Products
面书号 2025-02-13 14:04 11
“朋友圈,藏不住心事。”
"Friend circle, can't hide one's inner thoughts."
1. 他人的地图,亦无法指引你前行的道路,
1. Others' maps cannot guide the path you are to take.
2. 能相伴同行之人,比风景更为重要。
2. The people who accompany us on the journey are more important than the scenery.
3. 女人不能依靠感情和那些无足轻重的东西活着,
3. A woman cannot live on emotions and trivial things.
4. 有人爱则是锦上添花,无人爱也依旧风采卓然。
4. Being loved is like adding a touch of splendor to a beautiful brocade, but even without love, one remains resplendent and distinguished.
5. 平淡前行,简单生活,随心随性就好,
5. Move forward with simplicity, lead a simple life, and just go with the flow.
6. 09
The number 6.09 translates to English simply as "six point zero nine." If this is part of a larger text, additional context might be needed to provide an accurate translation.
7. 走稳自己的路,做好自己的事,
7. Walk your own path, do your own thing.
8. 容许一切发生,
8. Allow everything to happen.
9. 所以莫要艳羡他人,
9. So do not envy others,
10. 被爱是一种幸运,自爱是一种底气,
10. Being loved is a form of luck, while loving oneself is a source of confidence.
11. 03
The text "11. 03" appears to be a date format commonly used in some regions, where "11" represents the day and "03" represents the month. Translated to English, it would simply be: 11th March
12. 莫谈往昔,莫说假如,只愿越来越好。
12. Do not talk about the past, do not speak of what-if, just wish for a better and better future.
13. 02
The text "13. 02" translates to "13th of February" in English. It appears to be a date format where the day is written as a two-digit number followed by a period and then the month.
14. 有没有人爱你并不关键,
14. Whether anyone loves you is not the key.
15. 全身心投入做自己,目不斜视,
15. Be fully immersed in being yourself, never deviating your gaze.
16. 懂你的人,无需言语也欢愉,
16. Those who understand you, even without words, feel joy.
17. 风景依旧在,人却不再年少,
17. The scenery remains the same, but the person is no longer young.
18. 诸多事情,
18. Many things,
19. 当你足够爱自己时,
19. When you love yourself enough,
20. 不懂你的人,多言亦是徒劳,
20. If you can't find common ground with someone who doesn't understand you, it's futile to talk more.
21. 04
April 21st
22. 07
The text "22. 07" appears to be a date in a format commonly used in some countries, especially in Europe. Translated to English, it would simply be: 22 July This date format is typically written as "dd mm" for day and month, followed by the year. Without the year, it's just a day and month.
23. 05
The text "23. 05" translates to "May 23rd" in English. This typically refers to the 23rd day of the month of May.
24. 人生的下半场,
24. The second half of life,
25. 较量的是健康,比拼的是良好心态。
25. The competition is for health, and the comparison is for a positive mindset.
26. 取悦自己,才是荒芜人生的良方。
26. Pleasing oneself is the best remedy for a barren life.
27. 生活终究是属于自己的一场华筵。
27. Life is ultimately a grand feast that belongs to oneself.
28. 不必竭力抓住一切,
28. Don't strive to grasp everything.
29. 生活无非是兵来将挡。
29. Life is just about meeting each challenge as it comes.
30. 先爱自己,方能顺遂如意。
30. Love yourself first, and then you can live a smooth and successful life.
31. 人生已过半程,要学会看淡,
31. Life has passed the midpoint, one should learn to take things lightly.
32. 容许世事变幻无常,
32. Allow for the ever-changing nature of the world.
33. 高跟鞋也带不来平底鞋的安全感。
33. High heels also don't bring the sense of security that flat shoes do.
34. 有人理解是我的幸运,无人理解我便独自前行。
34. It is fortunate when someone understands me, but when no one does, I go forward alone.
35. 就会发觉,
35. You will find that,
36. 容许遗憾与失去, 容许失败与指责。
36. Allow for regrets and losses, allow for failures and accusations.
37. 放松些,摊开手掌方能拥有更多。
37. Relax, you can have more by spreading out your palms.
38. 适合自己的才是最适宜的。
38. What suits oneself is the most appropriate.
39. 平底鞋无法给予高跟鞋的那份骄傲,
39. Flat shoes cannot provide the pride that high heels offer.
40. 他人的尺子,无法丈量你的人生,
40. Others' measuring sticks cannot gauge the length of your life.
41. 06
It seems like the text "41. 06" is already in English. However, if you're looking for a translation from another language, please provide the original text in that language, and I will be happy to translate it for you.
42. 赚钱和爱自己永远是首要之事。
42. Earning money and loving oneself are always the top priorities.
43. 凡事优先取悦自己,
43. Always prioritize pleasing oneself.
44. 去热爱我们充满不确定性的生活。
44. Go and love our life filled with uncertainty.
45. 01
The text "45. 01" does not contain enough context to translate it into English meaningfully. However, if it's a numbering system or a code, it could be translated as follows: - 45.01 - 45 point 01 - The forty-fifth point zero one Without additional context, it's impossible to provide a more accurate translation.
46. 沉静而不争执,顺其自然,
46. Quiet and uncontentious, going with the flow.
47. 以最大的平和,
47. With the utmost peace,
48. 远观衣品,近察颜值,久处看人品,
48. From a distance, judge by one's attire; up close, assess one's appearance; over time, evaluate one's character.
49. 观念不同频,便不会同行。
49. Different ideas and frequencies mean there won't be a shared path.
50. 而是无所谓之后,方能想通,
50. It is only after there is no longer anything to worry about that one can truly understand.
51. 至于他人,视心情和交情而定。
51. As for others, it depends on one's mood and relationship.
52. 并非想通之后才觉得无所谓,
52. Not that I feel indifferent after realizing it.
53. 千人同饮一茶却心思各异,万人同走一道亦各怀心思,
53. A thousand people drinking the same tea have diverse thoughts, and ten thousand walking the same path also harbor different intentions.
54. 事事皆有遗憾,事事亦有价值,
54. Everything has its regrets, and everything also has its value.
55. 08
55.08 This appears to be a numerical value with a decimal point, which translates directly from the original language (presumably German) to English.
56. 生命不求荣华富贵,但求平安顺遂;
56. Life does not seek wealth and status, but only seeks peace and ease.
57. 人生不求尽善尽美,但求心满意足;
57. In life, we do not seek perfection, but only satisfaction of the heart.