名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

揭秘亲情:这些谚语和格言,让你深刻理解家人的温暖与爱!

面书号 2025-01-22 17:29 9


1. 唯有门前镜湖水,春风不改旧时波唐贺知章《回乡偶书二首》

1. Only the mirror-like water at the gate remains unchanged, as the spring breeze keeps the waves of old times. -- A poem by Tang Hezhao, "Incidental Poems about Returning Home (Two Poems)"

2. 朋友,清明节到了,愿你为人光明正大,做事光明磊落,心情阳光明媚,身体耳聪目明,才智聪明过人,工作精明强干。祝你的生活如春和景明,十分美好!

2. Friend, Qingming Festival is here. May you be upright and honest in your actions, have a sunny and cheerful mood, be alert and perceptive, intelligent and wise, and be efficient and capable in your work. May your life be as bright and beautiful as spring scenery!

3. 珍惜亲情,亲情,就是一把舒服的椅子、一张柔软的小床、一杯甜甜的浓茶,累了,让你忘记疲惫;痛了,为你拂去心中的伤痛,笑了,让你露出甜蜜的微笑。

3. Cherish family ties, for family is a comfortable chair, a soft little bed, a cup of sweet strong tea. When you're tired, it lets you forget your fatigue; when you're hurting, it wipes away the pain in your heart; when you smile, it brings out a sweet smile on your face.

4. 德行与技艺,是子孙最美的产业。 —— 谚语

4. Virtue and skill are the finest inheritance for descendants. —— Proverb

5. 生命的重要性,早已不用重复;失去时最最痛苦,但又无可奈何;请收到短信的人,传递这份关爱,保持乐观心态,走过有些悲伤的清明节,继续快乐过日子!

5. The importance of life is something that does not need to be repeated; the pain of losing it is the most, the most, yet helplessness prevails; to those who receive this message, please pass on this care, maintain an optimistic attitude, and walk through the somewhat sorrowful Qingming Festival, and continue to live a joyful life!

6. 人们听到的最美的声音来自母亲,来自家乡,来自天堂——威·布朗

6. The most beautiful sound that people hear comes from the mother, from the hometown, and from heaven — W. Brown

7. 珍惜亲情,从牙牙学语,到完成学业;从言传身教,到循循善导,都是父母对儿女付出一生的心血和汗水,甚至熬白了头。

7. Cherish family ties, from babbling as a baby to completing one's education; from teaching by word and deed to guiding with patience, it is the lifelong dedication and sweat of parents to their children, even to the point of turning their hair white.

8. 故乡何处是,忘了除非醉。宋李清照《菩萨蛮》

8. Where is my hometown? I will forget it unless I am drunk. Song Li Qingzhao, "The Song of the Peony in Full Bloom."

9. 今天你与我清明时节来踏青,赏花观景好心情;植树成林好遮荫,美化环境一份力;寒食日里吃鸡蛋,破壳重生好前景;清明节里放风筝,赶走晦气来好运!

9. Today, you come with me to enjoy the spring scenery during the Qingming Festival, with a pleasant mood to appreciate flowers and view landscapes; planting trees to form a forest provides good shade, contributing to the beautification of the environment; on the Cold Food Day, eating eggs symbolizes breaking the shell and being reborn with a promising future; during the Qingming Festival, flying kites drives away bad luck and brings good fortune!

10. 14慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。〖唐〗孟郊

10. The thread in the loving mother's hands, the son's clothing on his back. Before leaving, she sews closely, fearing his return will be delayed. Who says a tiny grass's heart cannot repay the sunlight of three springs? ── From the Tang Dynasty, by Meng Jiao.

11. 儿女抱在身,方知父母恩。---(老挝)谚语

11. Holding your children in your arms, you know the parents' love. --- (Laotian Proverb)

12. 世界上的一切光荣和骄傲,都来自母亲。(高尔基)

12. All the glory and pride in the world come from the mother. (Gorky)

13. 清明时节,你会想起谁?亲人?爱人?朋友?故人已去,缅怀;身边的人,珍惜再三,或许是清明的现实意义?请把握眼前的幸福吧!特奉上清明节祝福,为您调节一下压抑的气氛!

