名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

26句描绘老人的古诗,带拼音版,助你轻松学习!

面书号 2025-01-22 09:41 9


1. 天长雁影稀,月落山容瘦。冷清清暮秋时候,衰柳寒蝉一片愁,谁肯教白衣送酒。

1. The sky is vast, the wild geese's shadows sparse, the moon sets, the mountains look gaunt. In the stillness of the late autumn evening, with withered willows and cold cicadas, a sense of melancholy spreads. Who would be willing to send wine to a white robe?

2. 在烈日下,汗珠一滴一滴湿透了她的衣襟,母亲在小河沟边坐了下来,靠在河沟边的树下,睡着了。

2. Under the scorching sun, sweat beads dropped one by one, drenching her shirt. The mother sat down by the small river沟, leaning against a tree by the river沟, and fell asleep.

3. 思尔为雏日,高飞背母时。当时父母念,今日尔应知。

3. When you were but a chick, you flew away from your mother's back. At that time, your parents were concerned, and now you should know.

4. 上山迟,下山疾。百年三万六千朝,夜里分将强半日。

4. It takes longer to climb the mountain, but it's quicker to descend. In a hundred years, there are thirty-six thousand days, and half of that time is divided in the night.

5. 未肯东篱荷锄去,仍归网上觅花开。(归梦老人) 一拍一呼一酌杯,大惊梦老溢诗才。

5. Not willing to go east of the fence with a hoe, he still returns to the internet to seek blooming flowers. (Guimeng Laoren) With a slap, a shout, and a sip of wine, the dreamy old man bursts with poetic talent.

6. 7关于老年人 的诗句

6. Verses about the elderly

7. ——夏加尔(绘画大师) 7慈母的胳膊是由爱构成的,孩子睡在里面怎能不香甜? ——雨果 8我的生命是从睁开眼睛,爱上我母亲的面孔开始的。 ——乔治·艾略特 9就是在我们母亲的膝上,我们就获得了我们的最高尚、最真 诚和最远大的理想,但是里面很少有任何金钱。

7. ——Chagall (Master Painter) 7 The arms of a loving mother are made of love, how can a child sleeping inside not be sweet? ——Hugo 8 My life began with opening my eyes and falling in love with my mother's face. ——George Eliot 9 It is on our mothers' laps that we acquire our most noble, most sincere, and most far-reaching ideals, but there is rarely any money in them.

8. 老舍说的:失去了慈母便像花插在瓶子里,虽然还有色有香,却失去了根。

8. As Laoshu said: "When one loses one's kind mother, it's like a flower planted in a vase, though it still has color and fragrance, it has lost its roots."

9. 人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来。九日作 (唐)王缙 莫将边地比京都,八月严霜草已枯。

9. People have tired of the bitterness of the South, where geese from the north come from. "Written on the Ninth Day" by Wang Jin (Tang Dynasty) Do not compare the borderland to the capital, where the grass withers in the severe frost of August.

10. 莫要嫌,莫要嫌,人生不能常少年。

10. Do not complain, do not complain, for youth cannot last forever.

11. 盼明不明睡不着,一夜小便六七番。

11. Wishing for dawn but unable to sleep, I urinate six or seven times throughout the night.

12. 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦!沉醉东风 重

12. After the dusk, holding wine under the eastern hedge, there's a faint fragrance filling my sleeves. Don't say it doesn't captivate my soul, with the curtain swaying in the west wind, I am thinner than the chrysanthemum flowers! Drunk on the east wind...

13. 暴子见陵悔。犯罪以亡形。丈人为泣血。免戾全其名。

13. The violent one regrets his desecration of the tomb. His crime has caused him to lose his form. The elder man weeps with bloodshot eyes. He is exonerated to preserve his name.

14. 百姓家肃虔。庠序不失仪。孝悌处中田。户有曾闵子。

14. The people's homes are reverent. The school curriculum is not lacking in propriety. Filial piety and respect for the elder are practiced in the fields. Each household has a descendant of Zeng and Min.

