眼泪。祁同伟为了实现人生大改变,付出了生命的代价,但是最后还是不得不认命。祁同伟一直不认命,一直同老天爷抗争。祁同伟认为自己可以胜天,可以改变规则。
24. Hou Liangping did not know that Qi Tongwei, who had lived in poverty at the bottom of society since childhood, had always been fighting against fate, dreaming of changing his destiny and the world with his own hands. Qi Tongwei paid too much effort, shed too much sweat and tears to realize his life ideals. Qi Tongwei paid the price of his life to achieve a great change in life, but in the end, he had to accept his fate. Qi Tongwei had always refused to accept his fate and had always been fighting against the heavens. Qi Tongwei believed that he could overcome the heavens and change the rules.
25. 真相也许就在一步之遥,曙光就在前方。
25. The truth may be just a step away, and the dawn is ahead.
26. 我们都自以为是地爱对方,都自以为是地给对方幸福,却不知道对方想要什么。
26. We all love each other with an air of self-righteousness, and we all think we are giving each other happiness with self-righteousness, yet we don't know what the other person truly wants.
27. 人作是人祸,天作就下雨。
27. Man's actions bring man's disasters, and heaven's actions bring rain.
28. 不是的!祁同伟是一个很聪明的人,它能坐上公安厅厅长的位置虽然是靠关系进去的,因为他的岳父与他的老师高育良都是大领导级别的。虽然在剧中没有具体说明祁同伟的岳父具体做的是什么级别的领导,但是职位一定会很高。祁同伟的老师高育良在剧中有详细介绍,而且戏份还很多,高育良是省委副书记兼政法委书记,是名副其实的二把手,高育良十分器重祁同伟,希望祁同伟在将来能够成为自己的接班人。但如果祁同伟不是靠关系而完全凭借自己的能力相信他也能做到市级领导的位置,将来还会凭借自己出色的表现而最终坐上公安厅厅长的位置。
28. No! Qi Tongwei is a very clever person. Although he was able to take the position of the director of the Public Security Bureau through connections, because his father-in-law and his teacher, Gao Yuliang, are both at the level of high-ranking leaders. Although the specific level of leadership of Qi Tongwei's father-in-law is not explicitly stated in the drama, it is certain that the position must be very high. Gao Yuliang, Qi Tongwei's teacher, is thoroughly introduced in the drama, and he has a lot of screen time. Gao Yuliang is the deputy secretary of the Provincial Committee and the Secretary of the Political and Legal Affairs Commission, in fact the No. 2 person. Gao Yuliang highly values Qi Tongwei and hopes that Qi Tongwei can become his successor in the future. However, if Qi Tongwei had not relied on connections and had solely relied on his own abilities, he would have believed that he could also achieve the position of a city-level leader. In the future, he would also rise to the position of director of the Public Security Bureau through his outstanding performance.
29. 以前总想让大家记住我,现在只希望大家忘记我。
29. I used to want everyone to remember me, but now I just hope people will forget me.
30. 跟随前任省委书记扫墓,在坟前嚎啕大哭,就跟自己死了爹似的,这事,在他们圈子里都一直被引为“笑谈”,就算高育良出来洗地都洗不干净。
30. Accompanying the former Party Secretary of the Provincial Committee to pay respects at the tomb, crying loudly in front of the grave as if one had lost their father, this incident has been talked about as a "joke" within their circle. Even if Gao Yuliang comes out to clean up the mess, it can't be cleaned up thoroughly.
31. 侯亮平:此名在于揭示纪检干部重新营造清亮、平和政治生态的美好愿景;候,音同“猴”(片中多次提到领导称他为“猴崽子”,同学也称他为“猴子”),表明他要像孙悟空一样把天捅个窟窿(瑞金书记要求:反腐上不封顶)。
31. Hou Liangping: The name is intended to reveal the beautiful vision of disciplinary inspection cadres reconstructing a bright and peaceful political ecology; "hou" sounds the same as "hou" (the film mentions this several times, with leaders calling him "little monkey" and classmates calling him "monkey"), indicating that he wants to make a hole in the sky like Sun Wukong (as required by Secretary Ruijin: anti-corruption has no upper limit).
32. 一个能在叱咤汉东政界,运筹帷幄的人怎么可能只靠关系,没有实力的人。
32. How could someone who is a dominant figure in the political scene of the Han East, and who is adept at strategizing, possibly rely solely on connections and not have any real strength?
