Products
面书号 2025-01-31 12:40 7
1. 农业谚语的产生与人们对于自然环境的认知密切相关。例如,“朝霞不出门,晚霞行千里”,这句谚语就是告诉人们如果早晨出现霞光,那么当天很可能会下雨,不适合出门;而如果傍晚出现霞光,那么第二天很可能会晴朗,可以远行。
1. The origin of agricultural proverbs is closely related to people's understanding of the natural environment. For example, the saying "If there is a morning glow, don't go out; if there is an evening glow, you can travel a thousand miles" tells people that if there is a sunrise glow in the morning, it is likely to rain that day and not suitable for going out; while if there is a sunset glow in the evening, it is likely to be sunny the next day, making it a good time for a journey.
2. 1春天不努力,冬天要受饥;夏天不拔草,冬天吃不饱。草是百谷病,不除苗送命。
2.1 If you don't work hard in spring, you'll starve in winter; if you don't weed in summer, you'll go hungry in winter. Weeds are the diseases of all crops; if you don't remove them, the seedlings will die.
3. 有些谚语告诉我们怎么栽种,有些告诉我们怎么避免虫害,该什么时候施肥例如:春施千担肥,秋收万担粮。这里的“千担肥”就是有机肥,这是告诉大家让作物吸收足够的营养,才能让产品品质更好。
3. Some proverbs tell us how to plant, some tell us how to avoid pests, and when to fertilize, such as: "Plant a thousand loads of fertilizer in spring, and reap ten thousand loads of grain in autumn." Here, the "thousand loads of fertilizer" refers to organic fertilizer, which is to tell everyone that crops need to absorb enough nutrients to ensure better product quality.
4. 十场秋雨要穿棉。
4. After ten autumn rains, it's time to wear cotton clothes.
5. 头伏芝麻二伏豆,晚粟种到立秋后。
5. During the first heat, sesame is planted, and during the second heat, beans are planted; millet seeds are sown after the beginning of autumn.
6. 秋不食辛辣,不食肺。
6. In autumn, avoid eating spicy foods and foods that are detrimental to the lungs.
7. 重阳晴,米粮平。
7. The Chongyang Festival is sunny, and grain prices are stable.
8. 夏雨少,秋霜早。?>
8. Summer rain is scarce, autumn frost comes early.
9. 雷打惊蛰前,高山能种田;雷打惊蛰后,高山种绿豆。
9. Before the thunder strikes Jingzhe (a traditional Chinese节气 marking the beginning of spring), one can cultivate fields on high mountains; after the thunder strikes Jingzhe, one can plant mung beans on high mountains.
10. 早上立了秋,晚上凉嗖嗖。
10. If autumn stands at dawn, it will be chilly at night.
11. 日落乌云堆,半夜听雨响,大雾不过山,过山阴雨天。
11. As the sun sets and dark clouds gather, at midnight the sound of rain can be heard. Thick fog does not pass over the mountains, and when it does, it brings rainy weather.
12. 燕子低飞蛇过道,鸡不回笼喜鹊叫,蚂蚁搬家山戴帽,蜜蜂吃龟鱼儿跳,不久大雨就来到。
12. Swallows fly low and snakes cross the path, chickens don't return to the coop and magpies call, ants carry goods with mountains on their heads, bees eat turtles and fish jump, and a heavy rain is coming soon.
13. 八月十五云遮月,正月十五雪打灯。
13. On the 15th of August, clouds obscure the moon; on the 15th of January, snow beats on the lanterns.
14. 霜降露凝霜,树叶飘地层,蛰虫归屋去,准备过一冬。
14. When frost descends and dew condenses, the leaves fall and cover the ground, the dormant insects return to their nests, preparing for the coming winter.
