祝福

祝福

Products

当前位置:首页 > 祝福 >

三八妇女节半天假!女警送上节日祝福

面书号 2025-01-17 06:02 6


当秋风送爽,丹桂飘香,又逢一年“三八”妇女节。在这个属于女性的特殊日子里,让我们共同庆祝,共话半日假期。女警们,愿你们在这半日时光里,放松身心,绽放光彩。

As the autumn breeze brings a cool feeling and the sweet scent of osmanthus fills the air, we are once again celebrating the annual Women's Day on March 8th. On this special day belonging to women, let us join together in celebration and discuss the half-day holiday. Policewomen, may you take this half-day to relax your body and mind, and shine brightly.

1. 在第110个“三八”国际妇女节来临之际,向各行各业的女同胞们表示最崇高的敬意!

1. On the occasion of the 110th International Women's Day, I would like to express the highest respect to all our female compatriots from all walks of life!

2. 有你世界美好,有你生活充实,有你我自信。节日快乐我老婆!

2. With you, the world is beautiful, with you, life is fulfilling, and with you, I am confident. Happy holidays to my wife!

3. 的确作为女人,我们每个人担任着很多种身份,是女儿、是母亲、是妻子,除了要承担起家庭中的责任。作为一名高速收费人员工作岗位中的我们一样勇于担当,用优质的服务、甜美的微笑服务过往司乘,树立优质窗口形象,这一次在抗击疫情肺炎中,女同志更是没有退缩,坚守工作岗位。疫情期间为了保障正常工作,站内将各岗位人员分为两个梯队,这样一来就需要在单位待好多天。刚刚产假回来的小李,面对嗷嗷待哺的孩子和工作她依然选择了为孩子断奶,按要求做好值班工作。还有家距离工作单位较远的小睢同志更是一路“闯”过十几个关卡,按时到站上班。她们用自己的实际行动,充分展示了爱岗敬业、责任和担当。

3. Indeed, as women, each of us takes on many roles, such as being a daughter, a mother, and a wife, and besides shouldering family responsibilities. Just as we, who work as toll collectors, are brave in taking on our duties, we provide high-quality service and sweet smiles to the drivers and passengers passing by, building an image of a high-quality service window. In this fight against the COVID-19 epidemic, female colleagues showed no retreat, and steadfastly remained in their posts. During the epidemic, in order to ensure normal work, the station divided all staff into two teams, which meant that they had to stay in the unit for many days. Xiao Li, who had just returned from maternity leave, chose to wean her child in order to focus on her work as required. There was also Xiao Diao, whose home was far from the workplace, who had to "sprint" through more than a dozen checkpoints to arrive at work on time. With their practical actions, they fully demonstrated their love for their jobs, dedication, responsibility, and courage to take on challenges.

4. 疫疠之下,君子以致命遂志。方今巾帼,初心不移,白衣红妆,战则请从。兰娟科研,势克新冠;

4. Under the plague, a gentleman dedicates his life to fulfill his aspirations. Today, the women of our nation remain steadfast in their original intentions, dressed in white and red, ready to fight when called upon. Professor Lanjuan's research is poised to conquer COVID-19.

5. 不止是医护人员。疫情出现以来一直坚守在一线的女高速人;

5. Not only medical staff. The female highway workers who have been坚守 on the front lines since the outbreak of the epidemic.

6. 身为国家泰斗级人物李院士也同其他医护人员一样,穿上防护服进入重症病房,当李院士摘下口罩时候我看到她脸上留有深深的印痕,当我们都在为她脸上的痕迹而感到心疼时她却笑着说:“面对面交流能让他们感到安心,也能让我更好的了解病情,做出更合理的治疗方案。”是疫情的呼唤让这位古稀老人打上了持久战,她脸上一道道的勒痕就是她战斗的勋章。

6. As a national master figure, Professor Li, like other medical staff, put on protective clothing and entered the intensive care unit. When Professor Li took off her mask, I saw deep marks on her face. As we all felt sad for the marks on her face, she laughed and said, "Face-to-face communication can make them feel at ease, and it also allows me to better understand the conditions and come up with more reasonable treatment plans." It was the call of the epidemic that led this ancient elder to engage in a protracted battle, and the streaks of marks on her face are her medals of honor for the fight.

7. 我们只能看到现在,我们常常用现在来衡量永恒;我们常常用现在的感受来下结论;有多少投诉是这样的;多少蠢事都是这样做的;这样产生了多少挫败感;祷告主让我们用神的眼睛看见未来隐藏的祝福

7. We can only see the present, and we often use the present to measure eternity; we often draw conclusions based on our present feelings; how many complaints are like this; how many foolish deeds are done in this way; how much frustration is produced this way; pray that God allows us to see the hidden blessings of the future with God's eyes.

