名言

名言

Products

当前位置:首页 > 名言 >

爱国情怀:精选诗句与名言,唤醒内心深处的爱国情感

面书号 2025-01-21 16:43 11


1. 6向北望星提剑立,一生长为国家忧。——明代李梦阳

1. Looking northward, holding a sword, standing tall, for an entire lifetime worrying for the country. - From the Ming Dynasty, Li Mengyang

2. 多少六朝兴废事,尽入渔樵闲话。——张昪《离亭燕·一带江山如画》

2. How many rises and falls of the Six Dynasties, all融入the idle talk of fishers and woodcutters. — Zhang Bin, "Liting Yan: A Belt of Rivers and Mountains Like a Painting"

3. 伤心庾开府,老作北朝臣。——司空曙《金陵怀古》

3. Grieved was Yu Kai Fu, old as a minister of the Northern Dynasties. — From "Commemorating Jinling" by Sikong Shu.

4. 朔南方偃革,河右暂扬旌。——张九龄《奉和圣制送尚书燕国公赴朔方》

4. The southern sky is calm, and the flags are temporarily waving to the right of the Yellow River. ——Zhang Jiuying, "In Praise of the Emperor's Edict Sending Yan Guogong to Shuofang"

5. 咸言上国繁华,岂谓帝城羁旅。——子兰《秋日思旧山》

5. Speak of the prosperity of the mighty empire, can it be said that the capital is a place of temporary stay? — From Zi Lan's "Yearning for the Old Mountains in Autumn"

6. 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。——王昌龄《出塞二首(其一)》

6. If the hero of Longcheng were still in the sky, he would not allow the Huns' horses to cross the Yin Mountain. — Wang Changling, "Two Poems on Crossing the Passes (the First)"

7. 名花倾国两相欢,长得君王带笑看。——李白《清平调·其三》

7. The beautiful flowers and the nation's joy together, the king watches with a smile in his heart. — Li Bai, "Qingping Tiao·The Third"

8. 丈夫当为国,破敌如摧山。——唐·韦应物《寄畅当》

8. A husband should serve his country, defeating enemies as if shattering mountains. — Tang Dynasty, Wei Yingwu, "To Changdang"

9. 不辞艰险出夔门,救国图强一片心;莫谓东方皆落后,亚洲崛起有黄人。 —— 吴玉章

9. Not afraid of hardships, stepping out of the Qiu Gate with a single heart to save the country and strive for strength; do not say that the East is all backward, for the rise of Asia has the Yellow Race. —— Wu Yuzhang

10. 热爱祖国,这是一种最纯洁、最敏锐、最高尚、最强烈、最温柔、最有情、最温存、最严酷的感情。一个真正热爱祖国的人,在各个方面都是一个真正的人。 —— 苏霍姆林斯基

10. To love one's motherland is the purest, most acute, most noble, most intense, most tender, most affectionate, most nurturing, and most severe emotion. A person who truly loves their motherland is a truly human being in every aspect. — Sukhomlinsky

11. 了却君王天下事,嬴得生前身后名。——辛弃疾

11. To accomplish the great affairs of the king and win fame before and after death. — Xin Qiji

12. 盛世垂统之英雄,以襟怀豁达为第一义;末世扶危救难之英雄,以心力劳苦为第一义。——曾国藩

12. The heroes of the prosperous era, hold magnanimity as the first principle; the heroes of the declining era who help in times of crisis and difficulty, hold the toil of their mind and strength as the first principle. — Zeng Guofan

13. 唯有民魂是值得宝贵的,唯有他发扬起来,中国才有真进步。 —— 鲁迅

13. It is only the spirit of the people that is truly valuable, and only when it is cultivated, can China truly progress. —— Lu Xun

14. 精忠报国。——《宋史·岳飞列传》

14. Loyalty and devotion to the country. —— From the "History of the Song Dynasty" (Records of Yue Fei)

15. 身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。——屈原《国殇》

15. The body may die, but the spirit remains divine; your soul and spirit, O child, become the valiant spirits of ghosts. — Qu Yuan, "The National Sorrow"

16. 靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭!——《满江红》南宋.岳飞

16. The shame of Jinggang is yet to be avenged; the grievances of the subject, when will they be extinguished! —— From "Man Jiang Hong" by Yue Fei of the Southern Song Dynasty.

17. 夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。——陆游?>

17. Lying in bed at night, I listen to the wind and rain, and the image of iron horses and icy rivers enters my dreams. — Lu You?

18. 相对向、斜阳凄怨。——梁启超《金缕曲·丁未五月归国旋复》

18. Facing each other, the setting sun is resentful. — From Liang Qichao's "Jin Lü Qu: Return to the Motherland in May of the Year Dingwei"

19. 诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。——杜甫《咏怀古迹五首·其五》

19. Zhuge's great name hangs in the universe, and the image of his descendants is solemn and noble. — Du Fu, "Five Poems on Ancient Sites·Fifth"

20. 我荣幸地从中华民族一员的资格,而成为世界公民。我是中国人民的儿子。我深情地爱着我的祖国和人民。 —— 邓小平

20. I am honored to become a world citizen by virtue of being a member of the Chinese nation. I am the son of the Chinese people. I deeply love my motherland and my people. — Deng Xiaoping

21. 中夜四五叹,常为大国忧。——李白

21. At midnight, sighing four or five times, I often worry about the great nation. — Li Bai

22. 暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。——林升

22. The warm breeze intoxicates the travelers, turning Hangzhou into a dream of Bianzhou. — Lin Sheng

23. 夜视太白收光芒,报国欲死无战场!——陆游

23. The Night Vision of Tai Bai absorbs its radiance, longing to die for the country with no battlefield to fight on! — Lu You

24. 一寸丹心图报国,两行清泪为思亲。——《立春日感怀》

24. A heart as wide as an inch, dedicated to repaying the nation; two lines of tears, clear as water, for missing my kin. —— "Reflections on the Day of the Beginning of Spring"

25. 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。——屈原《离骚》

25. The road is long and arduous, yet I will strive and seek both above and below. — Qu Yuan, "Liu Xiang"

26. 老当益壮,宁移白首之心。——李百药《元景安传》

26. The older one grows, the stronger one becomes; why should one's heart change with the white of one's hair? — From the "Biography of Yuan Jing'an" by Li Baiyao.

