Products
面书号 2025-01-31 02:18 6
1. 无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯海角有穷时,只有相思无尽处。
1. The pain of the unloving is not as great as the sorrow of the loving, for a single thread can become a thousand strings. There is an end to the天涯海角, but the longing never ceases.
2. 没有感恩就没有真正的美德。 ——卢梭
2. Without gratitude, there can be no true virtue. — Rousseau
3. 当日佳期鹊误传,至今犹作断肠仙。 ——宋晏几道
3. The good date of the day was mistakenly conveyed by magpies, and to this day, it still serves as a heart-wrenching fairy tale. ——Song Dynasty, Yan Jidao
4. 寻好梦,梦难成。况谁知我此时情。枕前泪共帘前雨,隔个窗儿滴到明。
4. Dream of good dreams, yet they are hard to achieve. And who can know my feelings at this moment? The tears beside the pillow mix with the rain in front of the curtain, dripping through the window all the way till morning.
5. 鸳鸯俱是白头时,江南渭北三千里。贺铸《惜余春急雨收春》
5. When both mandarin ducks turn white, it's 3,000 miles from the south of the Yangtze River to the north of the Wei River. This line is from the poem "Regretting the Passing of Spring" by He Chu.
6. 人生自古有情痴,此恨不关风与月。——欧杨修《玉楼春》
6. Since ancient times, human life has always been filled with passionate love, and this sorrow has nothing to do with the wind and the moon. — Ouyang Xiu, "Yu Lou Chun"
7. 蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营的道谢。浮夸的蝴蝶却相信花是应该向他道谢的。 ——泰戈尔
7. Bees sip nectar from the flowers and thank them with a buzzing departure. The flamboyant butterfly, however, believes that the flowers should be thanking him. — Rabindranath Tagore
8. 相思多少,地角天涯未是长。——张仲素《燕子楼》
8. How much longing there is, for even the extremities of the earth and the ends of the sky are not long enough. — Zhang Zhongsu, "The Swallow Tower"
9. 卑鄙小人总是忘恩负义的:忘恩负义原本就是卑鄙的一部分 ——雨果
9. The scoundrel is always ungrateful: ingratitude is itself a part of scoundrelship — Hugo
10. 投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。
10. Give me a peach, and I will repay you with jade. It is not a mere repayment, but a lasting friendship.
11. 思尔为雏日,高飞背母时。
11. When you were a chick, you left your mother's side to fly high.
12. 一尺三寸婴,十又八载功。
12. A child of one foot three inches in height, after ten and eight years of effort.
13. 此情可待成追忆,只是当时已惘然。——李商隐《锦瑟》
13. This feeling can only be cherished as a memory, but at that time, I was already bewildered. — Li Shangyin, "Jin She" (The Brocade Lute)
14. 母别子,子别母,白日无光哭声苦。
14. Mother bids farewell to son, son bids farewell to mother, the day loses its light to the bitter cries.
15. 不管一个人取得多么值得骄傲的成绩,都应该饮水思源,应该记住是自己的老师为他们的成长播下了最初的种子。
15. No matter how great the achievements a person has achieved, one should always remember the source of their success and recognize that it was their teachers who sowed the initial seeds for their growth.
16. 雌雄空中鸣,声尽呼不归。
16. Both male and female sing in the air, but when their voices are spent, they do not return.
17. 从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。——晏几道《鹧鸪天三首其一》
17. Since we parted, I remember our reunions, how many times in dreams we were together. — Yan Jidao, "Three Poems of the Sparrow Hawk, First Poem"
18. 母称儿干卧,儿屎母湿眠。?>
18. The mother lies down to tend to the child, while the child's excrement keeps the mother awake. ?>
19. 直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。——李商隐《无题六首其三》
19. Longing is futile on a straight path, yet it's no harm to be melancholic in one's fervor. — Li Shangyin, "Six Untitled Poems, Third One"
20. 阿母亲教学步虚,三元长遣下蓬壶。云韶韵俗停瑶瑟,鸾鹤飞低拂宝炉。
20. The mother teaches the child to take his first steps in the ethereal realm, the three elements long send down from the misty pot. Cloud music and rustic tunes pause the jade zither, phoenix and crane flies low to sweep the precious censer.
21. 在父母的眼中,孩子常是自我的一部分,子女是他理想自我再来一次的机会。
21. In the eyes of parents, children are often a part of themselves, and the offspring are a chance for their ideal self to be reborn again.