15. 牡丹待放 姚王魏后上春台,羞涩红颜半未开。俗子安能窥艳色,芳心只待檀郎来。

15. Peonies Awaiting Blossom Yao Wang and Wei Hou ascend the Spring Pavilion, Shy and crimson beauty half-unopened. How can the common folk gaze upon such allure? The fragrant heart awaits only the arrival of the beloved.

16. 佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。

16. The joyous festival is Double Ninth again, with jade pillows and silk screens, the coolness has just渗透 through the night. After the dusk, holding wine at the eastern hedge, there is a faint fragrance filling the sleeve.

17. 起早贪黑 [ qǐ zǎo tān hēi ]

17. Early to rise and late to rest [qǐ zǎo tān hēi]

18. 你有这种信心,如果再勤奋就可以成功。” ——多萝西埃诺博士 (英国伦敦大学心理学家) 28“当母亲逝世时,我身心交瘁,简直要垮掉,我几乎不知道如 何生活下去。”

18. "You have this confidence, and with even more diligence, you can succeed." ——Dr. Dorothy Enno (Psychologist at the University of London, UK) 28 "When my mother passed away, I was physically and mentally exhausted, on the brink of collapse, and I almost didn't know how to go on living."

19. 就像你抬头看,星星就在那里。也许我不会认识你,但想要你。

19. Just like when you look up and the stars are there. Maybe I won't know you, but I want you.

20. 动心的人未必想以后,孤身的人最怕想曾经。幸福是想念一个人,随时可以告诉他。

20. People whose hearts are moved may not think about the future, while those who are alone are most afraid to remember the past. Happiness is the ability to miss someone, and to be able to tell them about it at any time.

21. 大家没有不幸事,独我为何遭此劫?南山高峻难迈过,飙风凄厉人哆嗦。大家没有不幸事,不能终养独是我!

21. Everyone else has not suffered misfortune, why must I endure such a disaster alone? The South Mountain is towering and hard to cross, the fierce gale is eerie and makes people tremble. Everyone else has not suffered misfortune, but it is only me who cannot be nurtured to the end!

22. 以汝夫妇新燕婉,使我母子生别离。不如林中乌与鹊,母不失雏雄伴雌。

22. With your couple's new tender love, it causes my son and me to part. It's not as good as the magpies in the forest, where the mother does not lose her chicks and the male accompanies the female.

23. 就像夜空里最亮的星,它也不知道你在哪里。可就是有些人不经意地出现,点亮过你的生活。

23. Just like the brightest star in the night sky, it doesn't know where you are. Yet, there are some people who appear unintentionally, lighting up your life.

24. 亲朋老幼人人恼,儿孙媳妇个个嫌。?>

24. Every relative, old and young, is恼, every son, daughter-in-law, and daughter is嫌. ?>

25. 后来一次争吵变成陌生人,试图说服对方却只听得到自己。那些无人知晓的思念,从此跟你一起深眠在冬夜里。

25. Later, an argument turned into a stranger, trying to persuade the other but only hearing oneself. Those unknown yearnings, from then on, sleep deeply with you in the winter night.

26. 牙又掉,口流涎,硬物难嚼囫囵咽。

26. The teeth have fallen out, saliva drips from the mouth, and it's hard to chew solid food and swallow it whole.

27. 如明日好景忽远忽近仍愿抱着这份情没疑问任面前时代再低气温多么的庆幸长夜无需一个人任未来存在哪个可能和你亦是最后那对变更——张国荣《最冷一天》

27. Whether the beautiful scenery of tomorrow is near or far, I still wish to hold this feeling without any doubt. No matter how low the temperature of the era in front of me is, I am so grateful that I don't have to spend the long night alone. No matter which possibility of the future exists, and you are also the last pair to change—Leslie Cheung's "The Coldest Day".

28. 迎新弃旧未足悲,悲在君家留两儿。一始扶行一初坐,坐啼行哭牵人衣。

28. It is not enough to grieve for welcoming the new and discarding the old; the real sorrow lies in your family leaving behind two children. One is just beginning to walk, while the other is just starting to sit; they sit and cry, walk and sob, holding on to people's clothes.

