祝福

祝福

Products

当前位置:首页 > 祝福 >

探索洛阳牡丹之美:精选句子,赏花之词

面书号 2025-01-16 20:39 7


在璀璨星空下,有一座被阳光眷顾的神秘岛屿,那里生长着世界上最美丽的凤凰花。她,便是传说中的洛阳牡丹仙子,携着天地间最绚烂的芬芳,翩翩起舞。

Under the brilliant starry sky, there lies a mysterious island favored by the sunlight, where the most beautiful凤凰 flowers in the world grow. She is the legendary Peony Fairy of Luoyang, carrying the most resplendent fragrance between heaven and earth, dancing gracefully.

1. 一进大门,就闻到了浓郁的花香。环顾四周,只见无数牡丹花,一朵有姿态,一朵有特色。他们似乎在争夺美貌。

1. As soon as you step through the main gate, the rich fragrance of flowers greets you. Looking around, you see countless peonies, each with its own posture and characteristics. They seem to be competing for beauty.

2. 牡丹的茎又细又短,老茎可达3米,枝叶特别茂盛。它的叶子又平又短,绿得好像要落下来一样。每年四月鲜花盛开的时候,杜丹就像一个花的海洋。那里的花有不同的颜色,巨大的花朵,厚厚的花瓣和许多雄蕊。有红、黄、白、粉红如火,黄如金,粉如霞,白如玉

2. The peony's stem is thin and short, with old stems reaching up to 3 meters and the branches and leaves are particularly lush. Its leaves are flat and short, green as if they're about to fall off. Every April, when the flowers bloom, the peony resembles an ocean of flowers. The flowers there come in various colors, with large blossoms, thick petals, and numerous stamens. There are reds like fire, yellows like gold, pinks like the dawn, and whites like jade.

3. 刚踏进牡丹园的大门,一股春风轻轻地吹来,一点点,一缕清香,轻轻地悄悄地溜进了我的鼻孔。我使劲呼吸,突然,人们感到神清气爽。我们在寻找一股淡淡的清香,终于带着些许憧憬跳入了牡丹花海的世界。

3. As I stepped through the gate of the Peony Garden, a gentle spring breeze came blowing, a little by little, a thread of fragrance, quietly and stealthily slipping into my nostrils. I took a deep breath, suddenly, I felt refreshed and energized. We were searching for a faint fragrance, and finally, with some anticipation, we plunged into the world of the peony sea.

4. 走在牡丹花丛中,像是和一个美丽娴静的少妇走在一起,更像是和一个清纯矜持的少女走在一起,在牡丹花下和一个美丽的人合影。虽然感觉是配角,但这不就是一段短暂旅程的美好片段吗?走在牡丹花下,慢慢品味着它们高贵的表情,仿佛看到了傲慢的黄武的无奈和无助。

4. Walking amidst the peonies is like walking with a beautiful, dignified young woman, or more like walking with a pure, reserved girl. Taking a photo with a beautiful person under the peonies. Although I feel like a supporting character, isn't this a beautiful moment of a brief journey? Walking under the peonies, savoring their noble expressions slowly, it feels as if I have seen the helplessness and despair of the proud and haughty Huang Wu.

5. 牡丹不像冬天的梅花那样出众,也不像某些野花野草那样默默无闻。她努力把自己最好的一面展现给大家,和其他的花组成一幅春天的画面。牡丹和鲜花一起争艳,脱颖而出,成为花王。

5. Peonies are not as outstanding as plum blossoms in winter, nor are they as unremarkable as some wildflowers and grasses. She strives to show her best side to everyone and forms a spring scene together with other flowers. Peonies vie with fresh flowers in their beauty, standing out and becoming the flower king.

6. 各种颜色的牡丹花,厚厚的花瓣像珊瑚形状,使人浮想联翩。牡丹名为姚黄,色泽淡黄,妩媚娇羞,让人爱不释手。兰田玉、肥美、红、黑、黑、金平、阎石等牡丹花,吸引着大地的灵气,一簇簇五彩缤纷,让人心旷神怡,眼花缭乱。

6. There are peonies in various colors, with thick petals shaped like corals, evoking a sense of imagination. The peony named Yao Huang has a pale yellow hue, charming and demure, making it irresistible. Peonies like Lantian Yu, Feimei, Red, Black, Black, Jinpíng, Yanshi, etc., attract the essence of the earth, forming clusters of vibrant colors that delight the soul, dazzling the eyes.

