Products
面书号 2025-02-08 15:07 6
1. 必须敢于正视,这才可望敢想、敢说、敢做、敢当。
1. One must dare to face it, only then can one hope to dare to think, speak, act, and take responsibility.
2. 搞鬼有术,也有效,然而有限,所以以此成大事者,古来无有。
2. There are methods to play tricks, and they are effective, but their effectiveness is limited. Therefore, there has never been anyone throughout history who has succeeded in achieving great things solely through trickery.
3. 4读书破万卷,下笔如有神。5好读书,不求甚解;
3. After reading ten thousand volumes, one writes as if guided by a divine force. 5 Enjoy reading without seeking profound understanding.
4. 贪安稳就没有自由,要自由就要历些危险。只有这两条路。
4. There is no freedom without stability, and to seek freedom one must face some dangers. There are only these two paths.
5. 时间对于我来说是很宝贵的,用经济学的眼光看是一种财富关于学习的名言 鲁迅关于学习的名言 鲁迅。 —— 鲁迅
5. Time is invaluable to me, and from an economic perspective, it is a form of wealth. Famous sayings about learning by Lu Xun, famous sayings about learning by Lu Xun. —— Lu Xun
6. 6读书使人充实,思考使人深刻,笔记使人准确。7读书时,多注重品味,少计较数量。
6. 6 Reading enriches the mind, thinking deepens understanding, and taking notes ensures accuracy. 7 When reading, pay more attention to the appreciation of the content rather than the quantity.
7. 不能“只为了爱——盲目的爱,——而将别的人生的要义全盘疏忽了”。 —— 鲁迅
7. "One cannot neglect the essence of one's life for the sake of love alone —— for blind love —— and ignore the meaning of the rest of one's life." — Lu Xun
8. 文人作文,农人掘锄,本是平平常常的,若照相之际,文人偏要装做粗人,玩什么荷锄带笠图;农夫则在柳下捧一本书,装作深柳读书图之类,就要令人肉麻。
8. Writing essays is a common activity for scholars, and farming with a hoe is a regular occupation for farmers. Normally, there's nothing extraordinary about these activities. However, if a photo is taken, scholars might pretend to be rough, playing at being an unrefined person by donning a hoe and a straw hat, posing for a "carrying a hoe and wearing a straw hat" scene. Meanwhile, farmers might hold a book under a willow tree, pretentiously acting out a "reading under the deep willow" scene, which can be quite off-putting.
9. 10阅读是一种修行,让我们学会如何去洞悉生命的价值。
9.10 Reading is a form of practice that teaches us how to discern the value of life.
10. 只要能培一朵花,就不妨做做会朽的腐草。
10. As long as one can cultivate a flower, there is no harm in being a decaying grass that will wither.
11. 只看一个人的著作,结果是不大好的:你就得不到多方面的优点。必须如蜜蜂一样,采过许多花,这才能酿出蜜来,倘若叮在一处,所得就非常有限,枯燥了。
11. It is not good to focus solely on one person's works: you will not gain the multifaceted virtues. One must be like a bee, gathering nectar from many flowers, only then can you produce honey. If you focus on just one place, the results will be very limited and dull.
12. 我们目下的当务之急是:一要生存,二要温饱,三要发展。
12. Our current priorities are: first, to survive; second, to ensure a decent livelihood; third, to develop.
13. 养成他们有耐劳作的体力,纯洁高尚的道德,广博自由能容纳新潮流的精神,也就是能在世界新潮流中游泳,不被淹没的力量。
13. Cultivate in them a physically robust and enduring strength, pure and noble morality, a broad and free spirit capable of embracing new trends, which is the power to swim in the new currents of the world without being overwhelmed.
