Products
面书号 2025-01-01 22:30 5
1. 千里之堤,溃于蚁穴。
1. A mile-long dyke can be breached through an ant hole.
2. 单丝不成线,独木不成林。
2. A single thread does not make a rope, and a single tree does not make a forest.
3. 三分靠教,七分靠学。
3. Three parts rely on teaching, and seven parts rely on learning.
4. 奢者富不足,俭者贫有余。
4. The extravagant are never satisfied, while the thrifty have more than enough.
5. 万句言语吃不饱,一捧流水能解渴。
5. Ten thousand words are not enough to satisfy, but a handful of flowing water can quench one's thirst.
6. 明人不做暗事,真人不说假话。
6. A honest person does not do underhand things, and a sincere person does not tell lies.
7. 讨饭怕狗咬,秀才怕岁考。
7. Beggars fear dogs' bites, scholars fear the annual examination.
8. 谁把一生的光阴虚度,便是抛下黄金未买一物。
8. He who squanders his entire life in vain is like one who throws away gold without purchasing anything.
9. 衣不如新,人不如故。
9. New clothes are better than old ones, but old friends are better than new ones.
10. 有事叫公公,无事脸朝东。
10. When there is something to do, call the grandfather; when there is nothing to do, face east.
11. 虎落平阳--------被犬欺8、画蛇添足--------多此一举
11. A tiger falls in a peaceful place and is bullied by a dog. 8. Adding a snake to a painting——an unnecessary action.
12. 秀才谋反,三年不成。
12. A scholar's attempt to rebel failed after three years.
13. 宁可做过,不可错过。
13. It's better to have done something than to have missed it.
14. 树老半空心,人老百事通。
14. The older a tree, the more hollow it is at the center; the older a person, the more knowledgeable about all things.
15. 棋错一着,满盘皆输。
15. A wrong move in chess can lose the entire game.
16. 宁可正而不足,不可邪而有余。
16. It is better to be upright and lack something than to be crooked and have too much.
17. 学好三年,学坏三天。
17. It takes three years to learn well, but only three days to learn poorly.
18. 出门看天色,炒菜看火色。
18. When going out, look at the sky; when cooking, watch the color of the fire.
19. 谚语大全100条。相信大家对谚语并不陌生,我们的国家流传着各种各样的谚语,这些谚语都包含着人们总结出来的经验,我们可以多学习。接下来就由我带大家了解谚语大全100条的相关内容。
19. A Collection of 100 Proverbs. It is believed that everyone is not unfamiliar with proverbs, as our country has a variety of proverbs, all of which contain the experiences summarized by people, and we can learn more from them. Next, I will introduce the relevant content of the "Collection of 100 Proverbs."
20. 不怕人不请,就怕艺不精。
20. It's not that I'm afraid people won't invite me, but I'm afraid my skills are not refined.
21. 河有两岸,事有两面。
21. The river has two banks, and matters have two sides.
22. 天不言自高,地不语自厚。
22. Heaven speaks without boasting, and the earth speaks without pride.
23. 开头饭好吃,开头话难说。
23. The first meal is delicious, but the first words are hard to say.
24. 一针不补,十针难缝。
24. A single needle cannot patch, ten needles find it hard to sew.
25. 庄稼怕旱,干活怕站。
25. Crops fear drought, labor fears standing still.
26. 南甜北咸,东辣西酸。
26. South is sweet, north is salty, east is spicy, and west is sour.
27. 解铃还须系铃人。
27. To untie the bell, one must use the string that tied it.
28. 骄傲来自浅薄,狂妄出于无知。
28. Pride comes from shallowness, and arrogance is born from ignorance.
29. 谚语跟成语一样都是语言整体中的一部分,可以增加语言的鲜明性和生动性。但谚语和名言是不同的,谚语是劳动人民的生活实践经验,而名言是名人说的话。
29. Proverbs, like idioms, are a part of the whole language, and they can enhance the vividness and vitality of language. However, proverbs are different from famous sayings; proverbs are the practical experience of the lives of the working people, while famous sayings are the words spoken by famous individuals.
30. 用人不疑,疑人不用。
30. Employ people without suspicion, and do not employ those you suspect.
31. 不会做小事的人,也做不出大事来。
31. A person who cannot do small things will also not be able to accomplish big things.
32. 人家夸,一朵花;自己夸,人笑话。
32. If others praise you, it's like a flower; if you praise yourself, people will laugh at you.
33. 炕上有病人,地上有愁人。
33. There is a patient on the bed, and a worried person on the ground.
34. 吹嘘自己的人,等于在宣传他的无知。
34. One who boasts is equivalent to advertising his ignorance.
35. 要知山中事,乡间问老农。
35. To know what's happening in the mountains, ask the old farmer in the countryside.
36. 人不在大小,马不在高低。人往高处走,水往低处流。
36. It does not matter how big or small a person is, nor does it matter how tall or short a horse is. People strive to rise higher, while water flows downwards.