29. 有歌有舞还需早早享受,因为我们的身体只会一天不如一天。别人都说有了子女好,却不知道有了儿女,才让自己早早老去。

29. With songs and dances, it is a good idea to enjoy them early, because our bodies only get worse with each passing day. Everyone says having children is good, but they don't realize that having offspring is what makes one age prematurely.

30. 老人七十了还在卖酒,无数个酒壶和酒瓮摆放在在花门楼口。路旁的榆荚好似那成串的铜钱,我摘下来用它买您的美酒,您肯不肯呀?

30. The old man is still selling wine at the age of seventy, with countless wine jars and wine barrels placed at the entrance of the flower gate. The elm seeds by the roadside look like a string of copper coins. I pick them up to buy your fine wine with them, will you accept?

31. 比屋皆仁贤。髫齓无夭齿。黄发尽其年。陛下三万岁。

31. All the houses are filled with benevolent and virtuous individuals. There are no early deaths among the young. Those with yellow hair live to a ripe old age. May Your Majesty live to be thirty thousand years old.

32. 年,他发表了著名演说《家庭纠纷》,要求限制黑人奴隶的发展,实现祖国统一。演说表达了北方资产阶级的愿望,也反映了全国人民的意愿,因而为林肯赢得了巨大声望。

In the year 32, he delivered the famous speech "Family Dispute," calling for the limitation of the development of black slaves and the realization of the unity of the motherland. The speech expressed the wishes of the Northern bourgeoisie and also reflected the wishes of the people throughout the country, thus winning Lincoln great fame.

33. 与归梦老人酬唱 (限用杯、才、开字作韵) 天公赐我一交杯,节日情怀杜牧才。去岁未经此门过,玫瑰今日为谁开?(归梦老人) 含笑拈花且纵杯,骚人心慕薛涛才。

33. A Response to the Dreaming Old Man's Song (rhyme with cup, talent, and open) The Heavenly Lord has granted me a pair of cups, festive sentiments with Du Mu's talent. Last year, I never passed through this gate, for whom does the rose bloom today? (Dreaming Old Man) With a smile, I pick the flower and raise the cup, the poet's heart admiring Xue Tao's talent.

34. 妈妈,临别时您到车站送我。看着您,我忽然感到一阵难过。您是四十岁刚过的人,可是头发已经开始花白了,脸上也爬上了皱纹。这每一根白发,每一条皱纹都是您为工作、为子女费尽心血的见证啊!

34. Mom, when you came to the train station to see me off, looking at you, I suddenly felt a wave of sadness. You're just over forty, but your hair has already turned gray, and wrinkles have started to appear on your face. Every strand of gray hair, every wrinkle is a testament to your tireless dedication to work and to your children!

35. 举翅不回顾,随风四散飞。雌雄空中鸣,声尽呼不归。

35. Spread wings, never to look back, soaring away with the wind. Male and female sing in the sky, their voices fade as they call but do not return.

36. 不堪今日望乡意,强插茱萸随众人。奉和九日幸临渭亭登高得枝字 韦安石 重九开秋节,得一动宸仪。

36. Unable to bear today's longing for my hometown, I force myself to join the crowd and stick chrysanthemum leaves. In response to the Ninth Day celebration at Wei Pavilion where the emperor ascends the height and receives the character '枝' (branch), by Wei Anshi On the Ninth Day, autumn opens its season, and a movement stirs the imperial grace.

37. 而一个母亲 内心的希望比它们都要长久。 ——奥利弗·温戴尔·荷马 母爱是世间最伟大的力量。

37. And the hope within a mother's heart is longer-lasting than them all. - Oliver Wendell Holmes Motherly love is the greatest power in the world.

38. 尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。但将酩酊酬佳节,不作登临恨落晖。

38. It is hard to find a reason to laugh in the world, and one must return with chrysanthemums in full bloom on their head. Just get drunk to celebrate the festival, and do not feel regret at the setting sun on the peak.