14. 死亡的生命已经朽腐。我对于这朽腐有大欢喜,因为我借此知道它还非空虚。
14. The life that is dead has decayed. I am greatly delighted with this decay, for it shows me that it is not empty.
15. 不是很大的鞭子打在背上,中国自己是不肯动弹的。
15. Without a fairly large whip applied to its back, China is unwilling to stir itself.
16. 发思古之幽情,往往为了现在。
16. The sentiment of contemplating the past is often for the sake of the present.
17. 时间,就象海绵里的水,只要愿挤,总还是有的。
17. Time, like water in a sponge, is always there if you are willing to squeeze it.
18. 改造自己,总比禁止别人来的难。
18. It's always harder to transform oneself than to prohibit others.
19. 希望本无所谓有,也无所谓无,这就像地上的路,其实地上本没有路,走的人多了,也便成了路。
19. There is no inherent existence or non-existence to hope; it is like the path on the ground. In fact, there is no path on the ground at first. It becomes a path when enough people walk on it.
20. 与名流者谈,对于他之所讲,当装作偶有不懂之处。太不懂被看轻,太懂了被厌恶。偶有不懂之处,彼此最为合宜。
20. When conversing with celebrities, you should pretend to have occasional misunderstandings about what they say. Being too ignorant is looked down upon, and being too knowledgeable is disliked. Occasional misunderstandings are the most suitable for both parties.
21. 做一件事,无论大小,倘无恒心,是很不好的。而看一切太难,固然能使人无成,但若看得太容易,也能使事情无结果。
21. No matter how big or small a task may be, it is very bad to lack perseverance. While seeing everything as too difficult can indeed prevent one from achieving anything, looking at things as too easy can also lead to nothing being accomplished.
22. 巨大的建筑,总是由一木一石叠起来的,我们何妨做做这一木一石呢?我时常做些零碎事,就是为此。
22. The massive buildings are always constructed one wood and one stone at a time. Why not be the one to contribute just one wood or one stone? I often do small, scattered tasks, for this very reason.
23. 人类总不会寂寞,因为生命是进步的,是天生的。
23. Humanity will never be lonely, because life is progressive and innate.
24. 社会上崇敬名人,于是以为名人的话就是名言,却忘记了他之所以得名是那一种学问或事业。
24. In society, celebrities are revered, and it is believed that what celebrities say are maxims, yet people forget that they gained fame because of a certain field of study or career.
25. 鲁迅强调读书要广泛涉猎,吸取不同领域的知识和观点。他认为只有广泛阅读各种书籍,才能获得全面的认识和理解,避免偏颇和狭隘。
25. Lu Xun emphasized that reading should be extensive, absorbing knowledge and perspectives from various fields. He believed that only by reading a wide range of books can one gain comprehensive understanding and avoid bias and narrow-mindedness.
26. 读死书是害己,一开口就害人;但不读书也并不见得好。
26. Reading dead books is harmful to oneself, and speaking without thinking is harmful to others; however, not reading at all is not necessarily good either.
27. 社会上崇敬名人,于是以为名人的话就是名言,却忘记了他所以得名是那一种学问和事业。 —— 鲁迅
27. In society, celebrities are revered, and it is thought that what celebrities say are maxims, but people forget that they became famous for their specific field of knowledge and career. — Lu Xun
28. 哪里有天才,我是把别人喝咖啡的工夫都用在了工作上了。
28. Where there is genius, I have dedicated the time others spend drinking coffee to working.
29. 时间就是性命。无端的空耗别人的时间,其实是无异于谋财害命的。
29. Time is life. Wasting others' time without cause is actually no different from attempting to harm them and steal their wealth.
30. 那里有天才,我是把别人喝咖啡的工夫都用在工作上的。
30. There are geniuses there; I spend the time others would be drinking coffee on working.
31. 单是说不行,要紧的是做。
31. It's not enough to just talk; what's crucial is to take action.
32. 愈艰难,就愈要做。改革,是向来没有一帆风顺的。
32. The more difficult it is, the more we should do it. Reform has never been smooth sailing.
33. 伟大的成绩和辛勤的劳动成正比例,有一分劳动就有一分收获,日积月累,从少到多,奇迹就可以创造出来。
33. Great achievements and hard work are directly proportional; there is a harvest for every bit of labor, and through the accumulation of days, from little to much, miracles can be created.
