Products
面书号 2025-02-08 02:04 6
1. 当你最会骑马的时候,就要防止从马上跌跤。(蒙古族)
1. When you are at your best at riding horses, you should prevent yourself from falling off the horse. (Mongolian)
2. 忆苦思甜 拼音: yì kǔ sī tián 简拼: ykst
2. Remembering the hardship and appreciating the sweetness Pinyin: yì kǔ sī tián Abbreviation: ykst
3. 常将有日思无日,莫待无时思有时。
3. Always think of the days you have when you don't, and never wait for the days you don't have to think of the days you do.
4. 对你微笑的面孔,可能是一个暗堡。(柯尔克孜族)
4. The smiling face you see may be a hidden fortress. (Kirgiz)
5. 安不忘危,盛必虑衰。
5. Never forget danger in times of safety, and always be wary of decline in times of prosperity.
6. 后又失天下的原因时所说。这位文豪指出,唐庄宗是因为他的艰苦奋斗,发愤图强而成功,
6. It refers to the reasons he mentioned for losing the world later. This literary giant pointed out that Emperor Zhuangzong of the Tang Dynasty succeeded due to his hard struggles and his determination to improve himself.
7. 满则虑嗛,平则虑脸,安则虑危。
7. When full, consider the state of being empty; when at peace, consider the possibility of danger; when secure, consider the potential for peril.
8. 安而不忘危,存而不忘亡,治而不忘乱。
8. Be at peace but not forget danger, exist but not forget extinction, be in order but not forget chaos.
9. 业精于勤,荒于嬉,行成于思,毁于随。(韩愈)
9. Diligence makes the craftsman perfect, idleness ruins it; conduct is formed through thought, and destroyed through carelessness. (Han Yu)
10. 对饥饿的老虎不要麻痹,对冬眠的毒蛇不要怜惜。(苗族)
10. Do not be complacent towards a hungry tiger, and do not show compassion to a hibernating venomous snake. (Miao)
11. "忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”。这句话是宋代大文学家欧阳修在总结唐庄宗既得天下,
11. "Hard work can build a nation, but idleness can ruin oneself." This sentence is from the famous Song Dynasty writer, Ouyang Xiu, in summarizing the case of Emperor Zhuangzong of the Tang Dynasty after he had gained the world.
12. 居高常虑缺,持满每忧盈。
12. Always consider what is lacking when you are at a high position, and always worry about being full when you are holding a full measure.
13. 故天将降大任于是人也,必先若其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。(孟子)
13. Therefore, when heaven is about to confer a great task upon a person, it must first exhaust their heart and will, weary their muscles and bones, starve their bodies, impoverish them, and disrupt their actions, in order to stir their hearts and endure their nature, and thereby enhance what they are unable to do. (Mencius)
14. 心无备虑,不能够应卒。
14. Without prior preparation, one cannot cope with emergencies.
15. 图匮于丰,防俭于逸。
15. In times of abundance, guard against waste; in times of leisure, practice thrift.
16. 生于忧患,死于安乐。
16. To live in worry and die in comfort.
17. 治不忘乱,安不忘危。
17. Do not forget chaos in times of peace, and do not forget danger in times of security.
18. 欧阳修的这两句寓意深刻的话,告诫世人:若要想振兴国家,首先得作出番事业,打出一片自己的天下,俗话说得好:“不经历风雨,怎能见彩虹。”若只图享乐,不思进取,必定会使自己一败涂地,遗臭万年。
18. These profound words by Ouyang Xiu warn the world: If one wants to revitalize a country, they must first achieve great things, carve out their own territory. As the saying goes, "How can one see the rainbow without experiencing the rain and wind?" If one only seeks pleasure and does not strive for progress, they are bound to meet with total failure and be cursed for eternity.
19. 不要看海洋的颜色,要看海洋的暗礁。(柯尔克孜族)
19. Do not look at the color of the sea, but at its reefs. (Kirgiz)
20. 谚语:别被花言巧语哄倒,别被流言蜚语吓倒。(蒙古族)
20. Proverb: Do not be deceived by sweet-talking, do not be frightened by rumors. (Mongolian)
21. 解释: 回忆过去的苦难,回想今天的幸福生活。
21. Explanation: Recall the hardships of the past and reflect on the happy life of today.
22. 居安思危的近义词 常备不懈、安不忘危、防患未然
22. Synonyms for "be prepared for danger in times of peace": always be on guard, never forget danger in times of peace, prevent danger before it happens.
23. 思则有备,有备无患。
23. Thinking in advance brings preparedness, and with preparedness, there is no trouble.
24. 用法: 联合式;作谓语、定语、宾语;含褒义
24. Usage: In compound structure; used as a predicate, attributive, or object; conveys a positive meaning.
25. 祸固多藏于隐微,而发于人之所忽。
25. Misfortune often lies hidden in the subtle and manifests in places where people are inattentive.
26. 思危因此求安,虑退因此能进。
26. Seeking peace by thinking of danger, and being able to progress by considering retreat.
27. 他的失败又是由于他居功自傲,贪图享乐。可见,忧劳与逸豫对一个人,乃至一个国家,社
27. His failure was once again due to his arrogance from overestimating his own contributions and his desire for pleasure. It is evident that both worries and idleness can affect an individual, and even a country, socially.