名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

《圣经金句,智慧之光》

面书号 2025-01-31 06:56 7


1. 她如可爱的麀鹿,可喜的母鹿;愿她的胸怀使你时时知足,她的爱情使你常常恋慕。

1. She is like a lovely roe deer, a delightful doe; may her bosom fill you with contentment at all times, and her love make you constantly yearn for her.

2. 恶人必被自己的罪孽捉住,他必被自己的罪恶如绳索缠绕。

2. The wicked will be captured by their own sin, and they will be bound by their own iniquities like a noose.

3. 坦然行路,不至碰脚。你躺下,必不惧怕;你躺卧,睡得香甜。

3. Walk boldly and you will not stumble. Lie down and you will not be afraid; you will lie down and sleep in peace.

4. The longest day has an end最难过的日子也有尽头。 Howell 贺韦尔

4. The longest day has an end. The most difficult days also have an end. Howell.贺韦尔

5. 我已指教你走智慧的道,引导你行正直的路。

5. I have instructed you in the way of wisdom, and I have led you in the paths of righteousness.

6. 年老的有智慧,寿高的有知识。

6. The old are wise, and the long-lived have knowledge.

7. 因为他们憎恨知识,不选择敬畏耶和华。

7. For they hate knowledge, and do not choose the fear of the Lord.

8. 在你一切所行的事上,都要认定他,他必指引你的路。

8. Acknowledge Him in all your ways, and He shall direct your paths.

9. 凡事都不可亏欠人,惟有彼此相爱,当常以为亏欠,因为爱人的,就完全了律法。像那不可奸淫,不可杀人,不可偷盗,不可贪婪,或有别的诫命,都包在爱人如己这一句话之内的。爱是不加害于人的,所以爱就完全了律法。

9. Do not owe anyone anything, except to love one another, for he who loves his neighbor has fulfilled the law. The commandments such as "Do not commit adultery," "Do not kill," "Do not steal," "Do not covet," and any other commandment, are summed up in this one statement: "Love your neighbor as yourself." Love does no harm to a neighbor; therefore, love fulfills the law.

10. 忿怒害死愚妄人,嫉妒杀死痴迷人。

10. Anger kills the foolish, and jealousy kills the naive.

11. 人在喜笑中,心也忧愁。快乐至极,就生愁苦。

11. In joy and laughter, the heart is also sorrowful. When joy reaches its peak, sorrow arises.

12. 不但如此,就是在患难中,也是欢欢喜喜的。因为知道患难生忍耐。

12. Not only that, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance.

13. 《圣经》(Bible)是神所默示的,是犹太教、基督教的经典。最初出于希伯来文kethubhim,原意为文章,后衍意为经;希腊文作graphai,拉丁文作Scripturoe,汉译作经。那圣经中都有那些经典语录呢希望可以帮助大家。

13. The Bible is divinely inspired and is the classic of Judaism and Christianity. It originally comes from the Hebrew word "kethubhim," which means articles, later derived to mean scriptures; in Greek, it is called "graphai," in Latin, "Scripturae," and in Chinese, it is translated as "jing" (经典). What classic sayings are there in the Bible that may help everyone?

14. 不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。

14. Do not walk in the counsel of the wicked, do not stand in the way of sinners, do not sit in the seat of scoffers.

15. 只要凭着信心求,一点不疑惑。因为那疑惑的人,就像海中的波浪,被风吹动翻腾。

15. Seek with faith, without any doubt, for the one who doubts is like the waves of the sea, tossed about by the wind.

16. 从今以后,人都不要搅扰我。因为我身上带着耶稣的印记。

16. From now on, no one is to trouble me. For I carry the mark of Jesus.

17. 天上的飞鸟,也不种,也不收,也不积存在仓里,天父尚且养活它,况且人?

17. The birds in the sky neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?

18. 耶和华赐人智慧,知识和聪明都由他口而出。

18. The Lord gives wisdom; from His mouth come knowledge and understanding.

19. 他们因自己的行径,就自食其果;因自己的计谋,就饱受其害。

19. They have reaped what they have sown through their own conduct; they have suffered their own schemes.

20. 求你将我放在你心上如印记,带在你臂上如戳记。因为爱情如死之坚强,嫉恨如阴间之残忍;所发的电光是火焰的电光,是耶和华的烈焰。

20. Please put me as a seal upon your heart, and as a sign upon your arm. For love is as strong as death, jealousy as fierce as the grave; its flashes are flashes of fire, a flame of the Lord.