27. 天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒。——王维《和贾舍人早朝大明宫之作》

27. The palace gates open, and the dignitaries of all nations bow before the imperial crown. — Wang Wei, "In Praise of Jia She Ren's Early Morning Visit to the Great Ming Palace"

28. 欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年。——《左迁之蓝关》

28. Desiring to remove the ills from the wise, he is willing to cherish the remaining years of his declining age. —— "The Blue Gate of Left Demotion"

29. 年三百六十日,多是横戈马上行。——戚继光《马上作》

29. For three hundred and sixty days of the year, it is mostly a life on horseback, brandishing the sword. — Qi Jiguang, "Written on Horseback"

30. 列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土。——张养浩《山坡羊·骊山怀古》

30. The states of Zhou, Qi, Qin, Han, and Chu have all turned to dust. — Zhang Yanghao, "Mountain Slope Sheep: Reminiscence of the Lishan Mountain"

31. 纷披乍依迥,掣曳或随风。——李世民《咏兴国寺佛殿前幡》

31. Diverse and splendid, fluttering or dancing with the wind. — Li Shimin, "Praising the Banners in Front of the Buddhist Hall of Xingguo Temple"

32. 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。——陆游《示儿》

32. The day when the king's troops conquer the Central Plains, do not forget to offer a sacrifice at home and inform your father. —Lu You, "To My Sons"

33. 缟素酬家国,戈船决死生!胡笳千古恨,一片月临城。——夏完淳《即事·复楚情何极》

33. White robes repay the country, the galleys decide life and death! The胡笳has a thousand-year-old grudge, and a moon shines over the city. — Xia Wanchun, "On the Occasion: How Extreme is the Passion for Reclaiming Chu?"

34. 婿为燕国王,身被诏狱加。——李白《秦女休行》

34. The son-in-law was the king of Yan, and he himself was imprisoned by imperial decree. — Li Bai, "The Journey of Qin's Daughter"

35. 大江歌罢掉头东,邃密群科济世穷。面壁十年图破壁,难酬蹈海亦英雄。 —— 周恩来

35. After singing grand songs by the great river, I turn my head eastward, and delve into a multitude of sciences to alleviate the plight of the world. For ten years, I face the wall, striving to break through it. Even if I fail and leap into the sea, I am still a hero. —— Zhou Enlai

36. 中夜四五叹,常为大国忧。——《经乱离后天恩流夜郎》

36. At midnight, four or five sighs, often worried about the great country. —— "After the chaos and separation, the divine grace flows to Yilang"

37. 出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。——王维

37. Born into the Han Dynasty, I became a guard in the Feilin, and first followed the general's campaign to Yuyang. — Wang Wei

38. 遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。——陆游《秋夜将晓出篱门迎凉有感》

38. The remnants of the people shed their tears amidst the dusty Hu lands, yearning to the south for the king's army, another year passes by. — From "In the Evening of Autumn, When the Dawn is Nearing, I Feel Coolness at the Gate of the Enclosure" by Lu You

39. 我所谓共和国里的美德,是指爱祖国、也就是爱平等而言。这并不是一种道德上的美德,也不是一种基督教的美德,而是政治上的美德。 —— 孟德斯鸠

39. By "virtues of the republic" that I speak of, I mean love for one's country, which is to say, love for equality. This is not a virtue in the moral sense, nor is it a virtue in the Christian sense, but a virtue in the political sense. — Montesquieu

40. 向北望星提剑立,一生长为国家忧……——张为《渔阳将军》

40. Standing with a sword, looking to the north, his whole life dedicated to the worry of the state... — Zhang Wei, "The General of Youyang"

41. 出不入兮往不反,平原忽兮路超远。——屈原《国殇》

41. To come and go without return, the plain suddenly extends, the road seems ever distant. — Qu Yuan, "The National Mourning"

42. 去国十年老尽、少年心。——黄庭坚《虞美人·宜州见梅作》

42. Ten years in a foreign land have aged the youthful heart. — Huang Tingjian, "Yu Meiren: Seeing plum blossoms in Yizhou"

43. 汉臣曾此作缧囚,茹血衣毛十九秋。——汪遵《咏北海》

43. Han臣 once served as a prisoner here, wearing blood-soaked clothes and hair for nineteen autumns. — Wang Zun, "Singing of the North Sea"

44. 祖国如有难,汝应作前锋。——陈毅

44. If the motherland faces difficulties, you should be the vanguard. — Chen Yi

45. 埋没钱塘歌吹里,当年却是皇都。——魏大中《临江仙·埋没钱塘歌吹里》

45. With no money to enjoy the songs and music of Qiantang, it was once the capital of the empire. — From "Lingjiangxian: With No Money to Enjoy the Songs and Music of Qiantang" by Wei Dachong