8. 走出大厅的交际花,走进厨房的爆米花。内外兼修,事业爱情双开花。每个人都赞美人前的美好,人后的汗水却伴随着泪水。忠于理想开出奇葩,铁树情也开出花。妇女节,青春无悔,不需要男人!

8. The socialite steps out of the hall and into the kitchen, where popcorn pops. Cultivating both inner and outer beauty, career and love bloom together. Everyone admires the beauty on the surface, yet the sweat and tears behind the scenes are a silent companion. Faithfulness to ideals blooms into peculiar flowers, even an iron tree bears fruit. Women's Day, youth without regrets, doesn't need a man!

9. 愿天下所有的帅哥都为你的追求挥汗如雨。全世界的有钱人都排队给你送花,全宇宙的男人都想和你说话。你的魅力真的很棒。收到短信后祝你妇女节快乐!

9. May all handsome gentlemen across the world sweat for their pursuit of you. Wealthy people from all over the world line up to send you flowers, and men from every corner of the universe want to talk to you. Your charm is truly amazing. Wishing you a happy Women's Day after receiving this message!

10. 阴霾未散,离照何从。数日之内,千里之间,疫势不可量。

10. The gloom has not yet lifted, and from where will the light come? Within a few days, over a thousand miles, the spread of the epidemic is immeasurable.

11. 2020年春节,新型冠状病毒感染的肺炎疫情突发,各行各业的“娘子军”发扬“巾帼不让须眉”的精神奋战在一线,她们不惧风险、迎难而上站好疫情防控“守护岗”。在防疫基层一线上,作为妻子她们不能照顾家庭,作为母亲她们不能陪伴儿女,作为女儿她们不能尽孝心,而是全身心投入这场战役。

11. During the 2020 Spring Festival, an outbreak of pneumonia caused by the novel coronavirus occurred. The "women warriors" from all walks of life demonstrated the spirit of "not letting the beard be better than the hair" and fought on the front line. They braved risks, faced difficulties head-on, and stood their ground in the "guardian posts" of epidemic prevention and control. On the grassroots front lines of epidemic prevention, as wives, they couldn't take care of their families; as mothers, they couldn't accompany their children; and as daughters, they couldn't fulfill their filial piety. Instead, they wholeheartedly devoted themselves to this battle.

12. 赛儿起义,良玉守关。烽烟尽处是红颜,一寸丹心日月鉴。

12. The rebellion of Sai'er, Liangyu guarding the pass. Where the beacon smoke ends, there lies a beauty. A heart of red loyalty is scrutinized by the sun and the moon.

13. 同为女性同胞的我,虽不能像她们一样奋战在抗疫前线,但要像她们一样不怕苦,不怕累,坚守工作岗位。严格执行站区和自身的防护消毒工作原则,虽然现在高速实行免费政策,但我们要免费不免服务,用优质的服务为过往司乘排忧解难,树立良好的窗口形象。保证入口称重检测工作顺利进行,杜绝超吨超限车辆上道,坚持“一车一杆”原则,做好高速公路的“把关人”。及时疏导车辆保障道口畅通,为司乘营造一个安全、快捷,畅通的行车环境。合理安排时间,学习业务知识和操作技能,提高自身的综合水平,为恢复收费工作做好充足的准备。在岗发挥女性半边天的作用,通过不断的努力来实现自身的社会价值。

13. As a fellow woman, although I cannot fight on the front lines of the epidemic prevention and control like them, I should be as brave as they are, not afraid of hardship or fatigue, and坚守 my post. Strictly implement the principles of protection and disinfection in stations and for oneself. Although the expressway is currently free of charge, we should not free ourselves from service; we should provide high-quality service to drivers and passengers passing through, to establish a good image of the service window. Ensure the smooth progress of the entrance weighing and inspection work, prevent vehicles exceeding tonnage and load limits from entering the road, adhere to the "one vehicle, one rod" principle, and be the "gatekeeper" of the expressway. Timely guide vehicles to ensure the smooth flow of traffic, creating a safe, quick, and smooth driving environment for drivers and passengers. Reasonably arrange time, study professional knowledge and operational skills, improve one's comprehensive level, and make full preparations for the resumption of toll collection work. On duty, play the role of women as half of the sky, and realize one's own social value through continuous efforts.

14. 世界因你而美好,社会因你而美好,家庭因你而幸福。今天是你的节日。祝全世界女性身体健康,节日快乐!

