Products
面书号 2026-01-23 00:34 0
山倾人未倒,舟覆我犹行。
Mountains lean but people do not fall; boat capsizes but I still go on.
1. ❸你教别人如何放下,自己却连‘放’这个字都写不好。
1. ❸ You teach others how to let go, yet you can't even write the word 'let go' properly.
2. 别人的问题你能解,自己的问题,连参考答案都没有。
2. You can solve others' problems, but for your own, there isn't even a reference answer.
3. ❽你说‘时间会治愈一切’,可自己的伤口,连时间都懒得看一眼。
3. You say 'Time will heal everything,' but your own wounds, even time is too lazy to take a glance at them.
4. ❾劝别人‘别为不值得的人难过’,自己却为同一个人哭了第八遍。
4. Tell others not to feel sad for people who don't deserve it, yet cry for the same person for the eighth time yourself.
5. ❹当别人的情感顾问时逻辑满分,到自己这儿,连1+1都算不明白。
5. ❹ As an emotional advisor to others, you have perfect logic, but when it comes to yourself, you can't even figure out 1+1.
6. ❼道理都懂,可轮到自己就失效。
6. We all understand the logic, but it doesn't work when it's our turn.
7. ❿你教别人‘学会爱自己’,自己却还在等别人施舍一点爱。
7. You teach others to 'learn to love themselves,' yet you are still waiting for others to bestow a bit of love upon you.
8. 你告诉别人‘要向前看’,自己却连‘前’是哪个方向都找不到。
8. You tell others to "look forward," but you can't even find which direction "forward" is yourself.
9. ❺你劝别人‘别钻牛角尖’,自己却卡在死胡同里出不来。
9. You advise others not to "get stuck in a dead end," yet you find yourself trapped in a dead end and can't get out.
10. ❻帮别人分析感情像福尔摩斯,自己的故事却烂得像八点档狗血剧。
10. ③ You're like Sherlock Holmes when analyzing others' relationships, but your own story is as melodramatic as a low-rated TV drama.
11. ❶劝人时是智者,劝己时是患者。
11. ① It is wisdom to advise others, but it is folly to advise oneself.
12. ❷给别人熬鸡汤头头是道,轮到自己时,连碗都摔碎了。
12. ❷ When it comes to making chicken soup for others, they do it with all the expertise, but when it's their turn, they even break the bowl.