33. 都说好人应运而生,坏人应劫而生,这句话用在祁同伟的身上最合适。虽然祁同伟的结局是悲哀的,但是我仍然相信他是一个才华横溢的人,他英俊帅气业务能力强,他双手同时射击,短短十几秒就能射中十几个移动的标靶。如果没有梁璐的出现,他就会拥有更加公平的人生,他就不会人格扭曲,视金钱和权利如命。因此我认为,祁同伟骨子里并不是一个坏人,他只不过是一个向命运屈服的那个可怜的人。
33. It is often said that good people are born in times of prosperity and bad people in times of adversity, and this saying is most fitting for Qi Tongwei. Although the ending of Qi Tongwei is tragic, I still believe that he is a talented person, handsome, and skilled in his business. He can shoot at multiple moving targets with both hands in just a few seconds. If it were not for the appearance of Liang Lu, he would have had a more just life, and he wouldn't have been twisted in character, valuing money and power above life. Therefore, I believe that Qi Tongwei is not inherently a bad person; he is just a可怜 soul who submitted to fate.
34. 但是梁璐这次更过分,她为了羞辱祁同伟(因为她知道祁同伟追求她不是真心的),要祁同伟跪在操场上向她求婚。
34. However, Liang Lu went even further this time. In order to humiliate Qi Tongwei (because she knew that Qi Tongwei did not truly have genuine feelings for her), she made Qi Tongwei kneel on the playground and propose to her.
35. 祁同伟一开始喜欢的是陈海的姐姐陈阳,他不喜欢梁璐。从这一点可以看出,其实祁同伟上学的时候并不崇拜权力,梁璐的父亲就是汉东的政法委书记(就是现在高育良坐的这个位置)。
35. At first, Qi Tongwei liked Chen Hai's sister, Chen Yang, and he disliked Liang Lu. From this, it can be seen that Qi Tongwei did not idolize power when he was in school. Liang Lu's father was the Political and Legal Committee Secretary of Hاندong (the position currently occupied by Gao Yuliang).
36. 人要是活的太清醒,就会非常痛苦。
36. If a person is too conscious, they will be very painful.
37. 用侯亮平的妻子钟小艾的话来讲,这只是“权力小小地一任性”。
37. In the words of Hou Liangping's wife, Zhong Xiaoi, this is just "a little bit of power being capricious."
38. “德·瑞那夫人忠实于她的诺言,她没有用任何方法自寻短见。但在于连死后三天,她抱吻着她的儿子,离开了这个世界。”
38. "Madame de Renal remained faithful to her promise, she did not take her own life by any means. But three days after Jean Valjean's death, she held her son in her arms and kissed him before leaving this world."
39. 年少太得志,容易栽跟头。
39. Young and overly ambitious, one is prone to fall flat on one's face.
40. 我们看一下时间,毕业后,陈阳去了北京,祁同伟被下放到小县城做片区警察,注意,片警是没有机会参与缉毒的。
40. Let's take a look at the timeline: after graduation, Chen Yang went to Beijing, and Qi Tongwei was sent down to a small county to work as a local police officer. Note that local police officers do not have the opportunity to participate in drug raids.
41. 但是已经丧失理智的祁同伟根本不听侯亮平的话,他跟侯亮平吼了一句“去你的老天爷”后就自杀身亡了。
41. However, having lost his senses, Qí Tóngwěi paid no heed to Hou Liangping's words. After roaring at Hou Liangping with a "Get lost, your heavens," he committed suicide.
42. 原生家庭最重要的影响主要体现在子女教育的差异和性格的培养上,千辛万苦考入名校的寒门学子看起来跟家庭背景优良的学生处于同一起跑线,或许成绩看起来更好一点(因为现在多的是家里有背景成绩还特别好的人),但是真正进入工作场合后,在如何待人处事、如何利用好自己的资源等等方面,寒门出身的学生就跟其他人有了距离。
42. The most important influence of the original family is mainly reflected in the differences in children's education and the cultivation of personality. Poor students who have struggled to be admitted to prestigious universities seem to be on the same starting line as students from excellent family backgrounds, and their performance may even look better (because there are many people who come from families with connections and have excellent academic performance). However, once they enter the workplace, in terms of how to deal with people and affairs, how to make good use of their resources, etc., students from poor backgrounds will have a gap with others.