14. The world is beautiful because of you, society is beautiful because of you, and the family is happy because of you. Today is your day. Wishing all women around the world good health and a happy holiday!

15. 微笑,拥抱自然。跳吧,优美的舞步,星光闪耀。大闹一场,摆脱所有烦恼。我的注意力不好,你的假期最重要。三八妇女节快乐!

15. Smile, embrace nature. Dance, with graceful steps, stars twinkling. Make a big mess, shedding all your troubles. My attention is not good, but your holiday is the most important. Happy Women's Day!

16. 翻开史书,我看到了不少女性名字。就算在古代男权社会,很多女性同样脱颖而出,充分展示自己充溢的才华。武则天,蔡文姬,花木兰,从皇帝到文人再到武将,丝毫不逊色于同时代的男性同胞。现代有名的女性就更多了,她们每一个都在为女性正名。

16. Turning the pages of history books, I see many female names. Even in the ancient male-dominated society, many women stood out and fully demonstrated their abundant talents. Wu Zetian, Cai Wenji, Hua Mulan – from empresses to scholars to military generals, they were no less impressive than their male contemporaries. In modern times, there are even more famous women, each one striving to give women their due recognition.

17. 我们的节日是我们唯一的季节。工作狂,今天是我们的假期,请给自己放个假吧!

17. Our festival is our only season. Workaholics, today is our holiday, please take a break for yourself!

18. 作为新时代的女性,面临新机遇、新挑战,让我们主动适应新的发展,多读书、多学习,为公司更好更快的发展贡献巾帼智慧和巾帼力量,塑造新时代崭新女性形象。同时在这个美丽的节日里也祝愿我们所有的女同志女神节快乐!

18. As women of the new era, facing new opportunities and challenges, let us actively adapt to new developments, read more and learn more. Let us contribute the wisdom and strength of women to the better and faster development of the company, shaping a new and fresh image of women in the new era. At the same time, on this beautiful holiday, I also wish all our female comrades a happy Women's Day!

19. 春天的阳光温暖而美好,朋友的关怀温暖而甜蜜。妇女节到了,给自己放个假吧!去野外走走,散散步,放松一下。祝你节日快乐,生活幸福,身体健康,万事如意!

19. The spring sunshine is warm and beautiful, and the care from friends is warm and sweet. Women's Day is here, so take a break for yourself! Go out into the countryside, take a walk, and relax. Wishing you a happy holiday, a happy life, good health, and all the best!

20. 又到了一年的三月八日。祝你上午忙,下午忙。不要生你妻子的气。今天好好休息。你想让我做什么都可以。记得明天早点起床给我做早餐就行了。嘻嘻!

20. It's March 8th again every year. Wishing you a busy morning and a busy afternoon. Don't get angry with your wife. Take a good rest today. You can ask me to do anything you want. Just remember to wake up early tomorrow and make me breakfast. Hahaha!

21. 《易》曰:“夫‘大人’者与天地合其德,与日月合其明,与四时合其序……先天而天弗违,后天而奉天时……”。万物为善,天地皆灵;

21. The Book of Changes says: "The 'Great Person' harmonizes his virtue with the heavens and the earth, aligns his brightness with the sun and the moon, and coordinates his sequence with the four seasons...He precedes the heavens and is not contradicted by them; he follows the heavens and serves the timing of the heavens...All things are good, and the heavens and the earth are all divine."

22. 又忙了一年,女生逢年过节送祝福。真心祝福所有姐妹,爱情比蜂蜜还甜。努力工作,多挣钱!

22. Another busy year has passed, and the girls send New Year and holiday blessings. Sincerely wish all the sisters that love is sweeter than honey. Work hard and earn more money!

23. 从来就没有什么救世主,只有挺身而出的平凡人。力虽薄,心仍在。感谢每一位在抗疫斗争中逆行的女性,感谢你们回报给这个世界的温柔和美好。万物复苏的春天终会来临,祝最美的你们女神节快乐!期待你们早日凯旋!

23. There has never been any savior; only ordinary people stepping forward. Their strength may be weak, but their hearts remain strong. Thank you to every woman who braved the frontlines in the fight against the pandemic, for the gentleness and beauty you have brought back to the world. The spring of万物复苏 will come eventually. Happy Women's Day to the most beautiful among you! Looking forward to your early return in victory!