22. 鱼沈雁杳天涯路,始信人间别离苦。——戴叔伦《相思曲》
22. Fish sink, swans vanish, at the edge of the world's road, then truly I believe the sorrow of separation in the human world. —— From "The Song of Yearning" by Dai Shu伦
23. 此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。 ——唐李商隐&bull
23. On this day, the six armies stop their horses together, while at that time, on the Qixi Festival, they laugh at the牛郎 (Niu Lang). ——Tang Dynasty, Li Shangyin •
24. 溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。
24. To follow it upstream, the path is difficult and long; to follow it downstream, it seems to be in the center of the water.
25. 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何日已,只愿君心似我心,定不负相思意李之仪。
25. I live at the head of the Yangtze River, and you live at the end of it. Day and night, I miss you but don't see you, sharing the water of the Yangtze River together. When will this water cease, and when will this grudge be over? I only wish that your heart is like mine, and I will never fail in my love for you. - Li Zhiyi.
26. 爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
26. When the parents hear their daughter is coming, they go out and support each other; the elder sister, upon hearing her younger sister's arrival, stands at the door and arranges her red dress; the youngest brother, upon hearing his sister's return, sharpens his knife eagerly, ready for slaughtering pigs and sheep.
27. 尊前慈母在,浪子不觉寒。
27. With my loving mother before me, the prodigal son feels no chill.
28. 就能常常看到彩虹。 ——申宝峰
28. You can often see the rainbow. ——Shen Bao Feng
29. 搴帏拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。
29. Drawing the curtain, I bow to my mother by the river bridge and leave, watching with sorrowful eyes as my hair turns white. In the bitter cold night with snow and wind, at this moment, having a son is better than none.
30. 明朝甑复空,母子相持哭。
30. The pot is empty in the Ming Dynasty, mother and child hold each other and cry.
31. 落花人独立,微雨燕双飞。——晏几道《临江仙二首其二》
31. Amidst falling blossoms, I stand alone, while in a light drizzle, swallows fly in pairs. — Yan Jidao, "Linjiangxian: Second of Two Poems"
32. 生当复来归,死当长相思。——苏武《结发为夫妻》
32. I shall return when I am alive, and I shall always miss you when I am dead. — Su Wu, "Married since childhood"
33. 父怜母惜掴不得,却生痴笑令人嗟。
33. The father pities and the mother cherishes, yet they cannot strike; instead, they burst into a foolish laugh that causes one to sigh.
34. 为人父母天下至善;为人子女天下大孝。
34. Being a parent is the greatest good in the world; being a child is the greatest filial piety in the world.
35. 如果一个人身受大恩而后来又和恩人反目的话,他要顾全自己的体面,一定比不相干的陌路人更加恶毒,他要证实对方罪过才能解释自己的无情无义—— 萨克雷
35. If a person has received great favors and then turns against the benefactor, he will be even more malicious than an unrelated stranger, for he must uphold his own dignity; he must prove the other's guilt to justify his own lack of gratitude — Thackeray
36. 养儿方知娘辛苦,养女方知谢娘恩 - 日本谚语
36. It is not until you have raised a child that you know the mother's toil; it is not until you have raised a daughter that you know how to be grateful to your mother – Japanese Proverb
37. 惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。
37. In the bleak night of wind and snow at the door of desolation, at this moment, it's better to have no child than to have one.
38. 感恩即是灵魂上的健康。 ——尼采
38. Gratitude is the health of the soul. ——Nietzsche
39. 父兮生我,母兮鞠我,抚我,畜我,长我,育我,顾我,复我。
39. My father gave birth to me, my mother nurtured me, comforted me, raised me, and brought me up, cared for me, and returned me.
40. 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。——秦观《鹊桥仙》
40. If love is to last for long, then it does not depend on meeting every morning and evening. — Qín Guān, "The Magpie Bridge Fairy"
41. 成功的时候,谁都是兄弟姐妹。但只有母亲。
41. When one succeeds, everyone is like a brother or sister. But only the mother.
42. 泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。——欧阳修《蝶恋花二首其一》
42. With teary eyes, I ask the flowers, but they remain silent; the scattered red petals fly past the swing. — From "Butterfly Love in Two Songs" by Ouyang Xiu (First of the Two Songs)