名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

活佛加措:心灵启迪的金句集锦

面书号 2025-01-02 23:54 6


1. 吴家想把典当行收回自己经营,吴蔚文感叹人手缺乏。吴聘立即向父亲提出周莹就是不可多得的经商人才,并用事实证明她天分极高,若像寻常女子被拘在后院实在太可惜。

1. The Wu family wants to take back the pawnshop and operate it themselves. Wu Weiwén sighed over the lack of manpower. Wu Pìn immediately proposed to his father that Zhou Ying is a rare business talent and used facts to prove that she has an extremely high aptitude. It would be a great pity for such a talent to be confined to the back courtyard like an ordinary woman.

2. 愿我们所有人,也都能在自己的生命里遇见这样的深情和美好。

2. May we all meet such deep affection and beauty in our own lives.

3. 但真正欣赏并爱你的人,即使你的身份低到尘埃里,亦是TA眼里光芒四射的珍宝。

3. But for those who truly appreciate and love you, even if your status is as low as dust, you are still a radiant treasure in their eyes.

4. 天不解释自己的高度,依然高远无涯。加措活佛《一切都是最好的安排》

4. The sky does not explain its height, yet it remains boundless and vast. - Jia Zuo, Living Buddha, "Everything Is the Best Arrangement"

5. 周莹做了少奶奶后,在院子里闷得慌,就爬到树上呆着。吴聘闻讯赶来,丝毫没有责怪她不像少奶奶的样子,而是极尽温柔和耐心劝她下来,并答应找机会带她去逛泾阳城。

5. After becoming a young madam, Zhou Ying felt restless in the courtyard and climbed a tree to stay there. Upon hearing the news, Wu Pin hurried over and showed no blame for her not acting like a young madam. Instead, he was extremely gentle and patient, persuading her to come down and promised to take her for a stroll in Jingyang City when the opportunity arises.

6. 在惆怅中学会的珍惜,势必会浪费太多的曾经。加措活佛《一切都是最好的安排》

6. The appreciation learned in melancholy is bound to waste too much of what was once. Jia Zuo, Living Buddha, "Everything Is the Best Arrangement"

7. 因沈月生之死沈吴两家结仇,而周莹的卖身契还在沈家,吴聘担心对周莹不利,只得安排她离开,并为她准备了盘缠和做生意的本钱。

7. Because of the death of Shen Yusheng, the Shen and Wu families became enemies, and Zhou Ying's indenture was still in the Shen family. Wu Pin worried that this would be detrimental to Zhou Ying, so he had to arrange for her to leave and prepared some money for her expenses and capital for doing business.

8. 他对周莹的深重情意,最终让吴蔚文收回了成命,也让周莹下定决心与之不离不弃。两人的爱情由此得到进一步升华。

8. His deep affection for Zhou Ying eventually led Wu Weiwén to change his mind, and it also determined Zhou Ying to stand by him come what may. Their love was thus further elevated.

9. 我一直都认为,人生中真正的喜乐来源于对痛苦的喜乐,没有经历过痛苦的人,不可能感受到快乐。加措活佛《一切都是最好的安排》

9. I have always believed that the true joy in life comes from the joy in suffering. A person who has never experienced pain cannot truly feel happiness. — Gyatso Rinpoche, "Everything Is the Best Arrangement"

10. 吴聘未婚妻胡咏梅送来自己的一幅字,周莹直白表示字很一般,张牙舞爪让人看得头晕。

10. Wu Pin's未婚妻 Hu Yongmei sent over a calligraphy piece of her own, and Zhou Ying bluntly expressed that the calligraphy was quite ordinary, with wild and fierce strokes that made one feel dizzy upon looking at it.

11. 不要用别人的路标来确定自己的方向,那只会让你迷失。如果你是一条鱼的话,就不要想着像飞鸟一样在天空中翱翔,那不是你的路。什么样的路是独属于你的,什么东西是最适合你的,这些只有你自己才知道。加措活佛《一切都是最好的安排》

11. Do not use others' signposts to determine your own direction; that will only lead you astray. If you are a fish, do not think of soaring in the sky like a bird; that is not your path. What path is uniquely yours, and what things are most suitable for you, only you know. Kelsang Gyatso Rinpoche, "Everything Is the Best Arrangement"

12. 在人的一生中所遭遇的困境和不解,在当下或许是难以接受的。但在过后某一时刻会突然觉得,这一切都是最好的安排。

12. The difficulties and mysteries encountered in one's life may be hard to accept at the moment. But at some point in the future, one might suddenly realize that everything was the best arrangement.