24. 作为女同志我们也是幸运的,不管是公司还是站内,对我们处处充满关怀。母婴室的建立,给产假之后上班的女同胞提供了很大的方便。定期开展女职工权益培训,更是让我们提升了自己的维权意识,可以没有后顾之忧全身心投入到工作当中。

24. As female comrades, we are also fortunate. Whether it's the company or the station, they show us everywhere with great care. The establishment of the mother and baby room has provided great convenience for female colleagues returning to work after maternity leave. Regularly conducting training on the rights and interests of female workers has also helped us enhance our awareness of rights protection, allowing us to fully devote ourselves to work without any worries.

25. 妇女节马上就要到了,在这个特殊的时期里我知道你们已经顾不上这些,但请答应我们保重身体,在有限的时间里让自己好好休息一下。等到战争胜利,掀起你的面纱时请允许我们再次为你们欢呼喝彩。此时此刻在这里我要为你们献上最真诚的敬意和最真挚的祝福,祝愿你们节日快乐,早日凯旋。

25. Women's Day is just around the corner, and I know that in this special period, you have no time for such things, but please promise us to take care of your health, and allow yourself to rest well within the limited time. When the war is over and you unveil your veil, please allow us to cheer and applaud for you once again. At this very moment, here, I would like to offer you the most sincere respects and the most heartfelt blessings, wishing you a happy holiday and an early victory.

26. 九州同,时疫戮。速度驰援荆楚,巾帼不让。千回百转路漫漫,直走江城。白衣逆行,红颜请缨;

26. The nine states are united, and the epidemic is devastating. Speed up the relief efforts to Jingchu, where women do not lag behind. The road is long with twists and turns, heading straight to the city by the river. White-coated heroes march forward against the current, and beautiful faces volunteer to serve.

27. 八方举,众成城。冷冷焉,清清焉,寻寻觅觅,寂寞孤城数月矣。疫毒蔓,天下殇,万巷空,商贾寂,门庭冷落,聚舍凄。巫云蔽日,不知东西。浊阴弥漫,闭而不通;

27. The eight directions are raised, and a city is formed. Cold and clear, searching and seeking, the solitary city has been desolate for several months. The plague spreads, and there is mourning throughout the land. All streets are empty, merchants are silent, the gates and courtyards are desolate, and gatherings are melancholic. The witch's clouds block the sun, and one does not know east or west. The turbid darkness spreads, closing and not allowing passage.

28. 还有免费把自家大棚的菜送给志愿者们的女农民。捐赠蔬菜的那位女农民,自从开始忙于送菜开始,就再也没有抱过自己的孩子。这样的母亲不止一位,那些离家工作的母亲们,她们是多么渴望能拥抱自己的孩子呢。

28. There are also female farmers who give away the vegetables from their own greenhouses for free to volunteers. Since she started busy delivering the vegetables, the female farmer who donated the vegetables has never held her child in her arms again. There are not just one such mother; these mothers who work away from home are so eager to hug their children.

29. 在全国,还有很多不知姓名的她们,有人选择了坚守岗位,有人选择了照顾家庭,但无论如何,她们都始终为战疫贡献着自己的一份力量,在看不见的角落,用生命守护着我们。

29. Across the country, there are many unknown她们, some choosing to stay at their posts, others opting to take care of the family. But no matter what, they have always contributed their share of effort to the fight against the pandemic, in invisible corners, protecting us with their lives.

30. 永远不变。你是这个世界上唯一能给我幸福的人。

30. Immutable. You are the only person in the world who can bring me happiness.

31. 累的时候记得放松,苦的时候记得友情,笑的时候记得美丽生动,甜的时候记得深情,对美女爱恨分明,生活丰富多彩。祝你女生节快乐。

31. Remember to relax when you're tired, remember friendship when you're suffering, remember beauty and vitality when you're laughing, remember deep affection when you're enjoying sweetness, be clear about your feelings for beautiful women, and lead a colorful and rich life. Wishing you a happy Women's Day.

32. 你和蒙娜丽莎一起笑了,蒙娜丽莎气哭了;你比梦露性感,梦露烦到腿抽筋;与赵闫飞相比,赵失宠了;你跟四大美女比,她们都疯了。祝美女三八节快乐!

32. You laughed with Mona Lisa, but Mona Lisa cried in frustration; you are sexier than Marilyn Monroe, making Marilyn so frustrated that her legs cramped; compared to Zhao Yanfei, Zhao lost favor; when compared with the Four Great Beauties, they all went crazy. Happy Women's Day to the beautiful ladies!

33. 更不用提那一张张被口罩和防护镜压得满是血痕的脸,那一双双被汗水泡皱满是留痕的双手……挡在患者面前和死神对抗的她们没有诉说辛苦,只是默默地收起自己镜子,再一次奔赴需要她们的岗位。

33. Not to mention the faces, covered with bloodstains from being pressed by masks and protective goggles, and the pair of hands, all wrinkled and marked from being soaked in sweat... They stand in front of patients, facing death, but they don't complain about their hardships. Instead, they quietly put away their mirrors and return to the posts where they are needed once again.