43. 只要你不干坏事,就没人能坏你的事儿。
43. As long as you don't do any bad things, no one can mess up your business.
44. 没有权力作为背书,他毕业以后的升迁速度应该是比不上侯亮平和陈海。
44. Without the power as endorsement, his promotion speed after graduation should not be as fast as that of Hou Liangping and Chen Hai.
45. 同时他的学弟侯亮平,因为他的恋爱对象钟小艾背景很深,轻而易举地就从汉东调往北京。
45. At the same time, his junior brother Hou Liangping easily transferred from Han Dong to Beijing because his love interest, Zhong Xiaoyi, has a deep background.
46. 他不是向梁璐低头,他是向她父亲手中的权力低头。这一跪之后,以前的祁同伟彻底死去了。
46. He did not bow down to Liang Lu; he bowed down to the power in her father's hands. After this跪, the QI Tongwei of the past completely died.
47. 在这个世界上,没有谁能够欺负你,你是我的女人,我祁同伟,一定会对你负责。
47. In this world, no one can bully you. You are my woman, and I, Qi Tongwei, will definitely take responsibility for you.
48. 接我母亲是私事,油钱车费必须得我出。廉洁,必须从我这儿做起。
48. Receiving my mother is a private matter, and the oil and transportation fees must be paid by me. Integrity must start with me.
49. 我是为了人民,不是为了人民币。
49. I am for the people, not for the Renminbi.
50. 看明白了吗,这个“缉毒英雄”只是为其同为打造的上升的跳板,不是他自己的努力。
50. Got it? This "drug bust hero" is just a stepping stone for him to rise, not the result of his own efforts.
51. 《人民的名义》里祁同伟侯亮平这两个同窗同学,在校期间都很努力很用功,学习成绩也都十分优异。
51. In the TV series "The People's Name", Qi Tongwei and Hou Liangping, two schoolmates, were both very diligent and hardworking during their school years, and their academic performance was also excellent.
52. 一个不知道感恩的人,是没有办法好好的与这个世界相处的。他心里充满了阴暗和恶毒,总想着报复这个世界。
52. A person who does not know gratitude cannot get along well with this world. Their heart is filled with darkness and malice, always thinking of revenge against this world.
53. 我觉得你这个同志,说话很搞笑你知道吧。
53. I think you, comrade, have a funny way of speaking, you know?
54. 看未来远不如看过去那么清楚,激昂和困惑交织在许多人的心头。
54. It is far clearer to look at the past than to look at the future; enthusiasm and confusion are intertwined in the hearts of many people.
55. 肉眼看不见云层上面的世界,同样看不见阳光下隐藏的黑暗。
55. The world above the clouds is invisible to the naked eye, just as the darkness hidden in the sunlight is.
56. 不敢赌的人,就没机会赢。
56. Those who dare not gamble have no chance of winning.
57. 以前是收钱办事,现在钱不收了,事也不办了。
57. It used to be that you got paid to get things done, but now neither are you receiving money nor doing anything.
58. 感情这个东西不能太自私,否则终将会成为孤家寡人!
58. This thing called emotion shouldn't be too self-centered, otherwise you will eventually become a solitary figure!
59. 小说的主人公于连出身低贱,从小受人歧视,但长相英俊,聪慧过人。他怀揣着突破阶级的理想,凭借着惊人的记忆力在他所在的城镇上声名大噪,后来进入了市长家当家庭教师,勾搭上了出身名门的市长夫人,后来事情败露进入神学院,但他的好运气没有中断,参加了国家的秘密会议,又迎娶白富美、授衔、变成贵族,这时候的于连的人生,就如开挂般高歌猛进。但是他还没来得及得意,在教会的策划下他的“前女友”市长夫人被逼写了一封告密信揭发他,于连从此身败名裂,一夜回到解放前暴怒的他选择拿枪击伤了市长夫人,被起诉故意杀人,而后他拒绝审判,拒绝上诉,拒绝祷告,主动走上断头台结束了生命。
59. The protagonist of the novel, Julien, comes from a lowly background and was discriminated against from a young age, but he is handsome and exceptionally intelligent. With the ideal of breaking through class barriers, he became famous in the town he lived in due to his astonishing memory. Later, he became a family tutor in the mayor's house and became involved with the mayor's wife, who came from a noble family. After the affair was exposed, he entered a seminary, but his good luck did not stop there; he participated in a national secret meeting, married a beautiful and wealthy woman, was commissioned, and became a noble. At this point in Julien's life, it seemed as if he had superpowers, progressing rapidly. However, before he could revel in his success, his "ex-girlfriend," the mayor's wife, was coerced by the church into writing a denunciation letter that exposed him. Julien's reputation was shattered, and in a fit of rage, he chose to shoot the mayor's wife, resulting in charges of attempted murder. After that, he refused to stand trial, appeal, or pray, and voluntarily walked to the guillotine to end his life.