34. 自由固不是钱所能买到的,但能够为钱而卖掉。 —— 鲁迅
34. Freedom is indeed not something that can be bought with money, but it can be sold for money. —— Lu Xun
35. 我们和朋友在一起,可以脱掉衣服,但上阵要穿甲。
35. When we are with friends, we can take off our clothes, but when going into battle, we need to wear armor.
36. 鲁迅强调了读书与使用相结合的重要性。他指出,通过学习和使用所学知识来指导实践和解决问题是更为重要的学习方式。同时他也鼓励将所学知识用于实际生活中以检验其真实性和实用性。
36. Lu Xun emphasized the importance of combining reading with practical application. He pointed out that using the knowledge learned to guide practice and solve problems is a more important way of learning. At the same time, he also encouraged the application of learned knowledge in real life to test its authenticity and practicality.
37. 其实先驱者本是容易变成绊脚石的。
37. In fact, pioneers are often easy to become stumbling blocks.
38. 死者倘不埋在活人心中,那就真的死掉了。
38. If the deceased is not buried in the hearts of the living, then they are truly dead.
39. 鲁迅强调读书要有独立思考和判断能力,不能盲从他人或权威,要有自己的主见和判断力。他认为只有经过自己思考和判断后得出的结论才能真正为自己所掌握。
39. Lu Xun emphasized that reading should involve independent thinking and judgment, and one should not blindly follow others or authorities. One must have one's own opinions and judgment. He believed that only conclusions reached through one's own thinking and judgment can truly be mastered by oneself.
40. 时间就像海绵里的水,只要愿挤,总还是有的。
40. Time is like water in a sponge; as long as you're willing to squeeze, there's always some to be had.
41. 墨写的谎说,决掩不住血写的事实。
41. Lies written in ink can never conceal the facts written in blood.
42. 巨大的建筑,总是一木一石叠起来,我们何尝做做这一木一石呢我时常做些零碎事,就是为此。
42. Large buildings are always constructed one piece of wood and one stone at a time. Why don't we do these one piece of wood and one stone ourselves? I often do some trivial things for this very reason.
43. 死者倘不埋在活人心中,那就真真死掉了。
43. If the deceased is not buried in the hearts of the living, then they are truly dead.
44. 改革,第一着自然是扫荡废物,以造成一个使新生命得到诞生的机运。
44. The first step in reform is naturally to sweep away waste, in order to create an opportunity for the birth of new life.
45. 时间,就像海绵里的水,只要愿挤,总是有的。 ——鲁迅
45. Time, like water in a sponge, is always there if you are willing to squeeze it out. ——Lu Xun
46. 我自爱我的野草,但我憎恶这以野草作装饰的地面。
46. I love my wild grass, but I detest this ground that is adorned with wild grass.
47. 做一件事,无论大小,倘无恒心,是很不好的。
47. It is very bad to do something, regardless of its size, if one lacks perseverance.
48. 有缺点的战士终究是战士,宝贵的苍蝇也终究不过是苍蝇。
48. A warrior with flaws is still a warrior, and a precious fly is still just a fly.
49. 我的确时时解剖别人,然而更多的是无情地解剖我自己。
49. I indeed dissect others constantly, but more often than not, I dissect myself without mercy.
50. 要竭力将可有可无的字、句、段删去,毫不可惜。--鲁迅名言
50. One should strive to delete any unnecessary words, sentences, or paragraphs without any hesitation. --A famous quote by Lu Xun
51. 事实是毫无情面的东西,它能将空言打得粉碎。
51. The fact is an unyielding thing; it can shatter empty talk into pieces.
52. 鲁迅用幽默的语言表达了他对读书的热爱。他认为买书是为了在床上躺着看书,而看书则是为了获取知识和乐趣。这种简朴的语言表达了他对读书的纯粹热爱。
52. Lu Xun expressed his love for reading through humorous language. He believed that buying books was for lying in bed and reading, while reading was for acquiring knowledge and pleasure. This simple language reflects his pure love for reading.