13. 因为吴聘的强烈建议,吴蔚文终于力排众议、打破常规,让周莹成了第一个进入六椽厅的女子,参加吴家每天讨论生意的晨会,也因此有机会通过现场聆听和观察思考学习经商之道。

13. Due to Wu Pin's strong recommendation, Wu Weiwén finally overruled the majority of opinions and broke the conventional rules, allowing Zhou Ying to become the first woman to enter the Liuchuan Hall, participating in the morning business discussion meetings held by the Wu family every day. This also gave her the opportunity to learn the ways of business through on-site listening and observation and reflection.

14. 《那年花开月正圆》是一部商战戏,但同时,它亦是一部言情剧。尤其周莹(孙俪饰演)与吴聘(何润东主演)之间的爱情故事,不知看醉了多少人的心。

14. "That Year the Moon Was Full" is a business rivalry drama, but at the same time, it is also a romance. Especially the love story between Zhou Ying (played by Sun Li) and Wu Pin (starring He Runde), which has undoubtedly captivated the hearts of countless people.

15. 承认不完美,我们就能找回本真,虽不完美,但却完整。不要想把所有问题都解决了才出发,如果有障碍,把它清理到能走过去就好。加措活佛《一切都是最好的安排》

15. By acknowledging our imperfections, we can rediscover our true nature, which is incomplete yet whole. Do not wait until all problems are solved before setting out; if there are obstacles, clear them away just enough to pass through. This is from Kachen Lama's book "Everything Is the Best Arrangement."

16. 看到吴聘为了自己与父母作对,周莹很是愧疚自责。吴聘却说,他只是在做他觉得对的事,并表示再苦再难都要与周莹在一起。

16. Seeing Wu Pin fighting against his parents for himself, Zhou Ying felt deeply guilty and blamed herself. Wu Pin, however, said that he was just doing what he thought was right, and expressed that he would be with Zhou Ying through any hardships and difficulties.

17. 不要扰乱他人的心,也不要动摇自己的决心。加措活佛《一切都是最好的安排》?>

17. Do not disturb others' hearts, nor shake your own resolve. Kelsang Gyatso Rinpoche, "Everything Is the Best Arrangement"?>

18. 很多事,既然在我们尽力之后也无法改变,那就接受吧。加措活佛《一切都是最好的安排》

18. Many things, since we cannot change them even after our best efforts, just accept them. - Geshe Kelsang Gyatso, "Everything Is the Best Arrangement"

19. 周莹的父亲周老四来到吴家,其言行举止明显有些不太着调,周莹感觉不好意思,吴聘却毫不介意,当着众人面向周老四表示,他会爱周莹、敬周莹、护着周莹。他还打算给周老四寻份差事,让他留在泾阳,这样周莹就不会觉得闷了。

19. Zhou Ying's father, Zhou Laosi, came to the Wu family. His behavior and manner were obviously a bit out of place, making Zhou Ying feel embarrassed. However, Wu Pin didn't mind at all and publicly stated in front of everyone that he would love Zhou Ying, respect Zhou Ying, and protect Zhou Ying. He also intended to find a job for Zhou Laosi, so that he could stay in Jingyang, thus alleviating Zhou Ying's feeling of boredom.

20. 作为主子,对这样的丫头照理应该责骂,吴聘却忍不住想笑。在他眼里,她实在是个有趣的姑娘。

20. As the master, it is only right to scold such a maid, but Wu Pin couldn't help but want to laugh. In his eyes, she is actually a very interesting girl.

21. 我们不是圣人,所以常走错路,其实,路,没有错的,错的只是选择。如果,在一条走错的路上,别人都步履蹒跚,愁眉不展,而我们却依旧笑颜如花,坦然前行,久而久之,就成了错误路上的一道风景,亮丽了别人的眼睛,也愉悦了自己的心。加措活佛《一切都是最好的安排》

21. We are not saints, so we often take wrong turns. In fact, the path itself is not wrong; what is wrong is the choice. If, on a wrong path, everyone else is staggering along with frowns on their faces, but we still continue to smile brightly and walk confidently, then over time, we become a picturesque sight on the wrong path, brightening others' eyes and bringing joy to our own hearts. - Kelsang Gyatso, "Everything Is the Best Arrangement"