60. 陈海:石沉大海,也可解释为冤沉大海——本片主要就是围绕陈海车祸冤案展开的。
60. Chen Hai: "The stone sinks into the sea" can also be interpreted as "the冤 (injustice) sinks into the sea" — this film mainly revolves around the冤 case of Chen Hai's car accident.
61. 不管查到什么人,不管是哪个级别的干部,一查到底,绝不姑息。
61. No matter who is found or at what level the official is, investigate to the end and show no leniency.
62. 现在的中国正处于一个急剧变化的时期,社会财富分配不公,贫富差距相差特别大,有些人住不起房,看不起病,读不起书,还死不起人,可有些暴富的人呢,还喜欢炫富。这不是在社会的伤口上撒盐嘛?这贫富差距太大,带来的被剥削感,权力不受监控,带来的不公平感,杜会保障不足,带来的不安全感,这老百姓能不浮躁吗?这社会风气很危险啊!
62. China is currently in a period of drastic change, with unfair distribution of social wealth and a particularly large gap between the rich and the poor. Some people cannot afford housing, cannot afford medical treatment, cannot afford education, and even cannot afford to die. Meanwhile, some who have become suddenly wealthy like to show off their wealth. Isn't this like adding salt to the social wounds? The immense gap between the rich and the poor brings a sense of exploitation, a sense of injustice due to the lack of supervision over power, and a lack of social security, which brings about a sense of insecurity. Can the common people not be restless? The social atmosphere is very dangerous!
63. 从权力中得到的光环与荣耀,终会因权力的消失而消失。
63. The glow and glory gained from power will eventually disappear with the disappearance of power.
64. 用权力换来的利益,在权力重新洗牌时,终究会被新的权力所没收。
64. Benefits gained through power will eventually be seized by new powers when the power structure is reshuffled.
65. “你大把大把捞黑钱的时候,怎么没想过你是农民的儿子?中国农民那么倒霉,有你这么个坏儿子?”
65. "When you were scooping up piles of black money, why didn't you ever think about the fact that you are the son of a farmer? The Chinese farmers are so unfortunate, and you are such a bad son of theirs?"
66. 他一心钻在“权眼”里,趋炎附势,毫无底线,为了往上爬可以去为领导哭坟,为了往上爬可以去为退休老干部挖地,被他的老师高育良再三警告,他也不为所动,一意孤行。
66. He was completely absorbed in the pursuit of power, flattered the powerful without any limits, and would go to any extent to climb the social ladder. He would even weep at the graves of leaders to climb up or dig the ground for retired senior cadres to get ahead. Despite repeated warnings from his teacher Gao Yuliang, he remained unswayed and went ahead with his own stubborn ways.
67. 该邪乎的时候,就必须大义凛然。
67. At such times of mischief, one must uphold righteousness with a stern countenance.
68. 眼下祁同伟事业有成,也不再依赖老丈人的权力,也不再忌惮老丈人的权力。所以祁同伟开始去外面花天酒地,和不同的女人谈情说爱。祁同伟在滚滚红尘中遇到了他自认为的真爱-高小琴。祁同伟把所有的爱和热情都给了高小琴,甚至利用手中的权力帮助高小琴做生意,帮助她打通各种资源,帮助她建立运营起了山水庄园。
68. Now that Qi Tongwei has achieved success in his career, he no longer relies on his father-in-law's power nor fears it. Therefore, Qi Tongwei began to indulge in debauchery and romance with different women. Amidst the swirling dust of the world, Qi Tongwei encountered what he believed to be true love - Gao Xiaojin. Qi Tongwei gave all his love and passion to Gao Xiaojin, even using his power to help her with business, to connect her with various resources, and to help her establish and operate the Shanshui estate.
