Products
面书号 2025-01-16 12:26 10
1. 咬人的狗,牙发红;贪财的人,眼发红。(蒙古族)
1. A dog that bites has red teeth; a greedy person has red eyes. (Mongolian)
2. 有弊病的人,心虚;长背疮的马,胆怯。(蒙古族)
2. People with flaws are insecure; horses with long sores on their backs are timid. (Mongolian)
3. 当你最会骑马的时候,就要防止从马上跌跤。(蒙古族)
3. When you are at your best at riding horses, you must prevent yourself from falling off the horse. (Mongolian)
4. 大河是安静的`,有学问的人是谦虚的。(蒙古族)
4. The great river is tranquil, and the learned are humble. (Mongolian)
5. ●一只手打不成结 ——(欧洲)
5. ● One hand cannot tie a knot — (Europe)
6. 松柏纵然长得好,离开了土地只能当柴烧;个人本领虽然大,离开了集体就会成傻瓜。(蒙古族)
6. Even if pine and cypress grow well, they can only be used as firewood once they are uprooted from the soil; even if an individual has great skills, they will become foolish when separated from the collective. (Mongolian)
7. ●巨大的松涛声,是从每棵树上发出来的。——(欧洲)
7. ● The resounding sound of the pine trees is coming from each tree itself. —— (Europe)
8. 靠人家的权势来享福,不如随自己心愿受苦。(蒙古族)
8. It is better to suffer according to one's own will than to enjoy the good life through someone else's power. (Mongolian)
9. 有朋友的人,象草原一样宽广;没有朋友的人,狭窄如同巴掌。(蒙古族)
9. A person with friends is as vast as the grasslands; a person without friends is as narrow as the palm of a hand. (Mongolian)
10. 有本事能玩狮子脑袋,有胆量能摸老虎屁股。(蒙古族)
10. Has the skill to play with a lion's head and the courage to touch a tiger's buttocks. (Mongolian)
11. 威武面前不屈膝,困难面前不折腰。(蒙古族)
11. Do not bend the knees before might, and do not stoop before adversity. (Mongolian)
12. 勇敢,事会成功;勤劳,幸福必来。(蒙古族)
12. Bravery ensures success; diligence brings happiness. (Mongolian)
13. 白马变不了原色,黄金改不了本色。(蒙古族)
13. The white horse cannot change its original color, and gold cannot change its natural hue. (Mongolian)
14. 形容人多力量大的词有哪些
15. 众星拱月、众志成城、人心齐,泰山移、众人拾柴火焰高
14. What are some words to describe someone as being strong and powerful? 15. The stars are aligned around the moon, the city is united, people's hearts are in harmony, the Tai Mountain can be moved by the collective effort, and when many people gather their firewood, the flames are high.
16. 齐心的蚂蚁吃角鹿,合心的喜鹊捉老虎。(蒙古族)
16. The ants work together to eat the antelope, and the magpies join forces to catch the tiger. (Mongolian)
17. 宁要一百个朋友,不要一百个( 蒙古族)
17. I would rather have one hundred friends than one hundred (Mongolian)
18. 说的比谁都聪明,做的比谁都糊涂。(蒙古族)
18. Talks smarter than anyone, acts more foolishly than anyone. (Mongolian)
19. 身染疾病,须请大夫治疗;改正缺点,须请朋友帮助。(蒙古族)
19. When ill, one must seek the treatment of a doctor; for correcting flaws, one must ask friends for help. (Mongolian)
20. (赫哲族) 砖连砖成墙,瓦连瓦成房。 一个人的智慧不够用,两个人的智慧用不完。
20. (Hezhe Ethnic Group) Bricks stacked upon bricks form a wall, tiles layered upon tiles create a house. One person's wisdom is not enough, but two people's wisdom is inexhaustible.
21. 墙倒众人推。 轻霜冻死单根草,狂风难毁万木林。
21. When the wall falls, everyone pushes it over. A light frost can freeze a single blade of grass, but a fierce wind cannot destroy a forest of ten thousand trees.
