Products
面书号 2025-02-01 04:26 5
1. 四季东风四季下,只怕东风吹不大。
1. The East Wind blows in all four seasons, but I'm afraid it may not be strong enough.
2. 夏日雷雨三后晌。
2. Three afternoons after the summer thunderstorms.
3. 谷锄马耳豆锄瓣,苗未出土就锄棉。
3. The sickle is at the ears of the谷 (grain), the hoe is at the beans' petals, the cotton is hoed before the seedlings emerge.
4. 处暑下雨烂谷箩。
4. When the Heat of the Summer descends, rain ruins the grain bins.
5. 雨水节气南风紧,则回春旱;南风不打紧,会反春。
5. If the South Wind is strong during the Rain Water Solstice, it will lead to a dry return of spring; if the South Wind is not strong, it will result in an abnormal return of spring.
6. 夏至刮东风,半月水来冲。
6. On the Summer Solstice, the east wind blows, and the river's waters rush in for half a month.
7. 小暑一声雷,倒转半月做黄梅。
7. A thunderclap on the Minor Heat, and the half-month turns into the time of the plum rain.
8. 栽树不紧管,成活难保险。 光栽不护,坝光山秃。
8. If you plant trees without taking care of them, it's hard to ensure their survival. Just planting without protection will result in barren mountains and barren land.
9. 淋伏头,晒伏尾。
9. Hide the head and expose the tail.
10. 早秋凉飕飕,晚秋晒死牛。
10. Early autumn is cool and breezy, while late autumn is so hot that it can bake a cow.
11. 东明西暗,等不到吃饭。
11. The east is bright and the west is dark, and it's too late for dinner.
12. 处暑不下雨,干到白露底。
12. If there is no rain during the "Shu Shi" period, it will be dry until the end of the "Bai Lu" period.
13. 在学习、工作或生活中,许多人都接触过一些比较经典的谚语吧,谚语类似成语,但口语性更强,更通俗易懂。广为流传的谚语都有哪些呢?
13. Many people have come across some classic proverbs in their studies, work, or daily life, haven't they? Proverbs are similar to idioms, but they have a stronger colloquial tone and are more easily understood. What are some widely spread proverbs?
14. 雨天麻雀叫喳喳,云退晴刮刮。
14. In the rain, the sparrows chirp noisily, and as the clouds retreat, the sun shines fiercely.
15. 雨过生东风,夜里雨更凶。
15. After the rain comes the east wind, and the rain is fiercer at night.
16. 立秋有雨样样有,立秋无雨收半秋。
16. If there is rain on the Day of Start of Autumn, everything will be abundant; if there is no rain on the Day of Start of Autumn, only half of the crops will be harvested.
17. 秋分谷子割不得,寒露谷子养不得。
17. It is not allowed to harvest millet on the autumnal equinox, and millet cannot be cultivated on the Cold Dew.
18. 秋分日晴,万物不生。
18. On the day of the autumnal equinox, it is sunny, and all things do not grow.
19. 三伏要把透雨下,丘丘谷子压弯桠。
19. During the Dog Days (the hottest period of summer),透雨 (sufficient rainfall) must fall; The grain in the valleys bends its branches under the weight.
20. 秋分天晴必久旱。
20. If the autumnal equinox is clear, it will be a long drought.
21. 雨滴黄昏头,行人不要愁;雨滴鸡开口,行人不要走。(赣)
21. Raindrops at dusk on the head, do not worry, travelers; Raindrops like chickens' caws, do not walk, travelers. (Gan)
22. 油菜定植麦续播,贮足饲料莫迟延。
22. Sow rapeseed after planting wheat, and do not delay in storing enough feed.
23. 太阳晕圈破,必有大风过。
23. When the sun's halo breaks, a strong wind is sure to follow.
24. 夏至无雨三伏热,处暑难得十日阴。
24. If there is no rain on the summer solstice, the dog days will be scorching hot; if it's cloudy on the day of the autumnal equinox, it's rare to have ten days of overcast skies.
25. 夏至未来莫道热,冬至未来莫道寒。
25. Do not say it's hot before the summer solstice comes, and do not say it's cold before the winter solstice comes.
26. 惊蛰吹起土,倒冷四十五。
26. The beginning of spring brings up dust, and the temperature drops by forty-five degrees.
27. 小暑热得透,大暑凉飕飕。
27. The heat of the Minor Heat is piercing, while the heat of the Major Heat is cool and brisk.
28. 寒露霜降,胡豆麦子在坡上。
28. With the Cold Dew and the Heavy Snow, soybeans and wheat are growing on the slopes.
29. 家有闲地,种芝麻黍稷。 麦出七日直,棉出七日屈。
29. If there is idle land at home, plant sesame, millet, and sorghum. After seven days, wheat stands straight, and after seven days, cotton bends.
30. 小暑风不动,霜冻来的迟。
30. If the wind is still during the Minor Heat, the frost will come late.
31. 清明忙种麦,谷雨种大田。
31. Busy sowing wheat during Qingming, and planting large fields during Guyu.
32. 小满不下,黄梅偏少。
32. If there is no Small Grain Rain, there will be a shortage of the Yellow梅 period.
33. 黄河中下游:小满不满,麦有一险。
33. Lower and middle reaches of the Yellow River: If there is not enough small rain (Xiao Man), the wheat crop may face a significant risk.
34. 小雪晴天,雨至年边。
34. A sunny day of light snow, rain comes to the end of the year.
35. 小寒大寒寒得透,来年春天天暖和。
35. When the Little Cold and the Great Cold are piercingly cold, the spring of the following year will be warm and sunny.
36. 知了叫,割早稻,知了飞,堆草堆。
36. Cicadas sing, early rice is harvested; cicadas fly, piles of grass are stacked.
37. 立夏到小满,种啥也不晚。
37. From the Start of Summer to the Grain in the Ear, it's not too late to plant anything.
38. 雷打冬,十个牛栏九个空。
38. During the winter, the sound of thunder, and nine of the cowsheds are empty.
39. 一年之计在于春,一日之计在于晨。一生之计在于勤。
39. The planning of a year lies in spring, the planning of a day lies in the morning. The planning of a lifetime lies in diligence.
40. 立冬那天冷,一年冷气多。
40. On the day of Liding, it's cold, and there's a lot of cold weather throughout the year.
41. 立夏不下,桑老麦罢。
41. If there is no rain on the day of the Summer Solstice, the mulberry trees will wither and the wheat will fail.
42. 小暑凉飕飕,大暑热熬熬。
42. The day before the Small Heat is cool and breezy, and the day of the Great Heat is hot and exhausting.