Products
面书号 2025-01-31 07:13 6
1. 枳句来巢,空穴来风。 战国 楚 宋玉《 风赋》
1. "The oriole comes to the nest, and the wind comes from empty holes." - From the "Feng Fu" by Song Yu of the State of Chu during the Warring States period.
2. 早晨东云长,下雨不过晌。
2. In the morning, the east clouds stretch long, and it doesn't rain until the midday.
3. 播种不过清明关,移栽不过立夏关。
3. Sowing should not pass the Qingming Festival; transplanting should not pass the Start of Summer.
4. 云在东,雨不凶;云在南,河水涨。
4. The clouds are in the east, the rain is not fierce; the clouds are in the south, the river swells.
5. 这句农谚的字面意思是很好理解的,其意思是说在立春这一天如果天气晴朗,那代表着这一年将会风调雨顺。反之,如果在立春当天是下雨了,那后期的天气会雨水比较多,将一直持续到清明前后。
5. The literal meaning of this farmers' proverb is easily understandable. It means that if the sky is clear on the day of the Beginning of Spring, it signifies that the year will be characterized by favorable weather with adequate rainfall. Conversely, if it rains on the day of the Beginning of Spring, the weather in the later period will have more rainfall, which will continue until around the Qingming Festival.
6. 春雪填满沟,夏田全不收。
6. Spring snow fills the ditches, the summer fields yield nothing.
7. 水性自云静,石中本无声。如何两相激,雷转空山惊。 唐 韦应物《听嘉陵江水声寄深上人》
7. The water flows silently, the stone naturally makes no sound. How can they both be stirred, with thunder rolling and mountains startled in the sky? From "Listening to the Sound of the Jialing River and Sending a Message to Master Shen" by Wei Yingwu of the Tang Dynasty.
8. 雨洒清明节,麦子豌豆满地结。
8. Rain falls on Qingming Festival, wheat and peas are full and ripen on the ground.
9. 先雷后雨雨必小,先雨后雷雨必大。
9. If there is thunder before rain, the rain will be light; if there is rain before thunder, the rain will be heavy.
10. 三伏要把透雨下,丘丘谷子压弯桠。
10. During the Dog Days, heavy rain should fall, bending the branches of the sorghum down in the valleys.
11. 意思则刚好相反,如果立春后天气转暖慢,则出现倒春寒的概率很低。
11. On the contrary, if the weather warms up slowly after the Beginning of Spring, the probability of a late spring cold is very low.
12. 开门风,闭门雨。
12. "Open door, wind; close door, rain."
13. 早怕南云漫,晚怕北云翻。
13. Early fear of the south cloud spreading, late fear of the north cloud turning over.
14. 大寒三白,有益菜麦。
14. The three whites of the Great Cold are beneficial to vegetables and wheat.
15. 天上灰布悬,雨丝定连连。
15. The gray clouds hover overhead, the rain must fall in droplets without end.
16. 清明前后一场雨,豌豆麦子中了举。
16. A rain before and after Qingming, the peas and wheat are all selected for the imperial examination.
17. 黑紫云如牛,狂风急如流。
17. The dark purple clouds resemble cows, and the fierce winds are as swift as flowing water.
18. 类似的农谚还有“立春晴一日,耕田不费力”,说的是立春节气当天是大晴天,那以后的天气风雨相宜,适合耕田。还有“雨琳春牛头,七七四十九天愁”、“立春天气晴,百事好收成”,由此可见,农民普遍是希望立春当天是晴天,这样雨水才均匀,农民才更容易丰收。
18. There are similar agricultural proverbs, such as "If it's sunny on the day of the Beginning of Spring, plowing the fields won't be tiring," which means that if it is a fine day on the day of the Beginning of Spring, the weather will be suitable for farming with a balance of rain and wind thereafter. There is also the saying "If it rains on the Spring Ox's head, there will be 49 days of worry," and "If the weather is sunny on the day of the Beginning of Spring, everything will have a good harvest." From this, it can be seen that farmers generally hope for a sunny day on the day of the Beginning of Spring, so that the rain will be evenly distributed, making it easier for them to have a bountiful harvest.