13. During the Qingming Festival, who do you think of? Relatives? Lovers? Friends? The departed are gone, and we remember them; those around us, we cherish them all the more, perhaps this is the realistic significance of Qingming? Please hold on to the happiness in front of you! I specially offer you my Qingming Festival blessings to adjust the oppressive atmosphere for you!

14. 珍惜亲情,在那一刹那里,我才发现,原来,原来世间的所有的母亲都是这样轻易受骗和轻易满足的啊!在那一刹那里,我不禁流下泪来。

14. Cherishing family ties, at that moment, I suddenly realized that, indeed, all mothers in the world are so easily deceived and so easily satisfied! At that moment, I couldn't help but shed tears.

15. 珍惜亲情,光阴如水,流逝匆匆,父母已白发染鬓,不在年轻,我们应该懂得用心去感恩父母,珍惜这份亲情,不要让自己的疏忽成为日后的遗憾,孝顺父母不能等!

15. Cherish family ties, for time flows like water, slipping away quickly. Our parents have turned gray, no longer young. We should learn to be grateful to our parents with all our hearts, cherish this family bond, and not let our negligence become a regret in the future. Filial piety towards our parents cannot wait!

16. 全世界的母亲多么的相象!他们的心始终一样 每一个母亲都有一颗极为纯真的赤子之心(惠特曼)

16. Mothers all over the world are so alike! Their hearts are always the same – every mother has an extremely innocent childlike heart (Whitman).

17. 世界上一切其他都是假的,空的,唯有母亲才是真的,永恒的,不灭的(印度)

17. All else in the world is false, empty, only the mother is true, eternal, and imperishable (India)

18. 母亲心灵是子女课堂。

18. The mother's heart is the classroom for children.

19. 13床前明月光,疑是地上霜举头望明月,低头思故乡------唐李白《静夜思》

19. On the bed before me, the bright moonlight, I suspect it's frost on the ground. I raise my head to gaze at the bright moon, and lower my head to think of my hometown. -- Tang Dynasty, Li Bai's "Quiet Night Thoughts"

20. 没有无私的,自我牺牲的母爱的帮助,孩子的心灵将是一片荒漠。(英国)

20. Without the help of selfless, sacrificial maternal love, a child's soul will be a desert. (United Kingdom)

21. 世界上的一切光荣和骄傲,都来自母亲。(高尔基)

21. All the glory and pride in the world come from the mother. (Gorky)

22. 20近乡情更怯,不敢问来人------唐宋之问《度大庾岭》

22. The closer I get to home, the more fearful I become; I dare not ask the incoming travelers —— from Tang and Song poet Tang Zhiwen's "Crossing the Dayu Ridge".

23. 从小不知老娘亲,育儿才知报娘恩。

23. Not knowing my mother's love as a child, only when raising children do I understand how to repay my mother's love.

24. 昏黄中感应父亲的关心,缓缓的风儿撩起窗纱。

24. In the dim yellow glow, I sensed my father's concern, and the gentle breeze fluttered the curtains.

25. 时间分分秒秒流逝,清明一次次到来,生命来去轮回,尘世无情变迁。从未忘记,就从未离去,生活不是用来怀念,而是用来珍惜。未来的日子,朋友多保重。

25. Time passes second by second, the Qingming Festival comes again and again, life cycles in coming and going, and the world changes without compassion. Never forgotten, never departed; life is not for reminiscing but for cherishing. May you take good care of yourself in the days to come, my friend.

26. 清明节到,多少悲伤笼罩,扫墓的人欲断魂,逝去的亲人无处寻。回头想想生命多重要,朋友的祝福莫忘掉,愿你过好生命中的每一分每一秒。

26. Qingming Festival arrives, with much sorrow enveloping. The tomb sweepers are almost heartbroken, and the departed relatives are nowhere to be found. Looking back, life is so precious. Don't forget your friends' blessings. May you enjoy every second of your life.

