Products
面书号 2025-01-16 20:14 8
在梦想的天堂,父母亲的离去如同一道无形的沟壑,流淌着无尽的哀愁与思念。
In the paradise of dreams, the departure of parents is like an invisible chasm, flowing with endless sorrow and longing.
1. 父亲去逝一年了,他老人家走时,我不在身边。此刻,第一个清明节来临,我也无法回去为他敬一杯洒,叩几个头。遥望家乡,感觉漂泊无依,身不由已。
1. It has been a year since my father passed away, and I was not by his side when he left. Now, as the first Qingming Festival approaches, I am also unable to return to pour a cup of wine and kowtow a few times in his honor. Gazing longingly towards my hometown, I feel lost and without a sense of belonging, as though I am drifting aimlessly.
2. 第一次面对死亡是我母亲的死亡。第二个回应死亡的是我英年早逝的表妹,第三个回应的是我年轻的表妹。那时候我还小,亲人的离去给我的只有暂时的悲伤和难过。生活中有多少美好的事物在等待着我,我不会长久沉溺于痛苦之中。
2. The first time I faced death was my mother's passing. The second was my young cousin who passed away prematurely. The third was my younger cousin. At that time, I was still young, and the departure of my relatives only brought me temporary sadness and sorrow. There are so many wonderful things waiting for me in life; I would not long immerse myself in pain.
3. 10湘西的四月,正是莺飞草长的时节。清明节这一天,不知什么时候,迷蒙的苍穹里,已经飘起了如烟如雾的丝雨,那漫空飞舞的晶莹,似在轻呼着初夏的暖意。
3. In April of Xiangxi, it is the season when swallows fly and grass grows. On the Qingming Festival, at some unknown time, like smoke and mist, fine rain began to fall in the hazy sky. The shimmering raindrops dancing in the air seemed to softly call out the warmth of early summer.
4. 27儿欲养亲不在,让我心痛的无法言喻,要我拿多少美酒才能让沉睡的父亲醒来
4. On the 27th, my desire to care for my parents was not fulfilled, and it hurt me so deeply that I can't find words to express it. How much fine wine would it take to awaken my sleeping father?
5. 19一路走好,愿天堂没有痛苦,天堂没有压力。下一世我们还是一家人。
5. Farewell, may there be no pain or pressure in heaven. In the next life, we will still be a family.
6. 我妈辛苦了一辈子,好不容易盼着我们的孩子长大结婚,却没有享受天伦之乐就匆匆离开了。母亲虽然是一个普通的农村妇女,但她对我们深深的爱会伴随我们一生。
6. My mother has worked hard her entire life, and after finally looking forward to our children growing up and getting married, she left in a hurry without enjoying the joy of family life. Although my mother was an ordinary rural woman, her deep love for us will accompany us throughout our lives.
7. 19家人会在那边过的很好。一定不希望看到大家太难过。
7. The 19 families will do well over there. I certainly don't want to see everyone too sad.
8. 41父亲,我知道,您的爱是无私的,您的爱对儿女是毫无所求的。您走了,留给儿女们的是无数的愧疚与无数的不舍。
8. 41 Father, I know that your love is selfless, and it is without any demands for your children. After you have gone, what is left for your children is countless guilt and countless regrets.
9. 12清明节,小长假,忧愁烦恼都放下;去踏青,去旅游,健康安全记心头;出远门,衣带足,吃饱睡好精神足;多休息,多放松,甜蜜快乐放心中。
9. Qingming Festival, a short holiday, set aside all worries and troubles; go for a spring outing, travel, keep health and safety in mind; go on a trip, make sure you have enough clothing, eat well, sleep well, and be full of spirit; rest more, relax more, and keep sweet happiness in your heart.
10. 31阵阵春风吹绿芽,缕缕春光明心扉;丝丝春雨润万物,声声问候暖情怀。清明节了,只言片语伴随你,愿你照顾好自己,关心亲人和好友,平安健康!