7. 我的家乡是垫江,但这里是牡丹的天堂。在垫江宁静的月亮山上,在那片肥沃的土地上,到处都生长着牡丹花。太平牡丹已有2000多年的历史。明月山已经成为世界上最大的牡丹园,这里有华夏牡丹源& lsquo还有牡丹皮的故乡& lsquo好名字。多么繁荣的土地啊!

7. My hometown is Dianjiang, but this is the paradise of peonies. On the tranquil Moon Mountain in Dianjiang, on that fertile land, peonies grow everywhere. The Taiping peony has a history of over 2000 years. The Moon Mountain has become the world's largest peony garden, and it is also home to the 'Origin of Chinese Peonies' and the 'Hometown of Peony Barks' with great names. What a prosperous land!

8. 牡丹花盛开,红如夏日的太阳,热情似火;像冬天的雪一样白,那么圣洁;黄色像闪闪发光的金子,让人爱不释手;粉红色的晚霞充满了神秘感。

8. The peonies are in full bloom, red like the sun of summer, passionate as fire; white as the snow of winter, so pure; yellow like shimmering gold, captivating and irresistible; the pink sunset brimming with mystery.

9. 一阵微风吹过,阵阵清香就会扑鼻而来,让人感到心旷神怡。最绿的牡丹是豆绿它的颜色类似叶绿;最黑的牡丹是皇冠喷气它的颜色是深紫色;花瓣最多的牡丹是伟子大概有六七百片花瓣;最红的牡丹是火炼金术它的颜色类似国旗红;最蓝的牡丹是蓝田玉粉里是蓝色的;最好的阴牡丹是二乔一朵花上有两种颜色。

9. A gentle breeze passes by, and waves of fragrance will fill the nose, making one feel refreshed and delighted. The greenest peony is the soybean green, its color resembling leaf green; the darkest peony is the crown jet, its color being deep purple; the peony with the most petals is the Weizi, which has about six or seven hundred petals; the reddest peony is the fire alchemy, its color similar to the red of the national flag; the bluest peony is the Lantian jade, inside which is blue; and the best shad peony is the Erqiao, with two colors on a single flower.

10. 我喜欢牡丹不仅因为它高贵华丽,还因为牡丹是幸福和繁荣的象征,给我带来了很多快乐。每到花期,牡丹开出优雅、精致、美丽的花朵。

10. I like peonies not only because they are noble and magnificent, but also because peonies symbolize happiness and prosperity, bringing me a lot of joy. Every blooming season, peonies blossom into elegant, delicate, and beautiful flowers.

11. 牡丹花开的时候,人们在公园的花道上摩肩接踵,相机的闪光灯忽明忽暗,快门的咔哒声不绝于耳。成千上万的牡丹花在绿叶的衬托下更加娇媚迷人。当然要在无数品种中选最贵的姚黄,伟子,豆绿,赵粉被称为牡丹花的四大花王,先大饱眼福。

11. When the peonies bloom, people crowd the flower paths in the park, with camera flashlights flickering on and off and the sound of shutter clicks echoing in the air. Tens of thousands of peonies, with their lush green leaves as a backdrop, are even more charming and enchanting. Of course, one must choose the most expensive variety, Ya Huang, Wei Zi, Dou Lu, and Zhao Fen, which are known as the four flower kings of peonies, and enjoy their beauty first.

12. 一进大门,一股泥土的香味扑鼻而来。走在牡丹园的小路上,人们指着含苞待放的牡丹。仔细看,那些牡丹就像一碗倒放在叶子上的米饭,上面还有蛋。牡丹有各种颜色,如粉色、红色和紫色。太美了。

12. As soon as you step through the gate, the fragrance of earth meets your nose. Walking along the path in the Peony Garden, people point to the blooming peonies. On closer inspection, those peonies look like a bowl of rice flipped onto the leaves, with an egg on top. The peonies come in various colors, such as pink, red, and purple. They are too beautiful.

13. 第一朵牡丹花开后,其他的也开了。只是他们不是百花齐放,而是一个个排队。今天你开,明天我开,好像由门票依次打开。我想这可能是牡丹花的一个特点吧。

13. After the first peony flower blooms, the others start to bloom as well. However, they do not bloom all at once, but rather one after another in a queue. Today you bloom, and tomorrow I bloom, as if being opened sequentially by tickets. I think this might be a characteristic of peony flowers.