34. 美加美,美加等于美之初,美加等于双美,美加等于美。今天是妇女节。无论加减乘除,祝你有一颗美丽的心,美好的一天。

34. Beauty plus beauty equals the beauty of the beginning, beauty plus beauty equals double beauty, beauty plus beauty equals beauty. Today is Women's Day. No matter addition, subtraction, multiplication, or division, may you have a beautiful heart and a wonderful day.

35. 连续3天为疫情防控一线的民警熬姜汤的女大学生;

35. The female college student who has been making ginger soup for the police officers on the front line of the epidemic prevention and control for three consecutive days.

36. 我想送你一束花,但我怕你误会我;我想为你写一首诗,却发现别人已经写了很多了。我只能真诚的对你说:妇女节快乐!

36. I want to send you a bouquet of flowers, but I'm afraid you might misunderstand me; I wanted to write a poem for you, but I found out that others have already written many. I can only sincerely say to you: Happy Women's Day!

37. 他们的背影虽然并不高大,但撑起了苦难下的一片天。当这些身影渐渐地走入公众的视野,我们发现,风华绝代外表下洋溢着一股巾帼不让须眉的霸气。

37. Although their backs are not tall, they have supported a piece of sky under the hardships. As these figures gradually enter the public eye, we find that beneath their extraordinary appearance, there exudes a formidable demeanor of a woman who does not lag behind a man.

38. 第110个“国际劳动妇女节”,在这个属于我们女同胞的节日里,收到了公司致全体女职工的一封信,信中不仅为我们送来了节日的祝福,同时对我们女同志在工作中发挥的“半边天”作用、取得的各项成绩给予了肯定。信的最后鼓励我们每一位女同志应当争做有能力、有担当、有魅力的新时代女性,立足岗位做贡献。

38. On the 110th "International Women's Day," during this holiday that belongs to our female compatriots, I received a letter from the company addressed to all female employees. The letter not only conveyed our holiday greetings but also recognized and commended the "half of the sky" role that female colleagues play in their work and the achievements they have made. The letter concluded with an encouragement for each of us to strive to be new-era women who are capable, responsible, and charming, contributing to our positions and roles.

39. 疫情当前,收费站的女职工们也是巾帼不让须眉,冲在防疫最前面,立足本职岗位,发挥妇女半边天作用。虽然全国各地高速公路不收费,但我们仍然坚守在岗,做好入口超限超载管控和场外便民服务等工作。为了方便货车称重和非etc用户通行,收费亭里也仍需要收费员24小时在岗。尽管戴着口罩手套,可我们始终要保持着手势要到位、微笑要真诚甜美、文明用语要标准的工作态度,按照“一车一杆”的工作原则,坚守在自己的三尺岗亭里,用心服务着每一位司乘人员。在工作岗位上充分发挥着女性半边天的重要作用,发挥特有的抗疫精神,努力工作,求真务实,积极进取,为高速公路的蓬勃发展贡献自己的力量。

39. Amid the pandemic, the female employees at the toll stations have not been outdone by men, as they take the lead in the fight against the virus, firmly rooted in their respective positions and giving full play to the role of women as half of the sky. Although tolls are not collected on national highways across the country, we still remain on duty, doing our part in managing overloading and oversize vehicles at the entry points and providing convenient services outside the site. To facilitate the weighing of trucks and the passage of non-ETC users, toll collectors still need to be on duty 24/7 at the toll booths. Even with masks and gloves on, we must always ensure that our gestures are accurate, our smiles genuine and sweet, and our language civil and standard. Adhering to the principle of "one vehicle, one杆," we坚守 our three-meter-wide booths with dedication, providing attentive service to every driver and passenger. On the job, we give full play to the significant role of women as half of the sky, demonstrating our unique spirit of fighting the pandemic, working hard, seeking truth and realism, and being proactive, contributing our own efforts to the vigorous development of expressways.

40. 神州修德,震烁千古。巾帼婵娟,亦不可数:妇好挂帅,木兰从军;

40. The moral cultivation of the Chinese nation has shone through the ages. The beauty and grace of women are countless as well: Lady Wu led an army, and Mulan joined the military.

41. 还有不惜代价,以最快速度为疫情转产转型生产防护用具的女企业家;

41. There are also female entrepreneurs who, at any cost, are transforming their production to make protective equipment as quickly as possible for the pandemic.