19. ①立春晴,雨水均;立春之日雨淋淋,阴阴湿湿到清明。
19. ①If the day of the Start of Spring is clear and sunny, it will rain evenly during the time of the Rain Water; if it rains heavily on the day of the Start of Spring, it will be overcast and damp all the way until the Qingming Festival.
20. 午前日晕,风起北方。
20. In the morning, there was a sun dog and the wind started from the north.
21. 雨打五更,日晒水坑。
21. The rain beats against the fifth watch, the sun bakes the puddle.
22. 六月出大雾,大旱到白露。
22. In June, there is thick fog, and the severe drought continues until the White露 (White Dazhu).
23. 诗句:风马牛不相及。《左传 僖公四年》
Verse: The wind and the cattle do not relate to each other. "The Spring and Autumn Annals of Duke Xian, the Fourth Year of Duke Xian"
24. 大雪兆丰年。
24. Heavy snow promises a bountiful harvest.
25. 八月十五云遮月,正月十五雪打灯。
25. On the 15th of August, clouds obscure the moon; on the 15th of January, snow beats on the lanterns.
26. 晚霜伤棉苗,早霜伤棉桃。
26. Late frost injures the cotton seedlings, while early frost injures the cotton bolls.
27. 落雨落得慢,近日雨不散。
27. The rain falls slowly, and the recent rain doesn't disperse.
28. 电光西北,雨下连连。
28. The electric light in the northwest, rain pouring down continuously.
29. 月出被云掩,明天是好天。?>
29. The moon emerges, shrouded by clouds, and tomorrow will be a fine day.
30. 东虹日头西虹雨。
30. If the sun sets in the east, it will rain in the west.
31. 六月盖被,有谷无米。
31. In June, there is grain but no rice.
32. 谷雨前,种棉花,要多三根桠。
32. Before the Grain Rain, plant cotton, and it should have three more branches.
33. 日落黑云接,风雨不可说。
33. The sun sets amidst dark clouds, and the winds and rains cannot be described.
34. 草木本无意,荣枯自有时。 唐 孟浩然《江上寄山阴崔少府国辅》
34. The grass and trees have no intention, their flourishing and withering come in their own time. From "To Cui Guofu, Assistant County Magistrate of Shan Yin, by Meng Haoran" during the Tang Dynasty.
35. 早晨落大雾,尽管洗衣服。
35. There's heavy fog in the morning, despite washing clothes.
36. 冬雪年丰,春雪无用。
36. A snowy winter brings abundant harvest, but a snowy spring is of no use.
37. 这是预防倒春寒的一句农谚,如果在立春节气当天出现了降霜天气,那在后期就有可能会有倒春寒,这样会冻坏秧苗,这对春播农作物都是不利的。古人还发现,立春当天的风向也能预测后期的天气:立春北风雨水多,立春东风回暖早,立春西风回暖迟。
37. This is an agricultural proverb for preventing the late spring cold snap. If there is frosty weather on the day of the Spring Equinox, there may be a late spring cold snap later on, which can freeze the seedlings, and this is不利 for spring-sown crops. The ancients also found that the wind direction on the day of the Spring Equinox can predict the weather later on: a northerly wind on the Spring Equinox brings more rain, an easterly wind brings an early warming, and a westerly wind brings a late warming.
38. 腊雪是宝,春雪是草。
38. Frost in winter is a treasure, while snow in spring is just grass.
39. 立春三场雨,遍地都米。
39. If there are three rains around the Beginning of Spring, there will be abundant rice everywhere.
40. 星星眨眼天要变。
40. The stars blink and the sky is about to change.
41. 早晨云如山,必定下满湾。
41. If clouds in the morning look like mountains, it's sure to rain in the full bay.
42. 旱刮东南不下雨,涝刮东南不晴天。
42. If the wind blows from the southeast during dry weather, it will not rain. If the wind blows from the southeast during flood, it will not clear up.