15. 秋前北风马上雨,秋后北风无滴水。
15. Before autumn, the north wind brings rain at once; after autumn, the north wind brings no drop of water.
16. 霜降摘柿子,立冬打软枣。
16. Harvest persimmons when frost descends, and beat soft jujubes when winter stands.
17. 秋前秋后一场雨,白露前后一场风。
17. A rain before and after autumn, a wind before and after the White Dew.
18. 秋分早,霜降迟。
18. The autumn equinox comes early, and the frost descent comes late.
19. 秋后的蚂蚱,还能蹦几蹦。
19. A grasshopper after autumn can still hop a few times.
20. 早立秋冷飕飕,晚立秋热死牛。
20. If the Early Autumn comes early, it's chilly; if it comes late, it's hot enough to kill a cow.
21. 秋后的蚊子,飞不了几天。
21. The mosquitoes after autumn can't fly for more than a few days.
22. 夜立秋,热到头。
22. The night of the autumnal equinox is so hot, it's almost as if the head is on fire.
23. 八月冷,九月温,十月还有小阳春。
23. August is cold, September is warm, and October still has a little spring.
24. 秋天宜收不宜散。
24. Autumn is a season for gathering rather than dispersing.
25. 中秋前后是白露,宜收棉花和甘薯。
25. The days around the Mid-Autumn Festival are the White Dew, a good time to harvest cotton and sweet potatoes.
26. 在中国,农业谚语有着悠久的历史和深厚的文化底蕴。早在古代,人们就开始用谚语来表达对农业生产的认识和经验。例如,“清明前后,种瓜点豆”,这句谚语就是告诉人们在清明节前后是种植瓜类和豆类的最佳时期。
26. In China, agricultural proverbs have a long history and a profound cultural heritage. As early as in ancient times, people began to use proverbs to express their understanding and experience of agricultural production. For example, "Sow melons and beans before and after Qingming," this proverb tells people that the best time for planting melons and beans is before and after Qingming Festival.
27. 八月雷声发,大旱一百八。
27. In August, thunder roars, and a great drought follows for one hundred and eight days.
28. 农业谚语是一种广泛流传于民间,涉及农业生产、天气变化、季节更替等方面的口头语言。这些谚语通常是由农民们在长期的农业生产实践中,通过观察自然现象和总结经验而形成的。
28. Agricultural proverbs are a form of widely spread oral language among the people, covering aspects such as agricultural production, weather changes, and seasonal transitions. These proverbs are usually formed by farmers through long-term practices in agricultural production, by observing natural phenomena and summarizing their experiences.
29. 寒露育青秋,霜降一齐倒;立冬下麦子,小雪农家闲。
29. The cold dew nurtures the early autumn, while the frost descend together; as the winter solstice arrives, wheat is sown; during the light snow, farmers have leisure.
30. 十月三场雾,黄牛水上浮。
30. Three mists in October, the water is floating with buffaloes.
31. 西风久雨西风晴,一场秋雨一场寒,十场秋雨窗上棉。
31. A long time of westerly winds brings continuous rain and then clear skies, one autumn rain brings a cold, ten autumn rains bring cotton to the windows.
32. 在现代社会,虽然科技的发展已经使得人们对自然环境的认知更加深入,但是农业谚语仍然在农业生产中发挥着重要的作用。这些谚语不仅可以帮助农民们预测天气和季节的变化,还可以指导他们合理安排农业生产,提高农作物的产量和品质。同时,农业谚语也是农业文化的重要组成部分,传承了农民们的智慧和传统农耕文化。
32. In modern society, although the development of science and technology has deepened people's understanding of the natural environment, agricultural proverbs still play a vital role in agricultural production. These proverbs not only help farmers predict changes in weather and seasons, but also guide them in reasonably arranging agricultural production to improve the yield and quality of crops. At the same time, agricultural proverbs are an important part of agricultural culture, inheriting the wisdom and traditional farming culture of farmers.
33. 谷雨寸不休,桑叶好饲牛;谷雨天气晴,养蚕娘子要上绳。
33. The Grain Rain never ceases, mulberry leaves are good for feeding cattle; when Grain Rain is sunny, the silk-worm ladies should go up the rope.