14. 牡丹花瓣密密麻麻,随风摇曳,仿佛舞者不停地摇动着身上的玉石。

14. The peony petals are densely packed, swaying with the wind as if a dancer is continuously shaking the jade on her body.

15. 牡丹花也是光芒四射。五颜六色的牡丹花有红色、白色、粉色和紫色。人们看牡丹花的方式各种各样:有人用相机拍照,有人用眼睛看牡丹花,有人用画笔画牡丹花,我用铅笔写下牡丹花的美。

15. The peony flowers are also radiant. The colorful peony flowers come in red, white, pink, and purple. People view the peony flowers in various ways: some take photos with cameras, some observe the peony flowers with their eyes, some paint the peony flowers, and I write down the beauty of the peony flowers with a pencil.

16. 转眼间,春天来了,经过春风的席卷和春雨的滋润,牡丹仿佛一夜之间醒来。一个月之内,芽长了一倍多,然后长出了叶子。后来它的生长速度更加惊人,叶子一片一片的长出来。到了三月,树上满是绿色,嫩芽静静地站着,鼓鼓的,骄傲的。我仔细数了一下,又数了几次,结果都不一样。这时公公过来了:“别数那么多,牡丹一叶芽长一枝,一枝只有一个芽。"真的吗?我半信半疑。我又数了一遍。这是真的

16. In a blink of an eye, spring arrived. Swept by the spring breeze and nourished by the spring rain, the peonies seemed to have awakened overnight. Within a month, the buds had grown more than twice their size and leaves began to emerge. Later, its growth rate was even more astonishing, with leaves sprouting one by one. By March, the tree was full of green, with tender buds standing quietly, plump and proud. I counted carefully, and even counted a few times more, but the results were different each time. At this moment, grandfather came over: "Don't count so much, each bud of the peony grows into a branch, and each branch has only one bud." Is that true? I was half-believing and half-skeptical. I counted again. It was indeed true.

17. 20岁在春天,魏是青年的主人,主要领导人是牡丹。她是绝对的美女,优雅艳丽,所以成为很多人作品中哗众取宠的对象。人们只记得梅花傲人的冰雪,却忘了背后牡丹的坚强。

17. At the age of 20 in spring, Wei is the master of the youth, with the main leader being Peony. She is an absolute beauty, elegant and resplendent, and thus becomes the subject of many works that seek to attract attention. People only remember the plum blossom's proud ice and snow, but forget the strength of the peony behind it.

18. 黄色花瓣是过渡色,从深黄到浅黄再到白色。过度,真的是完美,没有任何错误。看它稻草黄色的茎和黄色的叶子。不要误以为她是一朵枯萎的花。这种颜色是他独有的。这种话很少见。因为她想保护自己,所以她收敛了自己的动人之美,收了起来。

18. The yellow petals are transitional colors, ranging from deep yellow to light yellow and then to white. The transition is truly perfect, without any flaw. Look at its straw-yellow stem and yellow leaves. Don't mistake her for a withered flower. This color is unique to her. Such statements are rare. Because she wants to protect herself, she has concealed her charming beauty and kept it hidden.

19. 放眼望去,红的,紫的,粉的,大的,大的。在花开的前夕,牡丹的枝条像含苞待放的少女一样成长。花开的季节,牡丹花的枝头就像笑容灿烂的少女。昆虫也开始在这里举行聚会。蜜蜂来了,蝴蝶来了,蜻蜓来了。它们都美丽动人女孩着迷了。牡丹花也将自己展现的淋漓尽致,充满野性,毫无拘束。如果把洛阳牡丹比作各种贵妃,那么垫江牡丹就是一个充满纯洁与野性的村姑。

19. Looking around, there are reds, purples, pinks, large, larger. On the eve of the flowers blooming, the peony branches grow like young girls waiting to bloom. During the flowering season, the tips of the peony branches look like smiling girls. Insects also begin to hold a gathering here. Bees come, butterflies come, dragonflies come. They are all charming and mesmerizing to the girls. The peonies also display themselves to the fullest, exuding wildness and no constraints. If we compare the peonies of Luoyang to various concubines, then the peonies of Dianjiang are a countryside girl brimming with purity and wildness.