21. 智慧为首,所以要得智慧,在你一切所得之内必得聪明。

21. Wisdom is the first, so to obtain wisdom, you will find understanding in all that you acquire.

22. 她的道是安乐,她的路全是平安。

22. Her way is peace, and her paths are all safety.

23. 因此,你们遭遇灾难,我就发笑;你们所惧怕的来到,我就嗤笑。

23. Therefore, when you face disasters, I laugh; when the things you fear come, I mock.

24. 你要保守你心,胜过保守一切,因为一生的果效,是由心发出。

24. You must guard your heart above all else, because the course of your life flows from your heart.

25. 愿他用口与我亲嘴;因你的爱情比酒更美。

25. May he kiss me with the kisses of his mouth; for your love is better than wine.

26. 你要专心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明。

26. Trust in the Lord with all your heart, and do not lean on your own understanding.

27. 恨能挑启争端。爱能遮掩一切过错。

27. Hatred can provoke disputes. Love can cover all faults.

28. 你们所惧怕的好像风暴来到,你们的灾难好像狂风降临,苦难艰辛也要临到你们。?>

28. The fear you have is as if a storm were coming, and your disaster as if fierce winds were descending, and suffering and hardship will also come upon you.

29. 行正直路的,步步安稳。走弯曲道的,必致败露。

29. He who walks in integrity will be secure, but he who takes crooked paths will be found out.

30. 我的劝告,你们全不理会,我的责备,你们并不接受。

30. You have ignored my advice, and you have not accepted my rebukes.

31. He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither 要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。--《旧诗》 A man who has riches without understanding is like the beasts that perish 人在尊贵中,而不醒悟,就如死亡的畜类一样。--《旧诗》

31. He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither. -- From the Old Poems A man who has riches without understanding is like the beasts that perish. -- From the Old Poems

32. 凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作神的儿女。

32. To all who receive him, he gives the right to become children of God, those who believe in his name.

33. 袒护的事,没有不露出来的;隐蔽的事,没有不被人懂患上的。

33. In matters of favoritism, there is no such thing as what is concealed not being revealed; in matters of secrecy, there is no such thing as what is hidden not being understood by others.

34. 智慧必入你心,你的灵要以知识为美。

34. Wisdom shall enter into your heart, and your spirit shall delight in knowledge.

35. 耶和华所爱的,他必责备,正如父亲责备所喜爱的儿子。

35. The Lord rebukes him whom He loves; just as a father rebukes the son He delights in.

36. 爱情,众水不能息灭,大水也不能淹没。若有人拿家中所有的财宝要换爱情,就全被藐视。

36. Love is not conquered by the floods, nor overwhelmed by great waters. If anyone were to offer all the wealth of their home in exchange for love, it would all be scorned.

37. 草必枯干,花必凋残,因为耶和华的气吹在其上;百姓诚然是草。草必枯干,花必凋残;惟有我们上帝的话,必永远立定!

37. The grass withers, and the flower fades, because the breath of the LORD blows upon it; surely the people are grass. The grass withers, and the flower fades, but the word of our God will stand forever!

38. 不要为嫡自诩,由于一日要发生啥子事,你不克不及懂患上。

38. Do not boast of your own, as you cannot know what will happen in a day.

39. No man or woman is worth your tears, and the one who is, wont make you cry 没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

39. No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.

40. 你们被我责备,就该回头,我的力量就向你们涌出,我的话语你们也能知晓。

40. You should turn back when blamed by me, for my power will pour out towards you, and you will also understand my words.

41. like silver refined in a furnace of clay, purified seven times纯净的言语,如同银子在泥炉中炼过七次。--《旧诗》

41. Pure words are like silver refined in a clay furnace, purified seven times. -- "The Old Poems"

42. 一个若赢得世界,却失去自己的灵魂,即自己的良心,对他而言又有何用。

42. What is the use of winning the world but losing one's own soul, that is, one's own conscience, to him?

43. 我呼叫,你们总是不听,我伸手,却没有人留意。

43. I call out, but you never listen; I reach out, yet no one takes notice.

44. 当为贫寒的人和孤儿伸冤。当为困苦和穷乏的人施行公义。

44. Defend the cause of the poor and the fatherless; uphold the rights of the oppressed and the needy.

45. 没有人把新布补在旧衣服上。因为所补上的,反带坏了那衣服,破的就更大了。

45. No one sews a patch of new cloth on an old garment, for the patch taken from the new will tear away from the garment, and the tear will be worse than before.

46. 缺乏经验的人背道叛逆,自招丧命;愚昧的人事事满不在乎,自取灭亡。

46. Those lacking experience rebel against authority, court their own death; the foolish disregard everything, leading themselves to destruction.

47. He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son夏天聚敛的,是智慧之子。收割时沉睡的,是贻羞之子。--《旧箴》

47. He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son. -- "Old Proverbs"

48. Neither do people light a lamp and put it under a bowl Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house人点灯,不放在斗底下,是放在灯台上,就照亮一家的人。--《新太》

48. Neither do people light a lamp and place it under a bowl; instead, they put it on its stand, and it illuminates everyone in the house. -- From the New Testament