37. 人各有能有不能。
37. Everyone has their own abilities and limitations.
38. 一个巧皮匠,没有好鞋样;两个笨皮匠,彼此有商量;三个臭皮匠,胜过诸葛亮。
38. A clever cobbler has no good shoe pattern; two foolish cobblers can discuss with each other; three stinking cobblers are better than Zhuge Liang.
39. 学问勤中得,富裕俭中来。
39. Knowledge is gained through diligence, wealth comes from frugality.
40. 提着马灯下矿井--步步深入104、跳上舞台凑热闹--逢场作戏
40. Carrying a lantern, descending into the mine – advancing step by step into the depths; jumping onto the stage to join in the fun – acting according to the occasion.
41. 虎死不变形,狼死不变性。
41. The tiger, when dead, does not change its form; the wolf, when dead, does not change its nature.
42. #能力训练# 导语谚语是广泛流传于民间的言简意赅的短语,多数反映了劳动人民的生活实践经验,而且一般都是经过口头传下来的。它多是口语形式的通俗易懂的短句或 韵语。 人们生活中常用的现成的话。
42. #Ability Training# Introduction: Proverbs are concise phrases widely spread among the people, which mainly reflect the practical experience of the working people in their daily life, and are generally passed down through oral communication. They are mostly short sentences or couplets in spoken language that are easy to understand and commonly used in people's daily life.
43. 口说不如身到,耳闻不如目睹。?>
43. It's better to go and see than to hear about it, and to see it is better than to hear about it.
44. 谚语是广泛流传于民间的言简意赅的短语,多数反映了劳动人民的生活实践经验,而且一般是经过口头传下来的。它多是口语形式的通俗易懂的短句或韵语。
44. Proverbs are concise phrases widely spread among the people, most of which reflect the practical experiences of the working people and are generally passed down orally. They are mostly short sentences or verses in colloquial form that are easy to understand.
45. 苗多欺草,草多欺苗。
45. The more grass, the more it deceives the seedlings; the more seedlings, the more they deceive the grass.
46. 母大儿肥,种好苗壮。
46. The mother is large and the son is fat; the seeds are planted and the seedlings are strong.
47. 有时省一口,缺时当一斗。
47. Sometimes saving a mouthful is as good as having a bushel when there's a shortage.
48. 饱带饥粮,晴带雨伞。
48. Carry food when you're full and an umbrella when it's sunny.
49. 千补万补,不如饭补。
49. No matter how many补s you make, they are not as good as a meal补.
50. 人中有吕布,马中有赤兔。
50. Among men, there is Lü Bu; among horses, there is the Red Horse.
51. 会怪怪自己,不会怪怪别人。
51. Blame myself, not others.
52. 勤就是摇钱树,俭就是聚宝盆。
52. Diligence is a money tree, thrift is a treasure pot.
53. 打破砂锅--------问到底6、和尚打伞--------无法无天
53. Break the pot to get to the bottom of things - question until the truth is found 6. The monk uses an umbrella - lawless and arbitrary
54. 打铁看火候,庄稼赶时候。
54. The quality of iron is judged by the fire, and crops are rushed according to the season.
55. 家常饭好吃,常调官难做。
55. Home-cooked meals taste good, but it's hard to be a frequent official.
56. 船头坐得稳,不怕风来颠。
56. Sit firmly at the bow, fear not the wind's toss.
57. 听人劝,吃饱饭;识人教,武艺高。
57. Follow others' advice, and you'll eat well; understand others' teachings, and your martial arts will be proficient.
58. 全是生姜不辣,全是花椒不麻。
58. All ginger is not spicy, and all Sichuan pepper is not numbing.
59. 十年栽树,百年歇凉。
59. Plant trees for ten years, enjoy shade for a hundred years.
60. 大路不走草成窝,好歌不唱忘记多。
60. The great road is not trodden, the grass becomes a den; a good song not sung, forgetfulness accumulates many.
61. 双手是活宝,一世用不了。
61. The hands are a treasure, which one cannot use up in a lifetime.
62. 宁走封江一指,不走开江一尺。
62. It's better to walk a finger on the frozen river than an inch on the open river.
63. 山高树高,井深水凉。
63. The mountains are high, the trees are tall, and the well is deep with cool water.