27. 内睦者,家道昌。

27. A harmonious family life brings prosperity to the household.

28. 清明时节物候好,草木繁茂,春光明媚,杨柳垂丝绿草如茵,城乡内外呈现出一派生机勃勃的景象。朋友,清明节来到,你也要充满生机噢关于清明节名言句关于清明节名言句。

28. The Qingming season is a good time for the changes of the seasons, with lush vegetation, bright spring sunlight, willow branches hanging with green silk, and grass as soft as a carpet. Both in urban and rural areas, a lively and vibrant scene unfolds. Friend, as Qingming Festival approaches, may you also be full of vitality! Famous sayings about Qingming Festival, famous sayings about Qingming Festival.

29. 珍惜亲情,不要幻想等到自己有了足够的空闲,有了丰厚的金钱以后,再去尽自己的孝心,更不要以为时间有的是、来日方长,

29. Cherish family ties and do not fantasize about waiting until you have enough free time and ample wealth before showing filial piety. Moreover, do not think that time is abundant and that there is plenty of time ahead.

30. 清明节日小长假,出门赏花,金榜题名到你家;外出踏青,身体无病一身轻;清明小长假,愿君事业一帆风顺,财源滚滚发发发。

30. During the Qingming holiday short break, go out to appreciate the flowers, and the honor of success in the imperial examinations will come to your home; go for a spring outing, and you will feel light and free from illness; during the Qingming holiday, may you have a smooth career path and a continuous flow of wealth.

31. 轻红沾雨不胜衣,才回倦眼又迷离。《清明祭诗》

31. Light red stains from the rain, cannot bear the weight of my clothes; Just back, my weary eyes are once again blurred. "Qingming Sacrifice Poem"

32. 近乡情更怯,不敢问来人。唐宋之问《度大庾岭》

32. The closer to the hometown, the more apprehensive one becomes, and one dares not inquire about the newcomers. This is a line from Tang and Song poet Tang Wei's poem "Du Da Yu Ling" (Crossing the Da Yu Pass).

33. 从小不知老娘亲,育儿才知报娘恩。 —— 谚语

33. Not knowing my mother's love as a child, I understand how to repay her love only after I have children. — Proverb

34. 珍惜亲情,要学会珍惜侍奉我们的父母双亲,因为,人生在世,算足了也就匆匆百十载,更何况人能活百年的少之又少,生命一旦逝去,将永远不再回来,

34. Cherish family ties, and learn to cherish the parents who serve us, for in the span of a lifetime, it is merely a fleeting hundred or so years. Moreover, the number of people who can live to be a hundred is scarce. Once life departs, it will never return.

35. 昔孟母,择邻处。子不学,断机杼。《三字经》

35. Xian Mengmu, chose neighbors. If the son did not study, she would break the loom. (From "Three Character Classic")

36. 珍惜亲情,父母情是炎日里的凉风,是寒冬里的温暖,是风雨中的一把伞;父母的情是耳边常响的叮嘱,是顿挫时的鼓舞,是无限的关怀与期盼,是不求回报的付出。

36. Cherish family ties; the love of parents is a cool breeze in the scorching sun, warmth in the harsh winter, and an umbrella in the midst of storms; the love of parents is the constant reminder in our ears, encouragement during setbacks, boundless care and expectations, and selfless sacrifice without expecting anything in return.

37. 我的思念,风儿载着;我的祝福,云儿传递;清明时节,万物苏醒,细雨绵绵,春寒料峭;你要用心照顾自己,祝福你愿你身体健康,快乐永远!

37. My thoughts are carried by the wind; my blessings are conveyed by the clouds; in the Qingming season, all things come to life, fine rain drizzles, and the early spring is chilly; take good care of yourself with all your heart, blessings to you, may you be healthy and happy forever!