10.31 The gentle spring breeze brings green sprouts, the warm spring light opens the heart; the fine spring rain nourishes all things, and the heartfelt greetings warm the soul. Qingming Festival is here, just a few words accompany you, may you take good care of yourself, care for your family and friends, and stay safe and healthy!
11. 22清明时节雨纷纷,上班辛劳欲断魂。借问何时会加薪,老板不语只皱眉!清明节将至,祝你的心情既“清”且“明”,快乐伴你行。工作愉快哦!
11. During the Qingming Festival, it rains in a myriad, and the hard work at work is soul-sapping. I ask when the pay raise will come, but the boss is silent, only frowning! The Qingming Festival is approaching, may your mood be as "clear" as it is "bright", and happiness accompany you on your way. Have a great time at work, too!
12. 2匆匆过客美名传,我们怀念你,安息吧,一路走好,驾鹤西去留美名、永远活在人们的心间。
12. 2 The fleeting traveler's name is spread far and wide, we miss you, rest in peace, travel well, leave a beautiful name and forever live in the hearts of people.
13. 52清明果给你健康的身体,寒食日送你连绵的好运,玩蹴鞠让你强健身体,放风筝带走你的晦气,祭先祖让你永远铭记,祝清明节一切如意!
13. The Qingming Festival fruits bring you a healthy body, the Cold Food Day sends you a continuous stream of good luck, playing cuju (a traditional Chinese ball game) strengthens your body, flying kites takes away your bad luck, and honoring your ancestors makes you forever remember. Wishing you everything goes well during the Qingming Festival!
14. 29清清的是溪水,明明的是天光,春和景明;清清的是缅怀,明明的是相思,心如止水;清清的是愁云,明明的是生活,今天更要把握。清明节,倍加珍惜真情!
14. The clear stream, the bright sky, springtime harmony and brightness; the clear is reminiscent, the bright is longing, the heart like still water; the clear is the melancholy clouds, the bright is life, today even more to seize. Qingming Festival, cherish true feelings even more!
15. 很怀念以前的生活!想念父母,想念老家!我知道这一切都是不可能的,绝不想妈妈了!怀念妈妈对我的好!祝妈妈在天堂过得好!我会努力工作,争取做好!
15. I miss the old days so much! I miss my parents and my hometown! I know that it's all impossible, and I really don't want to miss Mom anymore! I miss the good things Mom did for me! May Mom have a good life in heaven! I will work hard and strive to do my best!
16. 从那一天开始,我在世上没有了爸爸。这一年多的时间里,没有哪天不在想念,丝毫没有因为时间的流逝而变得越来越淡。我想你,我亲爱的父亲,愿你在天堂能听见。
16. From that day on, I no longer had a father in this world. Over the past year and a half, there has not been a single day without longing, and it has never become fainter with the passage of time. I miss you, my dear father, and I hope you can hear me in heaven.
17. 6为了爱你的人和你爱的人,一定要坚强的走下去。
17. 6 For those who love you and those you love, you must walk on with strength.
18. 42既然我们有勇气来到这个世界,就没打算活着回去。清明节,不过是向先回去的人说说思念,给没回去的自己存点积蓄,让自己神清目明好好走下去哦!
18. 42 Since we have the courage to come to this world, we never intended to return alive. Qingming Festival is just an occasion to express our longing for those who have gone back, to save up some thoughts for ourselves who haven't returned, and to keep our minds clear and bright as we continue to walk forward!
19. 6一毛钱的短信,内含一心一意的祝福,一心一意的爱意,一心一意的真诚,清明节到来之际,送给你最诚挚的祝福,祝你幸福健康每一天。
19. A text message for 0.6 yuan, filled with sincere blessings, heartfelt love, and undivided sincerity. As the Qingming Festival approaches, I send you my most sincere wishes, wishing you happiness and health every single day.
20. 17爷爷走了,一个多么勤俭能干倔强傲气的老人!怪这人世太过吵杂浮躁!怪这季节太过炎热沉闷!我的爷爷他去了!从此愿他所到之处处处为美景所遇之人人人为好人!爷爷您一路走好!
