名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

100句家风家训励志名言,高中生必备!

面书号 2025-01-21 16:54 8


1. 要得健全幸福的人类,须得有健全幸福的母亲。

1. To have a healthy and happy human, one must have a healthy and happy mother.

2. 一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。

2. For every bowl of rice and every meal, one should think of the difficulty of their origin; for every thread and every strand, one should always remember the hardship of material resources.

3. 能食淡饭者方许尝异味,能溷市嚣者方许游名山,能受折磨者方许处功名。

3. Only those who can eat plain rice are allowed to taste the distinctive flavors; only those who can endure the hustle and bustle of the market are allowed to visit famous mountains; only those who can withstand suffering are allowed to achieve fame and fortune.

4. 无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫。

4.无情未必是真豪杰,怜子怎么不是大丈夫?

5. 老人性如灰,温和无火气,少说话,不唠叨,不说家人长短,带头缘起一定互相看好处,还得要兜满家。

5. The elderly have a character like ash, gentle and without any temper, speak little, do not chatter, do not talk about the faults of family members, and lead by initiating to look at each other's advantages, and also need to be full of the whole family.

6. 半丝半缕,恒念物力维艰。

6. Half a thread, half a strand, always remember that material resources are hard to come by.

7. 枯木逢春犹再发,人无两度再少年。

7. Even withered wood can bloom again in spring, but a person cannot have two youthful springs.

8. 君子出则忠,入则孝,用则知,舍则愚。

8. A gentleman is loyal when he is out, filial when he is at home, wise when he is employed, and foolish when he is discarded.

9. 与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。

9. In trade carried on by carrying loads on one's shoulders, do not seek unfair advantages; when encountering poor relatives and neighbors, one must show compassion and care.

10. 家庭和气福运开,家中吵闹灾祸生。

10. A harmonious family brings good fortune, while domestic disturbances bring disasters.

11. 做不到就不要说,说话不算数就没有尊严。

11. If you can't do it, don't say it; if you can't keep your word, you have no dignity.

12. 既昏便息,关锁门户,必亲自检点。

12. When it gets dark, lock up the doors and windows, and be sure to inspect them personally.

13. 少年不知勤学苦,老来方悔读书迟。

13. Youth does not know the hardship of studying, but regrets it when it is too late to read in old age.

14. 家庭以爱为根,生活以和为贵。

14. The family is rooted in love, and harmony is valued in life.

15. 君子但尽人事,不计天命,而天命即在人事之中。

15. A gentleman only does his best and does not concern himself with fate, yet fate is contained within the realm of human affairs.

16. 泯躯而济国。

16. To sacrifice oneself for the benefit of the country.

17. 活到老学到老躺在棺材里不算巧。

17. Live and learn until you're in the coffin, but lying there isn't clever.

18. 家里不管谁有错,不管发生什么灾难和是非,都不外扬家丑。

18. No matter who is at fault at home, or whatever disasters and disputes may occur, the family's dirty laundry is never aired outside.

19. 刻薄成家、骄奢淫逸,就是败家相。

19. Being sarcastic and becoming a household name, being proud and extravagant, are signs of a wasteful disposition.

20. 轻听发言,安知非人之谮愬?

20. Listen to others' words lightly; how can you be sure that it is not someone's false accusations?

21. 谨言慎行,宽厚忍让,勤恳做事,踏实做人。

21. Speak and act cautiously, be tolerant and patient, work diligently, and be honest and down-to-earth in life.

22. 一粥一饭,当思来之不易;半丝半缕,恒念物力维艰。

22. Every meal of rice and porridge should be thought of as something not easily come by; every thread and fiber should constantly remind us of the difficulty of obtaining material resources.

23. 嫁女择佳婿,无索重聘。

23. When giving a daughter in marriage, choose a good son-in-law; do not demand a heavy dowry.

24. 童仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。

24. Do not employ handsome servants; wives and concubines should avoid wearing overly attractive makeup.

25. 黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。

25. At dawn rise up, sweep the courtyard and remove obstructions, ensuring the house is clean and tidy both inside and out.

26. 人道之兴,必由夫妇。

26. The prosperity of humanity must arise from the union of husband and wife.

27. 不安排老人做事,他们喜欢什么就做点什么,但要多关心老人,常劝他们多休息。

27. Do not assign any tasks to the elderly; let them do whatever they like, but take more care of them and often urge them to rest more.

28. 书蔬鱼猪,一家之生机;少睡多做,一人之生气。

28. Books, vegetables, fish, pork, the vitality of a family; less sleep, more work, the vitality of an individual.

29. 宽容乐观才能交到更多的朋友,勤劳自强才能创造美好生活。

29. Being tolerant and optimistic can help you make more friends, while diligence and self-reliance can create a better life.

30. 吾家食宋禄三百余年,勿忘后裔不仕。

30. Our family has been receiving the Song Dynasty salary for over three hundred years, do not forget the descendants not to serve in government.

31. 生了孩子,还要想怎样教育,才能使这生下来的孩子,将来成为一个完全的人。

31. After giving birth, one must also ponder how to educate the child so that this born child can become a fully developed person in the future.

32. 今人计较摆布人,费心心思,却何曾害得人?只是自坏了心术,自损了元气。

32. People today are preoccupied with manipulating others, expending much effort and thought, yet have they ever truly harmed anyone? They have only corrupted their own character and depleted their vitality.

33. 东好,西好,不如家里最好。

33. The east is good, the west is good, but nothing beats being at home.

34. 美不美,乡中水;亲不亲,故乡人。

34. Beauty or not, it's the water in the hometown; whether they are close or not, they are the people from the hometown.

35. 坚持没有办不成的室,勇往直前不畏艰险。

35. Persistence in the belief that there is no room that cannot be accomplished, and courageously move forward without fear of difficulties.

36. 父子和而家不败,兄弟和而家不分。

36. A harmonious father and son relationship ensures the family's success, while a harmonious relationship between brothers ensures the family's unity.