39. 老来得志,读音:[lǎo lái dé zhì]

39. "Old age brings success" - Pinyin: [lǎo lái dé zhì]

40. 四只乳燕日夜成长,求食的叫声喳喳不住。青虫不容易抓到,黄口小燕似乎从来没吃饱饭。

40. The four young swallows grow day and night, their calls for food are ceaseless. It's not easy to catch caterpillars, and the young yellow-billed swallows seem to have never been full.

41. 慈母、的胳膊是慈爱构成的,孩子睡在里面怎能不甜?(雨果)

41. The arms of a loving mother are made of tenderness, how could it not be sweet for a child to sleep within them? (Hugo)

42. 有一种爱,它是无言的,是严肃的,在当时往往无法细诉,然而,它让你在过后的日子里越体会越有味道,一生一世忘不了,它就是那宽广无边的父爱。

42. There is a kind of love that is wordless and solemn, often unable to be elaborated upon at the time. However, it becomes more and more flavorful as you experience it in the days that follow, unforgettable for a lifetime, and it is that boundless and expansive父爱 (paternal love).

43. 老去悲秋甚,兴来聊自娱。 九日寄昌龄弟 其一十一

43. Old age is deeply saddened by the autumn, joy arises for self-entertainment. The eleventh of the "Nine-day Letter to Brother Changling."

44. 当初只嫌别人老,如今轮到我头前。

44. Once I only complained about others being old, now it's my turn to be the one facing it.

45. 她是夜空闪亮的星,我是仰望寂寞的人。喜欢她的人很多,不缺我这一个。

45. She is the bright star in the night sky, and I am the one gazing at loneliness. There are plenty of people who like her, and I am not lacking in that regard.

46. 临深应在即,居高岂忘危。醉花荫 (宋)李清照 薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。

46. The time is near for approaching the deep, how can one forget the peril from a high place? (Song Dynasty) Li Qingzhao Faint mist and thick clouds bring sorrow to the endless day, the fragrant brain is consumed by the golden beast.

47. 母亲长满皱纹的脸就像时间的沙斗,那样的无力。

47. The face of the mother, covered with wrinkles, resembles a sandglass of time, so powerless.

48. ——马克·吐温 12世界上的一切光荣和骄傲,都来自母亲。 ——高尔基 13全世界的母亲是多么的相像!她们的心始终一样,每一个母亲 都有一颗极为纯真的赤子之心。

48. ——Mark Twain 12 All the glory and pride in the world come from mothers. ——Mikhail Gorky 13 The mothers of the world are so alike! Their hearts are always the same, and every mother has an extremely pure, filial heart.

49. 哭殷遥 王维

49. Weep for Yin Yao - Wang Wei

50. 因为我依然很喜欢你,所以不敢告诉你。所以你永远不知道我有多喜欢你。

50. Because I still really like you, I dared not tell you. So you will never know how much I like you.

51. 喃喃教言语,一一刷毛衣。一旦羽翼成,引上庭树枝。

51. Whispering words of teaching, one by one combing the sweater. Once the wings are formed, soar to the branches of the courtyard tree.

52. ——米尔 2母爱是一种巨大的火焰。 ——罗曼罗兰 3“世界上无论什么名誉,什么地位,什么幸福,什么尊荣, 都比不上待在母亲身边,即使她一个字也不识,即使整天吃 ‘红的’(注:指高粱饼子)。

52. ——Mil, love is a great flame. ——Romain Rolland 3 “In the world, no matter what fame, status, happiness, or honor one may have, nothing can compare to being by one's mother's side, even if she cannot read a single word, even if she eats only 'red' (note: referring to sorghum cake) all day.”

53. 今天我要说的,只有两个方面。一个是她盛大的德性,一个是她的隐痛或抱恨。

53. What I have to say today concerns only two aspects. One is her magnificent virtue, and the other is her hidden pain or regret.