20. 牡丹叶子是绿色的,形状像枫叶,像一只大手掌。几场春雨过后,来到这里,你会看到几颗晶莹的露珠静静地躺在叶子上,懒洋洋地晒着太阳,春风一吹,露珠就从叶子上掉下来,就像小孩子在玩滑梯一样。

20. The peony leaves are green, shaped like maple leaves, resembling a large palm. After a few spring rains, when you come here, you will see a few glistening dewdrops lying quietly on the leaves, lazily basking in the sun. With a gentle breeze, the dewdrops will fall off the leaves, just like children playing on a slide.

21. 春天,百花齐放,百花齐放。每年四月,牡丹浓郁的美和艳丽的色彩在百花中争奇斗艳。牡丹,姿态优美;牡丹玉笑珠香,天下第一。中国人一直认为牡丹是财富、好运、繁荣和幸福的象征。

21. In spring, all flowers bloom together, all flowers bloom together. Every April, the rich beauty and vibrant colors of peonies compete for attention among the myriad of flowers. Peonies, with their graceful posture; the peonies with their jade-like smiles and pearl-like fragrance, are considered the best in the world. The Chinese have always believed that peonies symbolize wealth, good fortune, prosperity, and happiness.

22. 走进洛阳国家牡丹园,500亩牡丹盛开,五彩缤纷。在导游的带领下,我们穿行其中,领略了牡丹的优雅。看那牡丹和硕大的花冠,仿佛看到了唐朝丰满的少妇;看牡丹,看鲜艳而庸俗的色彩,仿佛看到了一个年轻女子的高贵表情;看牡丹,看各种各样的花,不仅使人想到仙女牡丹的眼睛和优雅的裙子。

22. Entering the Luoyang National Peony Garden, 500 acres of peonies are in full bloom, displaying a myriad of colors. Under the guidance of our tour guide, we wandered through the garden, appreciating the elegance of the peonies. Beholding the peonies with their large, lush crowns, one can almost envision the丰满 (plump) young women of the Tang Dynasty; observing the peonies, with their vibrant and somewhat vulgar colors, one is reminded of the noble expression of a young woman; looking at the peonies, with their diverse forms, it's not hard to imagine the eyes of the celestial peony and its elegant skirt.

23. 牡丹有谷雨花、富贵花、花中之王的美誉。它被视为财富、吉祥、幸福和繁荣的象征。牡丹也是中国的国花。正如一首诗中所描述的;城市的国色争奇斗艳,笑傲牡丹。是的,牡丹不仅花形大、花姿美、花期长,而且还有护肤美容的功效。牡丹的根叫牡丹,是很有价值的药材,有抗菌作用!牡丹花不仅是美丽的观赏花卉,也是高贵的药材。李时珍在书中也提到牡丹花,牡丹花是一种珍贵的中药,具有多种利用价值。

23. Peonies are renowned as the "Grain Rain Flower," the "Flower of Wealth and Honor," and the "King of Flowers." They are considered symbols of wealth, auspiciousness, happiness, and prosperity. Peonies are also the national flower of China. As a poem describes it, "The national colors of the city vie with each other in beauty, laughing and boasting over the peonies." Indeed, peonies are not only large in flower shape, beautiful in posture, and long in blooming period, but they also have the effect of skin care and beauty. The root of the peony is called "Mudan" and is a valuable medicinal herb with antibacterial properties! The peony flower is not only a beautiful ornamental flower but also a noble medicine. Li Shizhen also mentioned the peony flower in his book, stating that the peony flower is a precious traditional Chinese medicine with various uses.

24. 一阵微风吹来,桃黄色的手握着金金,摆动着身体,好像在说:来比一比谁更美吧!二乔也不甘示弱,穿着舞裙在花丛中翩翩起舞。迷人的仙女穿着白色浴袍,看起来像是刚从水里出来的美女。他们都把自己最美的一面展现给前来观看的游客。勤劳的蜜蜂来采蜜了,五颜六色的蝴蝶也来了,为牡丹园增添了又一道亮丽的风景线。

24. A gentle breeze吹来, a peach-colored hand holding Jinfu, swaying its body, as if to say: Let's compete to see who is more beautiful! The Second Qiao was not to be outdone, dancing gracefully in a flower bed in a skirt. The charming fairy, wearing a white bathrobe, looked like a beautiful woman just out of the water. They all showed their most beautiful sides to the visitors who came to watch. Hardworking bees came to gather nectar, and colorful butterflies also arrived, adding another bright landscape to the peony garden.