43. 意思是说,如果在立春节气就开始打雷了,那一直持续到惊蛰节气的这段时间都会以阴雨天气为主。类似的农谚还有“立春打雷,十处猪栏九处空”,是说立春节气就开始响雷,那这样在春天的时候还会出现比较寒冷的天气,这样会导致六畜不安。
43. This means that if thunderstorms start at the Spring Equinox, it will continue to be overcast and rainy until the beginning of the Waking of Insects season. There are similar agricultural proverbs, such as "When thunderstorms occur at the Beginning of Spring, nine out of ten pigsties will be empty," which implies that if thunderstorms begin at the Beginning of Spring, there will also be colder weather in spring, which can lead to the restlessness of domestic animals.
44. 四月初一天漏,种花不如种豆。
44. On the first day of the fourth lunar month, it leaks like a sieve; it's better to plant beans than flowers.
45. 河里浮青苔,毕有大雨来。
45. There is green moss floating in the river, and a heavy rain is sure to come.
46. 其说的是如果在立春当天是刮北方,那当年的雨水比较充足。而是刮东风,则表示天气回暖很快。如果是刮西风,那就还会继续冷上一段时间。
46. It is said that if the wind blows from the north on the day of the Beginning of Spring, it will rain more that year. If the wind blows from the east, it indicates that the weather will warm up quickly. If the wind blows from the west, it means the cold will continue for a while longer.
47. 迎云对风行,风雨转时辰。
47. Welcoming clouds as the wind travels, the weather shifts with the changing hours.
48. 红云变黑云,必定下雨淋。
48. When red clouds turn to black, it's sure to rain and soak.
49. 时雨时晴,几天几夜不停。
49. It rained and cleared alternately, without ceasing for days and nights.
50. 雨点铜钱大,有雨也不下。
50. The raindrops are as big as copper coins, and even with rain, they don't fall.
51. 天上鲤鱼斑,明日晒谷不用翻。
51. The sky has the pattern of carp scales, tomorrow when drying grain, there's no need to turn it over.
52. 久雨冷风扫,天晴定可靠。
52. Long rain and cold wind sweep away, the sky clears, it will definitely be reliable.
53. 空山回声响,天气晴又朗。
53. The sound echoes in the empty mountains, the weather is clear and bright.
54. 冬雪是麦被,春雪烂麦根。
54. Winter snow is like a blanket over wheat, while spring snow ruins the wheat roots.
55. 其实在立春打雷,这样是一种反常的天气现象,对后期的天气肯定有影响的,在过去农民朋友都是害怕立春节气打雷的,农村里还有“雷打冬,十个牛栏九个空”的说法。
55. In fact, thunder during the Beginning of Spring is an abnormal weather phenomenon, which will definitely have an impact on the later weather. In the past, farmers were afraid of thunder during the Beginning of Spring, and there was even a saying in the countryside, "If there's thunder in winter, nine out of ten cowsheds will be empty."
56. 四季东风四季晴,只怕东风起响声。
56. In all four seasons, the east wind blows and the weather is clear, but I am afraid of the sound when the east wind starts to roar.
57. 夏云钓内出,秋风钩持来。
57. The summer clouds float away, and the autumn wind draws them near.
58. 云在东,雨不凶。
58. The clouds are in the east, but the rain is not fierce.
59. 返照黄光,明日风狂。
59. Reflected yellow light, tomorrow the wind will be fierce.
60. 有不少人常常认为立春到了,春天也就到了。其实这个是不准确的,立春只是说春天就要到了。老话常说“春打六九头”,立春过后还有好几个“九”呢,过完了九九才是冬天正式结束了。而这句农谚的意思是说,立春节气一到,天气就会逐渐暖和起来了,但还是需要注意有倒春寒的天气出现。
60. Many people often think that when the Start of Spring arrives, spring itself has come. In fact, this is not accurate; the Start of Spring merely indicates that spring is about to arrive. The old saying goes, "Spring starts on the first day of the sixth nine." There are still several more "nines" after the Start of Spring. It's only after the completion of the nineties that winter officially comes to an end. This agricultural proverb means that once the Start of Spring arrives, the weather will gradually become warmer, but one still needs to be aware of the possibility of late spring cold spells.