20. Grandpa has passed away, what a thrifty, capable, stubborn, and proud old man! Blame this world for being too noisy and restless! Blame this season for being too hot and oppressive! My grandpa has gone! From now on, may wherever he goes be filled with beautiful scenery, and may everyone he meets be a good person! Grandpa, fare thee well on your journey!
21. 7爷爷我只想说在你活着的时候孙子有做的不对的地方请你多多包涵!爷爷对不起!如果你还在世我多想弥补对你身前的不敬之情!爷爷希望你在那边能够过得开心能够过得安心!
21. I just want to say, Grandpa, that if there was anything wrong that I did while you were alive, please forgive me! I'm sorry, Grandpa! If you were still here, I would have loved to make up for my disrespect to you. I hope you are happy and at peace wherever you are!
22. 17燃一炷香,捎去对逝去亲人的思念,寄去想对他们说的话语,送去对子孙祈祷的心愿,带去那些纷飞的祝福和梦靥,逝去的亲人啊,愿你们无忧无虑,一切安好。
22. Light a stick of incense, carrying the longing for the departed loved ones, conveying the words you wish to say to them, sending the heartfelt wishes for blessings upon your descendants, and taking away those fluttering blessings and nightmares. Oh, departed loved ones, may you live without worries and in all peace.
23. 1又是一年清明日,来把古人思念时,先人肉骨虽已逝,传世精神却常留,古人遗留千百诗,今人当思古人辞。
23. 1 It's another Qingming Day, a time to ponder the ancient thoughts. Though the flesh and bones of our ancestors have passed away, their spirit is ever-lasting. The ancients have left behind thousands of poems, and we should reflect on the verses of the ancients.
24. 我突然怀念过去。我怀念夕阳洒在餐厅餐桌上时一家人的样子。我怀念父母在厨房做晚饭的样子。我和我哥哥在餐桌上吵架了。我也怀念一个人在桌边看影子的样子。我也怀念夕阳下你拖着我回家的路上影子被拉的长长的样子。
24. Suddenly, I miss the past. I miss the sight of the family gathered around the dining table with the setting sun casting its glow over us. I miss the way my parents prepared dinner in the kitchen. There were arguments between me and my brother at the table. I also miss the image of myself sitting by the table, watching my shadow. I also miss the way your shadow was stretched out long as you dragged me home along the path under the setting sun.
25. 妈妈,当我想起你的时候,我的眼泪就像一条长河妈妈,你曾经在村头拄着拐杖看着我,花白的头发被暮风无情地甩出去。妈妈,你曾经在炕上念我的出生名,你脸上的皱纹里包含了多少沧桑。
25. Mom, when I think of you, my tears flow like a long river. Mom, you once watched me with a cane in the village head, your white hair cruelly blown out by the twilight wind. Mom, you once recited my birth name on the kang, and how many vicissitudes are contained in the wrinkles on your face.
26. 可惜那些羽毛球早就不见了,只留下了这样一个暗淡的场景,让我在以后的岁月里翻来覆去思念的痛苦。
26. Unfortunately, those badminton shuttlecocks have long since disappeared, leaving behind only this dim scene, which has caused me endless pain in longing and reminiscing through the years to come.
27. 50每年清明过节,无论是绵绵细雨,还是风和日丽,我都会在漫山遍野中与家人采集鲜花。我将大捧大捧的鲜花安放在山脚下的一座坟前,这里面静静躺着一位最值得我一生感激的恩师——父亲。让这五彩缤纷、芳香扑鼻的鲜花捎去我对父亲的思念和崇敬。
27. Every year on Qingming Festival, be it绵绵细雨or sunny weather, I will gather flowers with my family amidst the vast mountains and fields. I place heaping piles of fresh flowers in front of a tomb at the foot of the mountain, where lies a mentor who deserves my lifelong gratitude—the father. Let these colorful and fragrant flowers convey my longing and respect for my father.