22. 这样的对话,真是甜蜜到了极点,光从字面看甚至已有点发腻。

22. Such a conversation is so sweet to the extreme that it's almost cloying just from the surface.

23. 在赈灾施粥现场,沈星移为抢回周莹与吴聘起了冲突。沈星移说周莹只是个不值钱的丫头,吴聘却说在自己眼里她是无价之宝。

23. At the disaster relief porridge distribution site, Shen Xingyi had a conflict to reclaim Zhou Ying and Wu Pin. Shen Xingyi said Zhou Ying was just a worthless maid, but Wu Pin claimed in his eyes, she was an invaluable treasure.

24. 周莹到学徒房当丫头,利用帮别人做作业赚钱,被先生发现并向吴蔚文告发,说她带坏东院学风。吴聘却感慨周莹有悟性和做生意的天赋,才旁听几天课就超过了其他学徒,建议父亲正式让她当学徒。

24. Zhou Ying worked as an apprentice girl in the apprentice room, earning money by helping others do their homework. Her teacher discovered this and reported it to Wu Weiwén, accusing her of corrupting the study atmosphere in the east courtyard. However, Wu Pin felt that Zhou Ying had a keen intellect and a natural talent for business. After only a few days of attending classes, she had surpassed the other apprentices, and suggested to his father that she be formally recognized as an apprentice.

25. 任何我们在失去后所得到的领悟,都远比失去本身更值得珍重。加措活佛《一切都是最好的安排》

25. Any insight we gain after a loss is far more valuable than the loss itself. - H.H. Jampal Choedak, "Everything is for the Best Arrangement"

26. 周莹这句话更确切的意思其实可以理解为,她这辈子最大的幸福,就是曾被吴聘这样温暖美好、深情款款地爱过。

26. The more accurate meaning of Zhou Ying's words can actually be understood as, the greatest happiness in her life was to have been loved by Wu Pin in such a warm, beautiful, and deeply affectionate manner.

27. 他人与世界并不由我们改变,却是心灵成长最好的沃土。加措活佛《一切都是最好的安排》

27. Others and the world are not changed by us, but they are the best soil for the growth of the soul. Kagyu Rinpoche, "Everything Is the Best Arrangement."

28. 吴蔚文因吴聘一意孤行施粥而发火,又听说他是受了周莹的蛊惑,盛怒之下要将周莹轰出吴家。吴聘一改往日恭顺,坚决请父亲收回成命,并表示若定要撵周莹走,他就跟着一起走,因为他已无法和周莹分开。

28. Wu Weiwén lost his temper because Wu Pin insisted on distributing porridge in a stubborn manner, and he also heard that Wu Pin was influenced by Zhou Ying. In a fit of anger, he decided to expel Zhou Ying from the Wu family. Wu Pin, who had always been respectful, firmly requested his father to retract his decision and stated that if Zhou Ying had to be sent away, he would go with her, as he could no longer bear to be apart from Zhou Ying.

29. 只要我们脚还在地面上,就别把自己看的太轻。每个人都有两个我:一个不完美的我,一个完美的我。不完美是人的本性,这是真实的我;而完美则是虚幻的我。加措活佛《一切都是最好的安排》

29. As long as our feet are on the ground, do not underestimate yourself. Everyone has two selves: an imperfect me and a perfect me. Imperfection is the nature of humans, this is the true me; while perfection is the illusionary me. Jia Cho, Living Buddha, "Everything Is the Best Arrangement"

30. 吴聘从外面回来,发现周莹不好好整理房间,却把一帮丫头聚起来,手舞足蹈、绘声绘色讲述她的经历和故事;她跟吴聘说自己已学会沏茶之类,结果毛手毛脚被地上的果皮绊倒。

30. Wu Pin returned from outside and found that Zhou Ying was not tidying up the room properly, but had gathered a group of maids around, dancing and acting out her experiences and stories vividly; she told Wu Pin that she had learned how to make tea and the like, but accidentally stumbled over a piece of fruit peel on the ground, tripping over her own feet.

31. 之后,吴聘还召集自己院里所有丫头小厮,宣布少奶奶在院里说什么做什么都可以,不许任何嚼舌根,也不许向老爷太太告状,违背者立刻撵出去。呵护之情令人动容。

31. After that, Wu Pin gathered all the maids and page boys under his charge and announced that the young master's wife could say and do whatever she pleased in the courtyard, without anyone being allowed to gossip or report to the master and madam. Offenders would be immediately expelled. The protective nature of this action moved people deeply.