53. 不满足是向上的车轮。
53. Dissatisfaction is the wheel that propels upward.
54. 学习专看文学书,也是不好的。先前的文学青年,往往厌恶数学、理化、史地、生物学,以为这些都无足轻重,后来变成连常识也没有。 —— 鲁迅
54. It is also not good to solely focus on literary books for study. The previous generation of literary youth often disliked mathematics, physics and chemistry, history and geography, and biology, thinking that all these were trivial. Later on, they even lost their common sense. —— Lu Xun
55. 鲁迅强调读书要亲身体验和实践。他认为只有通过自己动手动脚亲自寻觅才能更好地理解和掌握知识。这种亲身体验的学习方式比单纯从书本上获取知识更加深刻和有用。
55. Lu Xun emphasized the importance of personal experience and practice in reading. He believed that only by personally engaging in the search and learning process can one better understand and master knowledge. This method of learning through personal experience is more profound and useful than simply acquiring knowledge from books.
56. 鲁迅反对文人和农民在读书或写作时故意装腔作势、附庸风雅的行为。他认为读书或写作应该自然、真实,不要为了追求某种效果而矫揉造作、装腔作势。
56. Lu Xun opposed the behavior of scholars and farmers intentionally posturing or imitating the refined taste when reading or writing. He believed that reading or writing should be natural and authentic, and should not be exaggerated or postured for the sake of achieving some effect.
57. 爱看书的青年,大可以看看本分以外的书,即课外的书,不要只将课内的书抱住。 —— 鲁迅
57. The young who love reading can certainly read books beyond their duty, that is, books outside of class, and not just hold onto the books within the classroom. — Lu Xun
58. 学习专看文学书,也是不好的。先前的文学青年,往往厌恶数学、理化、史地、生物学,以为这些都无足轻重,后来变成连常识也没有 ——鲁迅
58. It is also not good to study exclusively literature books. The literary youth of the past often disliked mathematics, physics and chemistry, history and geography, and biology, thinking that all of these were unimportant. Later on, they even lost common sense. — Lu Xun
59. 穿掘着灵魂的深处,使人受了精神底苦刑而得到创伤,又即从这得伤和养伤和愈合中,得到苦的涤除,而上了苏生的路。
59. Trenching the depths of the soul, it inflicts spiritual torture and wounds the individual, yet through the process of suffering, healing, and recovery from these injuries, one attains the purification of pain and embarks on the path to revival.
60. 只要从来如此,便是宝贝。
60. As long as it has always been like this, it is a treasure.
61. 过去的生命已经死亡。我对于这死亡有大欢喜,因为我借此知道它曾经存活。
61. The past life has died. I am greatly delighted with this death, for through it I know that it once lived.
62. 幼稚对于老成,有如孩子对于老人,决没有什么耻辱的,作品也一样,起初幼稚,不算耻辱的。
62. Naïveté in the face of maturity is like a child in the presence of an elder, it carries no shame. Similarly, in art, the initial state of naivety does not constitute an embarrassment.
63. 时间,每天得到的都是二十四小时,可是一天的时间给勤勉的人带来智慧与力量,给懒散的人只能留下一片悔恨。
63. Time, what each day offers is always twenty-four hours, but to the diligent, a day's time brings wisdom and strength, while to the lazy, it leaves only a field of regret.
64. 哪里有天才,我只是把别人喝咖啡的工夫都用在了工作上了。
64. Where there is genius, I simply spent the time others would have been drinking coffee on work.
65. 纠缠如毒蛇,执着如冤鬼。激烈得快的,也平和的快,甚至于也颓废的快。
65. Coiling like a venomous snake, clinging like a ghost. Quick to become intense, also quick to become calm, and even quick to become decadent.
66. 其实地上本没有路,走的人多了,便成了路。
66. In fact, there was no road on the ground at all; as more and more people walked along, a path formed.
67. 孩子是要别人教的,毛病是要别人医的,即使自己是教员或医生。但做人处事的法子,却恐怕要自己斟酌,许多人开来的良方,往往不过是废纸。
67. Children need to be taught by others, and diseases need to be cured by others, even if one is a teacher or a doctor. However, the way to live and deal with affairs may need to be considered by oneself, as many so-called effective remedies suggested by others are often mere waste paper.