38. 世界上一切其他都是假的,空的,唯有母亲才是真的,永恒的,不灭的。(印度)

38. All else in the world is false, empty, only the mother is true, eternal, and indestructible. (India)

39. 清明时节踏青忙,赏花观景心欢畅;小草青青空气爽,桃花灼灼柳丝长,溪水潺潺鱼儿游,鸟声叽叽风筝扬,享受空闲须尽欢,最是一年好时光!

39. It's a busy time to go out for spring in the Qingming Festival, enjoying flowers and scenery with joy in the heart; the grass is green and the air is fresh, peach blossoms are radiant and the willow branches are long, the stream trickles and fish swim, birds chirp and kites soar, enjoying leisure is all about having fun, it's the best time of the year!

40. 我的记忆中每次清明节总是细雨纷飞,有人说那是怀念亲人的眼泪在纷飞,也有人说那是离别的人对这个世界的不舍活着的人,要好好的生活,给逝者以安慰。

40. In my memory, every Tomb-Sweeping Day is always accompanied by fine rain. Some say it's the tears of怀念 of the departed loved ones flying in the air, while others say it's the sorrow and reluctance of those who are leaving this world towards this world, and those who are still alive should live well and bring comfort to the departed.

41. 故事到这儿,就算是结局了。没有人说到老人的那六个子女。他们姓甚名谁,为什么一样都不理睬年迈的母亲;也没有人知道,为什么搬到山下的大儿子,能狠下心把年迈失明的母亲一个人留在山上,过着非人道的日子。

41. And so the story comes to an end here. No one mentioned the six children of the old man. Their surnames and given names, and why none of them showed any concern for their elderly mother; nor did anyone know why the eldest son, who moved down to the mountain village, could be so cruel as to leave his blind and aged mother alone on the mountain, enduring days that were inhumane.

42. 没有无私的,自我牺牲的母爱的帮助,孩子的心灵将是一片荒漠。(英国)

42. Without the help of selfless, sacrificing maternal love, a child's soul will be a desert. (United Kingdom)

43. 2世上惟一没有被污染的爱--那便是母爱。字严

43. 2 In the world, there is only one love that has not been contaminated -- that is maternal love. Word is strict.

44. 妈妈你在哪儿,哪儿就是最快乐的地方(英国)

44. Wherever you, Mom, is the happiest place (United Kingdom)

45. 15独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲 遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人

45. Being alone in a foreign land, I am a stranger; on each festive occasion, I miss my family even more. I know my brothers are climbing high, but among the chrysanthemums they've planted, there's one less person.

46. 清明时节情纷纷,想你今日欲断魂;借问相思有多重,此情堪比海更深。繁华烂漫春意浓,祝福今日也升温,祝你吉祥如意总光临,清明假期多开心!

46. The Qingming Festival brings hearts full of emotion, thinking of you today makes me soulbroken; May I ask the weight of this longing, this love is deeper than the sea. The spring is in full bloom, rich and vibrant, my blessings today also warm up, wishing you joy and happiness always, and have a wonderful Qingming holiday!

47. 每逢佳节倍思亲。唐王维《九月九日忆山东兄弟》

47. On every festive occasion, one thinks of one's kin more intensely. - Tang Dynasty poet Wang Wei, "Remembering My Brothers in Shandong on the Ninth Day of the Ninth Month."

48. 人的嘴唇所能发出的最甜美的字眼,就是母亲,最美好的呼唤,就是妈妈。纪伯伦

48. The sweetest words that the lips of man can utter are 'mother,' and the most beautiful call is 'Mommy.' — Kahlil Gibran

49. 因为有亲情的羁绊,失去了就会痛苦。

49. Because of the bond of kinship, it is painful to lose it.

50. 母亲的心灵是子女的课堂。

50. The mother's heart is the classroom for her children.

51. 赐子千金,不如赐子一艺。

51. Giving a child a thousand taels of silver is not as good as teaching him a skill.

52. 清明节送祝福祝福伴雨来降临,滴滴滋润你心田,愿你播种幸福收快乐;祝福随风送好运,阵阵畅快你心灵,愿你清明吉祥安康最如意。

52. Send blessings on Qingming Festival, and may the blessings come with the rain, drop by drop moistening your heart. May you plant happiness and reap joy; may the blessings be carried by the wind, bringing good luck, and fill your soul with contentment. May you enjoy peace, happiness, and the utmost prosperity on Qingming.