32. 我们不是人生的观众,切莫在别人的世界里旅行。加措活佛《一切都是最好的安排》

32. We are not spectators of life; do not travel in someone else's world. Jia Cho Lho Rinpoche, "Everything Is the Best Arrangement"

33. 吴聘给周莹买了甑糕,让她趁热吃。周莹劝说吴聘也尝了几口。

33. Wu Pin bought Zeng Gao (a type of sticky rice cake) for Zhou Ying and asked her to eat it while it was hot. Zhou Ying persuaded Wu Pin to try a few bites as well.

34. 因为周莹与洋人进教堂等事,吴聘与之发生争执并晕倒。吴蔚文得知是周莹将吴聘气晕,十分生气,让下人开刑房欲打周莹。吴聘立马声称是自己不小心撞上门给撞晕的,并假装头痛发作,让周莹帮他按摩,使父亲不得不免去对周莹的责罚。

34. Because of Zhou Ying's involvement with foreigners entering churches and other matters, Wu Pin had a dispute with her and fainted. Wu Weiwen, upon learning that Zhou Ying had made Wu Pin faint, was extremely angry and ordered his servants to open the torture room to beat Zhou Ying. Wu Pin immediately claimed that it was an accident, saying he had accidentally bumped into the door and fainted, and then feigned a headache, asking Zhou Ying to massage him, which forced his father to cancel the punishment for Zhou Ying.

35. 因为,他比谁都更想你快乐,而不舍得让你难过和委屈。

35. Because he wants you to be happy more than anyone else, and he can't bear to see you sad or wronged.

36. 之后某天,吴聘要去城里,为让周莹也能借机尽兴逛逛,特意找了套小厮衣服让她换上。途中发现周莹爱吃甑糕,吴聘立刻给她买了一大块,并表示以后天天让人买给她吃。

36. One day later, Wu Pin decided to go to the city. To give Zhou Ying an opportunity to enjoy a leisurely stroll as well, he specially found a servant's outfit for her to change into. On the way, he discovered that Zhou Ying loved Zeng Cake, so he immediately bought a large piece for her and promised to have someone buy it for her every day from now on.

37. 这是一部可以源源不断给人补充内在能量的书。不管你想成为怎样的人,面对世间何种烦恼,你都可以从加措活佛对人生的加持与开示中获得改变的力量,把自己变得更好。世间一切苦乐都只是一步之遥,勇敢地面对自己的内心,才能找到更有力量的自己。

37. This is a book that can continuously replenish one's inner energy. Regardless of the kind of person you want to become or the kinds of troubles you face in the world, you can find the power to change and improve yourself through Kachen Lobsang Rinpoche's blessings and teachings on life. All the joys and sorrows in the world are just a step away. Only by bravely facing your own inner self can you discover a more powerful version of yourself.

38. 在赈灾施粥现场,粥棚因人群挤压差点倒塌,吴聘死死护住周莹,使她免于被倒下的柱子砸倒,而他的眼神里满是担心。

38. At the scene of the disaster relief, the rice soup tent almost collapsed due to the crowd's pressing, and Wu Pin protected Zhou Ying with all his strength, thus saving her from being crushed by the fallen pillar. His eyes were full of worry.

39. 自周莹明确表示不想当丫头而想当学徒,吴聘就知她不是一般的女子,明白了她心中所愿,并一直想办法予以成全。

39. When Zhou Ying explicitly stated that she did not want to be a maid but rather an apprentice, Wu Pin realized that she was not an ordinary woman. He understood her true desires and has been trying to fulfill them ever since.

40. 看透,看开,看淡;不念,不争,不惧。加措活佛《一切都是最好的安排》

40. See through, let go, and become indifferent; don't dwell, don't compete, and don't fear. - Karma Chagme Rinpoche, "Everything Is the Best Arrangement"

41. 想对之好的人,父母、爱人,抑或朋友,去爱他们吧,因为人生常常是来不及告别就会分离。加措活佛《一切都是最好的安排》

41. For those who wish to show affection, to parents, to a beloved one, or to friends, love them, for life often separates us before we have time to say goodbye. From Kelsang Gyatso Rinpoche's "Everything Is the Best Arrangement."

