Products
面书号 2025-01-24 14:19 9
1. 有钱人乐于说“钱并非无所不能”,容貌出众的人乐于说“长得好看有何用处”,瘦子乐于说“其实胖一些好,健康”,努力的人乐于说,“努力并非决定因素”。他们只是随口一说,这些皆是套路,你却都郑重地信了。
1. The wealthy are keen to say "Money is not all-powerful," the physically attractive say "What good is being good-looking," the slender say "It's actually better to be a bit chubby, it's healthier," and the hardworking say "Effort is not the determining factor." They just say these things off the cuff, and these are all clichés, yet you take them all seriously and believe them.
2. 在这个世界上生活顺遂的人,大多是该吃吃,该喝喝,该装扮装扮,该读书读书,追求一定基础的物质,自身精神愉悦一番的,接地气的,不清新也不脱俗的平凡人。
2. People who live well in this world are mostly those who eat when they should, drink when they should, dress up when they should, read when they should, pursue a certain level of material goods, and enjoy their own spiritual well-being, down-to-earth people who are neither overly fresh nor overly refined, and lead a simple life.
3. 生活犹如一杯白开水,你每日都在饮用,莫要艳羡他人所饮的,饮料有着各式色彩,实则未必有你的白开水止渴。人生并非依凭心情存活,而是要依靠心态去度日。调整心态看待生活,处处皆为阳光。
3. Life is like a glass of plain water, which you drink every day. Do not envy others for what they are drinking, for the colorful drinks may not quench your thirst as well as your plain water does. Life is not lived based on mood, but rather on attitude. Adjust your attitude towards life, and everywhere will be filled with sunshine.
4. 01
It seems that the text "4. 01" is already in English and represents a numeric sequence with a decimal point. There is no actual text to translate, as it consists of numbers and a period (decimal point). If you intended to translate some text or have additional context, please provide it so I can assist you accordingly.
5. 09
5. 09 translates to "5.09" in English. It appears to be a number with a decimal point, possibly indicating a measurement, a time, or a version number. Without additional context, it's hard to provide a specific translation or interpretation.
6. 02
The text "6. 02" in English would be: 6.02 It appears to be a numerical value with a decimal point, possibly representing a measurement, a date, or a version number.
7. 04
7. 04 translates to "7.04" in English. This appears to be a numerical notation, possibly referring to a version number, a date, or a measurement. It is written in a format that is commonly used in English-speaking countries to represent numbers.
8. 并非属于你的,就不要强留;让你感到难受的,就别再勉强。若人情已凉,就守护内心自暖;若聚散无常,便独自享受尘世的清欢。过往不回顾,未来不迁就。这才是你应当拥有的人生。
8. Do not cling to what does not belong to you; do not force what makes you uncomfortable. If human feelings have cooled, guard your heart's warmth; if gatherings and separations are unpredictable, enjoy the tranquility of the world alone. Look back on the past without regret, and do not compromise for the future. This is the kind of life you should have.
9. 当你历经挣钱的艰难、情感的挫折、事业的坎坷、生产的痛楚,离别的愁苦,你就会明白:没有人会被命运特别优待,当你感觉轻松的时候,一定是有人在为你承担属于你的那份艰难。
9. When you have gone through the hardships of earning a living, the setbacks of emotions, the difficulties in your career, the pain of childbirth, and the sorrow of parting, you will understand: no one is specially favored by fate. When you feel at ease, it is definitely someone else who is bearing the hardships that are yours.
10. 人这一生倘若能够过得,健康,平安,无负债,还能做些自己喜爱的事,能与喜爱的人一直相伴,就已然是一种极大的圆满了。
10. If a person can live a life that is healthy, peaceful, debt-free, and also engage in activities they love, and be accompanied by the people they cherish, then that in itself is already a great fulfillment.
11. 06
The text "11. 06" translates to "11.06" in English. This appears to be a date format, possibly written in a European style where the month comes before the day. If it's meant to be a numerical sequence or a code, it would remain the same in English.
12. 我始终认为,成年人自我保护的方式,便是学会舍弃和回绝,一切事物未曾开始便不会有伤害,能够用钱解决的就不要动用感情,大家实际一些,就不会为情所困。
12. I always believe that the way adults protect themselves is by learning to let go and refuse. If something hasn't even started, there can be no harm. If something can be solved with money, don't use emotions. Be more practical, and you won't be trapped by emotions.
13. 03
It seems like the text "13. 03" is already in English and is a date format, possibly indicating the 13th of March. If you meant to translate a different language or provide more context, please provide the full text or additional details.
14. 无需过分挑剔生活的不如意,所有的一切不过是自身的,天真遭遇了社会的现实罢了。成见不如理解,埋怨不如放下。
14. There is no need to be overly picky about the dissatisfaction with life. Everything is just a part of oneself, innocence encountering the reality of society. Preconceptions are less than understanding, complaints are less than letting go.
15. 05
The text "15. 05" can be translated to English as "15th of May" or "May 15th," depending on the context and the formatting preferred in English-speaking regions. In a date format, "May 15" is more commonly used, while "15th of May" is more formal or literary.
16. 07
It seems like the text "16. 07" is already in English and it could be a date or a numerical code. If it is a date, it represents the 16th of July. If it is a numerical code, the translation would remain the same. There isn't any context provided, so I cannot give a more specific translation.
17. 08
It seems like you've provided a date format that is not clear. If "17.08" is a date, it could be interpreted in different ways depending on the country's date format: - In some countries, it would be "August 17, 2023" (assuming the year is 2023). - In others, it could be "17th of August, 2023" (using the ordinal number system). - If it's a day and month without a year, it could be simply "17th August" or "August 17" without the year. Please provide more context or clarify if it's a date, a number, or something else.
18. 人生最为卓越的四种心境:痛而不语,笑而不言。迷而未失,惊而不乱。
18. The four most remarkable states of mind in life: Suffering but not speaking, laughing but not saying. Being lost but not lost, being startled but not confused.