名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

揭秘:这些农业谚语,你绝对想不到!

面书号 2025-01-22 16:30 9


1. 立秋有雨样样有,立秋无雨收半秋。意义:立秋时节如果有雨,各种农作物都能获得丰收;如果没有雨,则只能收获半年的收成。

1. If it rains on the day of the Beginning of Autumn, everything will be abundant; if it doesn't rain, only half of the crops will be harvested. Meaning: If there is rain during the season of the Beginning of Autumn, all kinds of crops will yield a bountiful harvest; without rain, only half of the year's crops can be harvested.

2. 柳絮落,栽山药。

2. The willow catkins fall, plant yam.

3. 立春三场雨,遍地都是米。意义:立春后的雨水对农作物的生长非常有利,能够提高农作物的产量。

3. If there are three rains on the day of the Beginning of Spring, there will be rice everywhere. Meaning: The rains after the Beginning of Spring are very beneficial for the growth of crops, and they can increase the yield of crops.

4. 上粪不浇水,庄稼撅着嘴。

4. Fertilizing without watering, the crops pout their lips.

5. 立夏东风到,麦子水里涝。意义:立夏时节如果东风强烈,那么麦子就会在水里淹没而受到损害。

5. When the East Wind arrives with the arrival of Lixia, wheat is submerged in water. Meaning: If the East Wind is strong during the Lixia season, the wheat will be submerged in water and suffer damage.

6. 寒露不算冷,霜降变了天。意义:提醒农民在寒露时节要注意气温的变化,因为霜降后气温会大幅下降,对农作物的生长和发育产生影响。

6. The Cold Dew is not cold, but the Start of Winter brings a change in the weather. Meaning: It reminds farmers to pay attention to the changes in temperature during the Cold Dew season, as the temperature will drop significantly after the Start of Winter, which will affect the growth and development of crops.

7. 谷到白露死。好谷不见穗,好麦不见叶。

7. From the grain to the White露 death. Good grain does not see ears, good wheat does not see leaves.

8. 处暑不出头,割谷喂老牛。意思是说,在处暑节气时农作物还没有出头的话,就只好割下来喂牛了。

8. If crops do not emerge during the Zhushu (End of Heat) season, they are only good for feeding old oxen. This means that if the crops have not grown sufficiently by the time of the Zhushu solar term, they are considered too poor to harvest and are instead used to feed the old cattle.

9. 若要庄稼旺,适时把粪上。

9. If you want the crops to thrive, apply manure at the right time.

10. 立夏小满,雨水相赶。

10. The day of Lixia (Start of Summer) and Xiaoman (Grain in Ear) are followed by the consecutive arrival of rain.

11. 立冬有风,立冬有雨;小雪见晴天,大雪雪花飘。意义:立冬时节如果有风,那么立冬到小雪期间天气会晴朗;而大雪时节则会雪花飘落。

11. If there's wind on the day of the Start of Winter, or if it rains on that day; if there's clear sky on the day of the Minor Snow, and snowflakes fall on the day of the Major Snow. Meaning: If there's wind during the Start of Winter, the weather will be clear from the Start of Winter to the Minor Snow; and during the Major Snow, snowflakes will fall.

12. 火越扇越旺,种越选越强。

12. The fire burns brighter with each fan, and the seed grows stronger with each selection.

13. 春雨贵如油,不让一滴流。意思是说,春季的雨水非常珍贵,不能让它流失。

13. The spring rain is as precious as oil, and not a drop should be wasted. This means that spring rain is extremely valuable and should not be allowed to flow away.

14. 青贮原料很广泛,玉米秸秆地瓜蔓。

14. The silage raw materials are very extensive, including corn stalks and sweet potato vines.

15. 立冬不砍菜,必定有一害。意义:告诫农民在立冬前要及时砍收蔬菜,否则会对农作物的生长造成不利影响。

15. Not to cut vegetables before the Winter Solstice will definitely bring harm. Meaning: This is a warning to farmers to timely harvest vegetables before the Winter Solstice, otherwise it will have an adverse effect on the growth of crops.