54. 董永遭家贫。父老财无遗。举假以供养。佣作致甘肥。

54. Dong Yong was impoverished. His parents had no wealth left. He took out a loan to support them. By working as a servant, he achieved a life of comfort and plenty.

55. 九日作 (唐)王缙 莫将边地比京都,八月严霜草已枯。今日登高樽酒里,不知能有菊花无。

55. The Ninth Day (Tang Dynasty) Wang Jin Do not compare the borderlands to the capital city, In August, the severe frost has withered the grass. Today, on the high ground, in the cup of wine, I wonder if there will be chrysanthemums to find.

56. 九日齐山登高 (唐)杜牧 江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。

56. On the Ninth Day of the Ninth Month, Climbing the Qi Mountain (Tang Dynasty) Du Mu The river contains the autumn shadow, geese begin to fly; with guests, I carry a jar to the verdant heights. In the world, it's hard to find a moment to laugh; it's necessary to wear chrysanthemums in your hair as you return.

57. 父爱其实很简单。它像白酒,辛辣而热烈,容易让人醉在其中;它像咖啡,苦涩而醇香,容易让人为之振奋;它像茶,平淡而亲切,让人在不知不觉中上瘾 ;它像烈火,给人温暖去却令人生畏,容易让人激奋自己。

57. Paternal love is actually very simple. It's like white wine, spicy and passionate, easy to get醉 in; it's like coffee, bitter yet aromatic, easy to inspire oneself; it's like tea, plain yet intimate, making one become addicted without realizing it; it's like a fierce fire, providing warmth while also intimidating, easy to ignite one's own enthusiasm.

58. 脚又麻,腿又酸,行动坐卧真艰难。

58. My feet are numb, my legs ache, and it's truly difficult to move around, sitting or lying down.

59. ——萨克雷 16母性的力量胜过自然界的法则。 ——芭芭拉·金索尔夫 (美国当代著名作家) 17母亲的心是一个深渊,在它的最深处你总会得到宽恕。

59. —— Thackeray - 16 The power of motherhood is stronger than the laws of nature. —— Barbara Kingsolver (American contemporary famous writer) - 17 The heart of a mother is a abyss, at the deepest of which you will always be forgiven.

60. 越是跟随在他身边,陈灵就越来越不满于单方面的注视,她想跟他分享食堂里她喜欢的其他菜色,想问他喜不喜欢偶像的新专辑,想和他交流读后感,想坐在他身边一起看湖边的风景,从落日余晖到星光满天,对他说,你眼中的海洋,比这夜空更璀璨。

60. The more she followed him, the more Chen Ling was dissatisfied with the one-sided gaze. She wanted to share with him the other dishes she liked in the canteen, to ask him if he liked the new album of his idol, to exchange their opinions on the books they had read, to sit beside him and watch the scenery by the lake together, from the afterglow of the sunset to the starry sky, and tell him, the ocean in your eyes is more brilliant than this night sky.

61. 没有亲爹何所靠?没有亲妈何所恃?出门行走心含悲,入门茫然不知止。爹爹呀你生下我,妈妈呀你喂养我。

61. Without a real father, what can I rely on? Without a real mother, what can I depend on? When I go out, I walk with a heavy heart, and when I come in, I am lost and do not know where to stop. Father, you gave me life, Mother, you nurtured me.

62. 蓼莪 先秦:佚名 蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。

62. Liao Ye: Anonymity The Liao Ye of the Pre-Qin era: The Liao Ye is not a Liao Ye, but a kind of hog weed. Woe to my parents, who toiled to give me birth.

63. 奉和九日幸临渭亭登高得枝字 韦安石 重九开秋节,得一动宸仪。金风飘菊蕊,玉露泣萸枝。

63. In Praise of the Emperor's Visit to Wei亭 for the Ninth Day of the Ninth Month, Receiving the Character 'Branch' Wei Anshi On the Ninth Day of the Ninth Month, the autumn festival opens, and the emperor's presence moves my heart. Golden autumn winds scatter the chrysanthemum petals, while jade dew weeps on the branches of the dogwood.