25. 牡丹是洛阳的骄傲。古往今来,无数人被她折服,她无愧于洛阳牡丹天下第一的名誉!我爱牡丹,她的妩媚,她的高贵;爱她的优雅,爱她的多变;爱她的华丽,更爱她的热情

25. Peonies are the pride of Luoyang. Throughout history, countless people have been captivated by them, and they are fully worthy of the reputation of being the number one peonies in the world in Luoyang! I love peonies, their charm, their nobility; I love their elegance, their versatility; I love their splendor, but even more so, I love their passion.

26. 牡丹花随着绿叶的节拍翩翩起舞,就像仙女在人们面前展示她美丽的舞姿,让人乐此不疲,乐此不疲。

26. Peonies dance to the rhythm of the green leaves, as if fairies are showing off their beautiful dance moves in front of people, captivating them with endless delight.

27. 在花海中,伟子第一个进入视野。相传后周宰相魏洪波清正廉明,喜欢养花,尤其是牡丹。魏丞相得知有人在邙山挖到了一株紫牡丹,便上前观看。紫牡丹恰到好处,多了些俗,少了些平淡。介于蓝色和红色之间,他很尴尬。得知是牡丹中的珍品,他花了大价钱买下。经过几年的悉心栽培,他成为了当时的花王。当时人们称赞它居然夸大话西游美,是天下第一香。

27. Amid the sea of flowers, Wei Zi was the first to catch the eye. It is said that the Prime Minister Wei Hongbo of the Later Zhou Dynasty was upright and honest, and enjoyed cultivating flowers, especially peonies. When the Prime Minister Wei learned that someone had dug up a purple peony on Mount Miao, he went to see it. The purple peony was just right, a bit more common and a bit less plain. It was between blue and red, making him feel rather awkward. Upon learning that it was a rare treasure among peonies, he spent a great deal of money to purchase it. After years of careful cultivation, he became the king of flowers of that time. People at that time praised it so highly that it was even exaggerated to be as beautiful as the Journey to the West, and the most fragrant in the world.

28. 你看,漫山遍野的牡丹五彩缤纷,就像一幅连绵不断、精美绝伦的五彩织锦。我随着弯弯曲曲的观花人流在花丛中缓缓漂流,享受着这个国家的美丽。红、紫、白这里有一簇,那里有一簇,有的羞涩绽放有的静静地依偎在绿叶上;有的在绿叶间捉迷藏;有傲娇的,也有苗条的在阳光的映衬下,浓浓的或淡淡的新绿,像蓝天上可爱的星星;微风吹过,漫山遍野的牡丹泛起灿烂的涟漪,一波一波像友谊的波浪向远方奔涌;像一个美丽的女孩哼着快乐的小曲跳舞。一群群勤劳的蜜蜂和美丽的蝴蝶姑娘也趁着明媚的春光来参加牡丹节

28. Look, the mountains and valleys are full of colorful peonies, just like an endless, exquisite tapestry of vibrant colors. I drift slowly among the flowers, following the winding stream of flower-viewing crowds, enjoying the beauty of this country. Red, purple, white—there are clusters here and there, some shyly blooming, others quietly resting on the green leaves; some are playing hide and seek among the green leaves; there are proud ones, and some slender ones, under the sunlight, with rich or faint new green, like adorable stars in the blue sky; a gentle breeze passes by, and the mountains and valleys of peonies ripple with brilliance, wave after wave, surging like waves of friendship towards the distant horizon; like a beautiful girl humming a happy tune and dancing. Groups of hardworking bees and beautiful butterfly girls also take advantage of the bright spring light to join the peony festival.

29. 洛阳的春天属于牡丹。它们在这个温暖的四月竞相开放,让爱她的人赏心悦目,心旷神怡。如果你站在牡丹丛中,你会被她独特的香味所陶醉,因为没有一种花香能比得上牡丹花香。

29. The spring in Luoyang belongs to peonies. They compete in blooming in this warm April, delighting the hearts of those who love them and filling them with joy. If you stand amidst the peony bushes, you will be captivated by their unique fragrance, as there is no flower scent that can compare to the aroma of peonies.