28. 19清明时节雨飘摇,万重哀伤涌心潮。松柏林立日渐高,墓碑之前青烟飘。凉风阵阵身旁绕,子规声声泣血叫。只愿天国有欢笑,生者无忧幸福照。
28. During the Qingming Festival, the rain sways and tosses, a multitude of sorrows surge within my heart. Pines and cypresses stand tall with each passing day, the smoke rises in front of the gravestones. The cool breeze surrounds me, the oriole's cries are blood-crying wails. Only wish that in heaven there is joy, and the living have no worries, shining with happiness.
29. 4生活,简单一点;情感,丰富一点;饮食,简单一点;营养,丰富一点;语言,简单一点;思想,丰富一点;短信,简单一点;清明节,幸福一点。
29. Live a simpler life; have richer emotions; eat simply; ensure a rich diet; speak simply; think deeply; send simple text messages; and enjoy a happier Qingming Festival.
30. 8愿你事业走高遇清明,财运旺盛逢清明,身体健康享清明,工作顺利美清明,美满和睦乐清明,诸事大吉喜清明;清明节到了,最后祝你万事亨通过清明!
30. May you see your career soar and encounter clarity, may your wealth be abundant and meet prosperity, may your health be robust and enjoy tranquility, may your work go smoothly and be beautiful, may your relationships be harmonious and joyful, and may all your endeavors bring good fortune and happiness; as Qingming Festival approaches, I finally wish you a smooth and successful passage through all things in life!
31. 有时候很痛苦,但是为了让大家放心,我只好笑着说我很好。其实没人在乎你好不好。我很想我的父母,我想告诉他们我很痛苦,很累。
31. Sometimes it's very painful, but in order to reassure everyone, I have to smile and say I'm fine. In fact, no one cares whether you are good or not. I miss my parents so much and I want to tell them how painful and tired I am.
32. 母亲不在期间,我无法摆脱苏轼的那首诗千里之外的孤坟,无处倾诉凄凉,
32. During the time when my mother was not around, I couldn't shake off the feeling of Su Shi's poem about a solitary grave a thousand miles away, and there was nowhere to pour out my melancholy.
33. 母亲的眼睛流露出一种最令人满意的光芒。这种满足比她自我满足更有成就感。这种满足是一种奉献,是生命的一次闪光。
33. The eyes of the mother shone with a satisfaction that was more fulfilling than her own self-satisfaction. This satisfaction was an act of dedication, a flash of life.
34. 8今天天上又多了一颗星星~是爷爷星,爷爷,一路走好,愿天堂没有痛苦,到天堂找到奶奶,相依相伴吧,我们都会好好的。
34. 8 Today, there is one more star in the sky~It's Grandpa Star. Grandpa, fare well on your journey, may there be no pain in heaven. Find Grandma in heaven and be by each other's side. We will all be fine.
35. 妈妈,你离开的时候,是不是带着梦想飞回了家乡?你实现了现实中的未了心愿吗?
35. Mom, when you left, were you flying back home with dreams? Did you fulfill the unfulfilled wishes in reality?
36. 母亲的眼中闪烁着一种深深的期待。这份期待寄托了她母亲所有的愿望:理解,成人,这是她人生的全部意义。
36. The mother's eyes were twinkling with a deep expectation. This expectation embodied all her mother's wishes: understanding, adulthood, which was the entire meaning of her life.
37. 我无尽地爱着我的儿子,我很高兴能回到家。寒衣是针线,家书是墨渍。遇怜薄,自求苦。我以人子为耻,不敢叹息。
37. I love my son endlessly, and I am delighted to be back home. The winter clothes are made of needlework, and the home letters are stained with ink. When one is pitied but is thin, one seeks hardship for oneself. I consider it a shame to be a son of man and dare not sigh.
38. 清明节期间下了很多雨。我怀念我的祖先,当他们在的时候。礼俗吹遍,海葬树葬未来。
38. A lot of rain fell during the Qingming Festival. I miss my ancestors, when they were around. The customs are widespread, with sea burials and tree burials in the future.
39. 17失去亲人的痛,不是那么轻易就可以过去了的,愿逝者安息。
39. The pain of losing a loved one is not something that can easily be overcome, may the departed rest in peace.