16. 芒种南风扬,大雨满池塘。意义:芒种时节如果刮南风,那么将会有大雨降临。

16. The wind blows from the south on the day of Mangzhong, heavy rain fills the pond. Meaning: If there's a south wind during the Mangzhong season, it will bring heavy rain.

17. 六月六,晒得鸭蛋熟。

17. June 6th, the sun can cook eggs to perfection.

18. 麦怕胎里旱,墒差就得灌。

18. The wheat fears drought from the very beginning, and if the soil is poor, irrigation is necessary.

19. 缸里无水,秧苗必死。意义:这句谚语强调了水资源对于农作物生长的重要性。如果水缸里没有水,那么秧苗就会因为缺水而死亡。

19. If there is no water in the jar, the seedlings will surely die. Meaning: This proverb emphasizes the importance of water resources for the growth of crops. If there is no water in the jar, the seedlings will die due to lack of water.

20. 大暑不热,气候不顺;连旱无雨,收成要减。意义:大暑时节如果天气不热,那么气候就不太正常;如果连续干旱且不下雨,那么收成会减少。

20. If the Great Heat does not feel hot, the climate is not favorable; if there is continuous drought without rain, the harvest will be reduced. Meaning: If the weather is not hot during the Great Heat season, then the climate is not normal; if there is continuous drought without rain, the harvest will decrease.

21. 大暑不热,五谷不结。意思是说,在大暑节气时天气不热的话,农作物就会歉收。

21. If it is not hot during the Great Heat period, the five grains will not grow. This means that if the weather is not hot during the Great Heat season, the crops will suffer a poor harvest.

22. 清明热得早,早稻必须好。

22. The Qingming Festival comes early, and the early rice must be good.

23. 有雨天边亮,无雨顶上光。

23. If it rains, the horizon shines; if it doesn't rain, the summit glows.

24. 小燕来,摧撒秧,小燕去,米汤香。

24. Xiao Yan arrives, destroys the seedlings, Xiao Yan departs, rice porridge is fragrant.

25. 荞不见霜不老,麦不吃风不黄。

25. Buckwheat does not age without frost, wheat does not turn yellow without wind.

26. 春雪填满沟,小麦锈病没有。意义:春季下雪可以增加土壤湿度,有利于小麦的生长,减少锈病的发病率。

26. The spring snow fills the ditches, and there is no rust disease in the wheat. Meaning: The snowfall in spring can increase soil moisture, which is beneficial for the growth of wheat and reduces the incidence of rust disease.

27. 夏至食个荔,一年都无弊。

27. Eat a lychee on the summer solstice, and you won't have any problems for the whole year.

28. 春光一刻值千金,廿四个节气勿等人。

28. A moment of spring is worth a thousand gold, do not wait for the 24 solar terms.

29. 清明前后一场雨,强如秀才中了举。意义:清明时节雨水充沛,有利于农作物生长,可以带来丰收。

29. A rain before and after Qingming Festival is as powerful as a scholar passing the imperial examination. Meaning: The rain during the Qingming Festival brings abundant water, which is beneficial for the growth of crops and can lead to a bountiful harvest.

30. 猫怕过冬,狗怕过夏。

30. Cats dread winter, while dogs fear summer.

31. 谚语跟成语一样都是语言整体中的一部分,可以增加语言的鲜明性和生动性,但谚语和名言是不同的,谚语是劳动人民的生活实践经验,而名言是名人说的话。

31. Proverbs, like idioms, are part of the whole language and can enhance the vividness and vividness of language. However, proverbs and famous sayings are different. Proverbs are the life experience and practical knowledge of the working people, while famous sayings are the words spoken by famous people.

32. 地靠人来养,苗靠粪来长。

32. The land is cultivated by people, and seedlings grow with manure.

33. 土壤要变好,底肥要上饱。

33. To improve the soil, the base fertilizer must be applied generously.