61. 一阵太阳一阵雨,栽下黄秧吃白米。
61. Sometimes sun, sometimes rain, plant the yellow seedlings and enjoy white rice.
62. 棉花云,雨快淋。
62. Cotton cloud, rain is coming fast.
63. 云随风雨疾,风雨霎时息。
63. The clouds race with the wind and rain, and the wind and rain suddenly cease.
64. 日落乌云涨,半夜听雨响。
64. As the sun sets, dark clouds gather; at midnight, the sound of rain is heard.
65. 久雨必有久晴,久晴必有久雨。
65. Long rain must lead to long sunshine, and long sunshine must lead to long rain.
66. 直闪多雨,横闪多雹。
66. Straight lightning brings heavy rain, and horizontal lightning brings heavy hail.
67. 冷尾暖头,春播早筹。
67. Cold tail, warm head, early planning for spring planting.
68. 午后日晕,风势须防。
68. In the afternoon, watch out for sun dogs and be prepared for strong winds.
69. 成语: 春暖花开
69. Idiom: The spring is warm and flowers are blooming.
70. 夏作秋,没得收。
70. Summer turns into autumn, nothing is harvested.
71. 先下牛毛没大雨,后下牛毛不晴天。
71. If it rains with fine hair before, there will be no heavy rain later; if it rains with fine hair later, the sky will not be clear.
72. 伏天夜雨稻人参。
72. In the heat of summer, night rain nourishes the rice and the ginseng.
73. 这是流传非常广的一句经典农谚了,其意思是说如果立春之后天气回暖很快,这样就是春脖子短,那并不是什么好事,因为在后期还常常会因为冷空气的入侵,导致气温下降而出现倒春寒的气象灾害。这句农谚还有下半句:春脖长,回春晚,一般少有倒春寒。
73. This is a very widely spread classic farming proverb. Its meaning is that if the weather warms up quickly after the Beginning of Spring, it indicates a short spring neck, which is not a good sign. This is because later on, there is often a cold air invasion, leading to a drop in temperatures and causing a reverse spring cold, a meteorological disaster. The proverb also has a second part: a long spring neck, late spring return, and generally there is less of a reverse spring cold.
74. 水缸出汗蛤蟆叫,不久将有大雨到。
74. The water jar sweats, the toad croaks; a heavy rain is coming soon.
75. 一场秋雨一场寒,十场秋雨穿上棉。
75. One autumn rain, one degree of cold; after ten autumn rains, wear cotton.
76. 早起天无云,日出光渐明。
76. Early morning, the sky is cloudless, and the sunlight grows brighter with the rising of the sun.
77. 人在屋里热得跳,稻在田里哈哈笑。
77. People are hot and jumping inside the house, while the rice in the field is laughing happily.
78. 金以刚折,水以柔全;山以高陊,谷以卑安。 晋 葛洪《抱朴子 广 譬》
78. Gold is broken by hardness, water is preserved by gentleness; mountains are dignified by their height, and valleys are tranquil by their lowliness. (From "Bao Pu Zi Guang Pi" by Ge Hong of the Jin Dynasty)
79. 这句农谚同样是古人长期观察之后经验的总结,准确性还是比较高的,小时候就常听老人念叨。其意思是说如果在初一的时候下雨了,那初二往往就会天晴了。而如果初三下雨了,那后期的雨水则比较充足,将会持续到十五。
79. This rural saying is also a summary of the ancient people's long-term observation and experience, with a relatively high accuracy, which I often heard the old folks talk about when I was little. It means that if it rains on the first day of the lunar new year, it is often followed by clear skies on the second day. And if it rains on the third day, the subsequent rainfall will be more abundant and will last until the 15th day.