53. 12成功的时候,谁都是朋友。但只有母亲--她是失败时的伴侣。郑振铎

53. When success comes, everyone is a friend. But only the mother--she is a companion in times of failure. Zheng Zhen duo

54. 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。唐孟郊

54. The thread in the loving mother's hand, the clothing on the wanderer's back. As she leaves, she sews it closely, fearing a late return. Who says the tiny grass heart cannot repay the spring sun's warmth? Tang Dynasty, Meng Jiao.

55. 戍鼓断人行,秋边一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。

55. The garrison drum halts people's way, a solitary wild goose cries at the autumn frontier. The dew turns white from this night on, the moon shines brighter in my hometown. All my brothers have scattered, without a home to inquire about their fates. Sending letters never reaches them, let alone when the war has not yet ended.

56. 谁言寸草心,报得三春晖。

56. Who says that a tiny grass's heart cannot repay the warmth of three spring sunrises?

57. 教子光说好,后患少不了。

57. If you only praise your child, trouble is sure to follow.

58. 清明节到我祝愿山川大地一清二明,江河湖海一清二明。祝愿你精神清爽一清二明,做事有序一清二明,生活事业一清二明!

58. On Qingming Festival, I wish the mountains and rivers, the land, to be clear and bright; I wish the rivers, lakes, and seas to be clear and bright. May you have a refreshing and clear spirit, organize your work in an orderly manner, and achieve clarity in both your life and career!

59. 不当家不知柴米贵,不养子不知父母恩。 —— 谚语

59. "He who has never been in charge of a household does not know the value of firewood and rice; he who has never raised a child does not know the love of parents." — Proverb

60. 7昔孟母,择邻处。子不学,断机杼。《三字经》

60. The mother of Mencius, she chose her neighbors wisely. If her son did not study, she would break the loom. (From "The Three Character Classic")

61. 26母亲,人间第一亲;母爱,人间第一情。字严

61. Mother, the closest relative in the world; maternal love, the most profound affection in the world. The words are strict.

62. 清明节了,好久不见了,快乐替我把你问候,幸福替我跟你招手,好运替我跟你厮守,平安替我与你携手白头。老朋友,清明节快乐哦。

62. It's Qingming Festival, and it's been a long time since we last saw each other. Happiness is greeting you on my behalf, fortune is waving to you with me, good luck is keeping you company with me, and peace is walking hand in hand with you to grow old. Old friend, have a happy Qingming Festival!

63. 世上惟一没有被污染的爱--那便是母爱。字严

63. The only love in the world that has not been polluted is maternal love. Words are strict.

64. 要知父母恩,怀里抱儿孙。

64. To know the parents' love, hold your grandchildren in your arms.

65. 君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅着花未唐王维《杂诗三首》

65. Since you've come from the hometown, you should know about the affairs of the hometown. Tomorrow, by the ornate window, has the plum blossom begun to bloom? — From the poem "Three Miscellaneous Poems" by Tang Dynasty poet Wang Wei.

66. 清明节气杏花天,诗酒清吟祭华年。折尽长条倚春雨,为君垂泪小窗边。《清明祭诗》

66. The plum blossoms bloom on the Qingming solar term, the poet drinks and sings in remembrance of the passing years. Bent branches in the spring rain, tears for you at the small window's side. "Qingming Sacrifice Poem"

67. 亲情是力道的源泉,在她的浇灌下,你才能强健成长。

67. Kinship is the source of strength; under its nurturing, you can grow strong and healthy.

68. 逢人渐觉乡音异,却恨莺声似故山。唐司空图《漫书五首》

68. As I meet people, I increasingly notice the difference in their dialect, yet I hate that the sound of the oriole is reminiscent of my hometown. Tang poet Si Kongtu's "Random Poems Five."