30. 谁不爱牡丹?说是花的好东西,又怀疑是洛川女神做的,千方百计破朝霞。正如诗中所说。太平牡丹美轮美奂,五彩缤纷,雍容华贵,美丽绝伦。

30. Who doesn't love peonies? They are said to be the finest of flowers, yet there are suspicions that they were created by the goddess of Luo River, striving to break through the morning mist. As the poem says, the peonies of Tai Ping are beautifully magnificent, colorful, dignified, and exquisitely beautiful.

31. 在汉代,牡丹的根皮被称为牡丹,是一种珍贵的药材,具有清热、凉血、化瘀的功效。《神农本草经》中提到了牡丹皮。因为知道牡丹可以入药是需要一个过程的,所以可以推断秦汉以前的人肯定就知道牡丹了。自南北朝以来,牡丹成为一种珍贵的观赏花卉。据《海的故事》记载,杨迪皇帝为西园开辟了100公里长的土地,并要求全国各地向奇花异草进贡,其中就有来自全国各地的牡丹。

31. During the Han Dynasty, the bark of the peony root was called peony, which is a precious medicinal herb with the effects of clearing heat, cooling blood, and dissolving blood stasis. The "Shennong's Materia Medica" mentioned the bark of the peony. Since it takes a process to know that peonies can be used in medicine, it can be inferred that people before the Qin and Han dynasties must have known about peonies. Since the Southern and Northern Dynasties, peonies have become a precious ornamental flower. According to the "Story of the Sea," Emperor Yang Di opened up 100 kilometers of land for the Western Garden and required contributions of rare flowers and herbs from all over the country, among which were peonies from various parts of the country.

32. 每年四月,牡丹浓郁的美和绚烂的色彩在数百朵花中竞相绽放。牡丹,姿态优美;牡丹玉笑珠香,天下第一。中国人一直认为牡丹是财富、好运、繁荣和幸福的象征。

32. Every April, the rich beauty and vibrant colors of peonies compete in full bloom among hundreds of flowers. The peony, with its graceful posture; the peony that smiles like jade and emits the fragrance of pearls, is the number one in the world. The Chinese have always regarded the peony as a symbol of wealth, good fortune, prosperity, and happiness.

33. 牡丹园里,姿态各异、颜色各异的牡丹花争奇斗艳,让人觉得是一种美的享受。我第一眼就看到了一个昂起你的头我们的粉色牡丹嵌在茂密的绿叶中,散发着清香,又大又多,层层粉色的花瓣围绕着金色的花蕊绽放。

33. In the peony garden, peonies of various shapes and colors vie with each other in their splendor, offering a delightful experience of beauty. My first glance was drawn to a particular pink peony, its head held high among the dense green leaves, emitting a faint fragrance. It boasts large, numerous layers of pink petals, each one surrounding the golden center of the flower in full bloom.

34. 不与花争春,在深春时节落地。当春天充满大地时,牡丹带着她甜美的微笑绽放。她的花娇嫩饱满,花瓣重叠,颜色无数,包括姚黄薇姿赵粉四合莲洛阳红宝石黑洒金& HELIP牡丹的枝干又细又长,绿色沁人心脾。她的叶子像小巴掌,像孩子一样开心地拍手欢迎远方的客人!

34. Not to vie with flowers in the springtime, it descends during the depths of spring. As spring fills the earth, the peony blooms with her sweet smile. Her petals are tender and full, overlapping, with countless colors, including Yao Huang Wei Zi Zhao Fen Sihe Lian Luoyang Red Gem Black Splashed Gold & HELIP. The branches of the peony are slender and long, their green invigorating to the soul. Her leaves resemble small palms, joyfully clapping like a child to welcome guests from afar!

35. 春天是一个生机勃勃的季节。它让春风唤醒了地球上所有的花草树木,让它们绽放光芒。牡丹花也发光,五颜六色的牡丹花有红的、白的、粉的、紫的等等。人们观看牡丹花的方式各种各样:有人用相机拍照,有人用眼睛看牡丹花,有人用画笔画牡丹花。我用铅笔写了这篇关于观赏牡丹花的作文。

35. Spring is a vibrant season. It awakens the flowers and trees on Earth with the gentle breeze, making them glow with radiance. Peonies also shine, with colorful varieties including red, white, pink, purple, and so on. People observe peonies in various ways: some take photos with cameras, some watch the peonies with their eyes, and some paint peonies. I wrote this essay about appreciating peonies with a pencil.