69. 记忆之所以美好,是因为有现实的参照。
69. The beauty of memory lies in the reference to reality.
70. 一个为了挚爱敢加入飞虎队与毒贩生死相搏的人。
70. A person who would dare to join the Flying Tigers and fight against drug traffickers for their beloved.
71. 上面交代你的事情,你明知道不合理不合法,但是上面指名道姓让你去做,你不能不听话。你要是不听话,上面会随时找一个听话的人来替代你,等最后承担责任的时候,还得是你来。?>
71. The matter I have entrusted to you above, you are well aware that it is both unreasonable and illegal, but since it has been specifically ordered by those above by name, you cannot defy their orders. If you do not comply, those above will find someone compliant to replace you at any time. And when it comes to taking responsibility in the end, it will still be you who has to face it.
72. 没想到梁璐丧心病狂,竟然利用父亲的权力,把学习成绩优异,又是学生会主席的祁同伟分到山沟沟里面去,又把陈阳分到北京,美其名曰“我替他们考验了爱情”。
72. Unexpectedly, Liang Lu was crazy and even used her father's power to send the academically excellent Qi Tongwei, who was also the president of the student union, to a remote valley, while sending Chen Yang to Beijing, calling it "I tested their love for them."
73. 梁璐一开始与汉东大学一个男老师谈恋爱,都怀孕了,后来那个男老师要去美国,就抛弃了梁璐。梁璐不得已打掉孩子,还留下习惯性流产的后遗症,一辈子都生不了孩子了。
73. Liang Lu initially dated a male teacher from Handong University, and both of them were pregnant. Later, when the male teacher was going to the United States, he abandoned Liang Lu. Liang Lu had no choice but to abort the child, leaving her with the后遗症 of habitual abortion, which meant she could never have children for the rest of her life.
74. 过去总想让全世界知道我,现在就希望这个世界忘记我。
74. In the past, I always wanted the whole world to know me, but now I just hope this world would forget me.
75. 最后就说说这个用来证明她曾经努力过的“缉毒英雄”,注意,自己中了三颗子弹,获得“英雄”称号这些话都是祁同伟自己说的,从来没有旁人的佐证,侯亮平并不认可,就算高育良也不认为是这样。
75. Finally, let's talk about this "drug interdiction hero" used to prove that she had once tried hard. Note that the statements about being shot three times and obtaining the title of "hero" were all said by Qi Tongwei himself, with no testimony from others. Hou Liangping does not recognize this, and even Gao Yuliang does not think it is so.
76. 处长算个屁,在北京,一板砖下来,能砸到一大片处长。
76. What's a department chief? In Beijing, one brick thrown could hit a whole bunch of department chiefs.
77. 大家发现了吗?在整部剧里,除了程度,祁同伟还有其他能安排的得力干将吗?
77. Have you noticed? Throughout the entire drama, apart from the degree, does Qi Tongwei have any other capable lieutenants he can assign?
78. 在那样一个职位上,连几个得力的助手都没有,这怎么能算有能力?
78. To hold such a position without even a few capable assistants, how can that be considered as having the ability?
79. 但是对被权力碾压的人来说,这可能就是人生信仰的彻底崩塌。
79. However, for those who are crushed by power, this might be the complete collapse of their life beliefs.
80. 但是两个人因为出身不同,理想抱负不同,性格不同,所以最后分道扬镳,人生结局也大不同。
80. However, the two individuals, due to differences in background, ideals and ambitions, and personalities, eventually parted ways and their life outcomes were vastly different.
81. 人生就是这样,只有结果,没有如果。
81. Life is like this, with only results, no what-ifs.
82. 管理即是服务,权利再大,还是为人民服务。
82. Management is service; no matter how great the power, it is still serving the people.
83. 用权力去强横的压迫手下人,你觉得别人会服他吗?
83. Do you think others will submit to him if he uses power to oppress his subordinates brutally?
84. 一个人最大的悲剧,就是拒绝成长拒绝成熟!
84. The greatest tragedy for a person is to refuse to grow and mature!
85. 上帝给了我一个天使,但是我把天使弄丢了。
85. God gave me an angel, but I lost the angel.
86. 对自己亲近的人不能太吝啬。
86. Do not be too stingy with those who are close to you.