42. 而吴聘也以同样浪漫温柔的话语回应,“我知道你为什么那么喜欢吃甑糕,吃的是甑糕,品的是你和我的日子”;还说甑糕每一层不同的滋味“就跟我俩一样,每天的滋味都不一样”。

42. And Wu Pin also replied with similarly romantic and gentle words, "I know why you enjoy eating Zenggao so much, you are tasting Zenggao, but savoring are the days of you and me"; he also said that each layer of Zenggao has a different taste, "just like us, every day has a different taste."

43. 只有往自己心里感到踏实的地方走,才不会出错。加措活佛《一切都是最好的安排》

43. Only walk towards the place where you feel secure in your heart, and you will not make mistakes. H.H. JiaCho Rinpoche, "Everything Is the Best Arrangement"

44. 最好的爱是懂得,懂得你的梦想,懂得你的才华。

44. The best love is understanding, understanding your dreams, understanding your talents.

45. 也难怪周莹在吴家出事且自己也经历了生死劫难后,仍坚持留在东院。她对周老四说:“我这辈子最幸福的一段日子就在东院。”

45. It's no wonder that Zhou Ying still insists on staying in the East Garden after something goes wrong in the Wu family and she herself has gone through a life-and-death ordeal. She told Zhou Laosi, "The happiest days of my life are in the East Garden."

46. 吴聘也诚恳希望周莹无论在哪儿都谨记秦商“诚信”二字。他想引导她朝着更好方向走的良苦用心溢于言表。

46. Wu Pin also sincerely hopes that Zhou Ying will always remember the two characters "honesty" of the Qin merchants wherever she is. His kind intentions to guide her towards a better direction are evident in his words.

47. 事实上,也正是这样一个非同寻常的安排,为周莹以后成长为一个出色的商人、担起重振吴家大任、并成就自己浓墨重彩人生奠定了扎实的基础。

47. In fact, it was precisely such an extraordinary arrangement that laid a solid foundation for Zhou Ying to grow into an outstanding businessman, take on the重任 of reviving the Wu family, and achieve a life rich in achievements.

48. 周莹说今晚的月亮缺了一块,不像那天晚上(他们俩真正在一起的那晚)的月亮好看。吴聘便拿了一块纸片,剪成月亮缺口的样子,然后举起将月亮缺口补圆,并问周莹:“是不是那天晚上的月亮?”

48. Zhou Ying said that the moon tonight was missing a piece, not as beautiful as the moon that night (the night when they were truly together). Wu Pin then took a piece of paper, cut it into the shape of a moon's crescent, and held it up to patch the moon's crescent back into a full circle, asking Zhou Ying, "Is this the moon from that night?"

49. 那种发自内心的两情相悦不知羡煞了屏幕前多少颗易感的心。

49. Such a mutual affection from the heart has caused countless hearts susceptible to emotions in front of the screen to envy.

50. 他们这种从小就有缘进入寺庙出家的人今生不算真正参加过尘世生活,说的话也进入不了我这个俗世中浸淫已久的人心里。觉得他是他,我是我,解决不了我的疑惑。也许是心中的贪嗔痴慢疑已经太多太多,这像清茶一般的散文根本不能以毒攻毒,解除我心中的五毒。加措活佛《一切都是最好的安排》

50. Such individuals, who have the fortune to enter a temple and become monks from a young age, have not truly participated in secular life in this lifetime, and their words also cannot resonate with the heart of someone like me, who has been immersed in the secular world for so long. I feel that he is his own person, and I am mine, and he cannot resolve my doubts. Perhaps there are too many greed, anger, ignorance, arrogance, and doubt in my heart. A prose like a clear tea cannot counteract poison with poison, and cannot eliminate the five poisons in my heart. Jamphel Kirti Rinpoche, "Everything Is the Best Arrangement."

51. 所以,如果一个男人在婚后还愿意和妻子一起做浪漫事说浪漫话,对妻子无疑是件幸福事。

51. Therefore, if a man is willing to engage in romantic activities and express romantic words with his wife even after marriage, it is undoubtedly a happy thing for her.

52. 重刷时,那些弹出的字幕里充满了对超级暖男吴聘的赞许——

52. During the rebroadcast, the subtitles that popped up were filled with praise for the super nice guy Wu Pin.

53. 接着又问:“吃出枣子的甜没有?这滋味,也像我和你。”

53. Then he asked again, "Did you taste the sweetness of the dates? The taste is also like me and you."