22. 嘴头的空话连篇,不如用劳动实践。(蒙古族)
22. Empty talk is better than labor practice. (Mongolian)
23. 不识真货的傻蛋,把黄金说成粪蛋。(蒙古族)
23. Foolish one who can't recognize the real thing, calls gold dung. (Mongolian)
24. ●三个盲人凑在一起,能看一封信。——(朝鲜)
24. ● Three blind men gathered together can read a letter. — (Korean)
25. 双拳难敌四手。 天时不如地利,地利不如人和。
25. Two fists cannot defeat four hands. The timing is not as good as the terrain, and the terrain is not as good as harmony among people.
26. 莫学蜘蛛各结网,要学蜜蜂共酿蜜。 莫学篾箩千只眼,要学蜡烛一条心。
26. Do not learn from the spider to weave a web alone, but learn from the bee to collectively produce honey. Do not learn from the bamboo basket with a thousand eyes, but learn from the candle with one heart.
27. 吃苦味的盼望甜的,受灾难的盼望幸福。(蒙古族)
27. They who taste bitterness long for sweetness, those who suffer long for happiness. (Mongolian)
28. 喷泉的水堵不死,爱情的火扑不灭。(蒙古族)
28. The water of the fountain cannot be stopped, and the fire of love cannot be extinguished. (Mongolian)
29. 别困河深不渡河,别因困难不进取。(蒙古族)
29. Don't let the depth of the river deter you from crossing it, and don't let difficulties stop you from making progress. (Mongolian)
30. 骑光背的马,对屁股不好;施阴谋的人,对自己不利。(蒙古族)
30. Riding a horse with a bare back is bad for the buttocks; those who plot against others are not good for themselves. (Mongolian)
31. 爹养儿小,儿养爹老。 敬父别忘叔,敬母别忘舅。(蒙古族)
31. When the father raises the son, the son will support the old father. Respect your father and don't forget your uncle, respect your mother and don't forget your uncle. (Mongolian)
32. 不识真货的傻蛋,把黄金说成粪蛋。(蒙古族)
32. A fool who doesn't recognize genuine goods, calls gold shit. (Mongolian)
33. 白马变不了原色,黄金改不了本色。(蒙古族)
33. A white horse cannot change its original color, and gold cannot change its inherent nature. (Mongolian)
34. 草场好了牛羊肥,墨汁好了字迹美。(蒙古族)
34. The grasslands are lush and the cattle and sheep are fat; the ink is good and the calligraphy is beautiful. (Mongolian)
35. (达斡族) 篝火能把严寒驱散,团结能把困难赶跑。(壮族) 烂麻搓成绳,也能拉千斤。
35. The bonfire can dispel the severe cold, and unity can drive away difficulties. (Zhuang) The flax can be twisted into rope, which can also pull a thousand jin.
36. 柴多火焰高,人多办法好。 柴多火旺,水涨船高。
36. More wood, higher the flame; more people, better the methods. More wood, the fire burns brighter; as the water rises, so does the boat.
37. 一人一个脑,做事没商讨;十人十个脑,办法一大套。
37. One person, one brain, does things without consultation; ten people, ten brains, come up with a myriad of solutions.
38. ●官多难断案 ——(日本)
38. ● Too many officials make it difficult to deliver judgments —— (Japan)
39. 少年辛苦终身事,莫向光阴惰寸功。 十年老不了一个人,一天误掉了一个春。(蒙古族)
39. The toil of youth is a lifelong endeavor, do not squander even an inch of effort in the passage of time. Ten years cannot change a person, but one day can miss an entire spring. (Mongolian)
40. ●若是大家都走到河里,鳄鱼便不敢张嘴(马尔加什)
40. ● If everyone walks into the river, the crocodile won't dare to open its mouth (Malagasy)
41. ●有多少个脑袋。就有多少个意见。——(法国)
41. ● As many heads, so many opinions. - (France)
42. ●一颗牙吹不了喇叭 ——(朝鲜)
42. ● A tooth cannot blow a horn —— (Korean)
43. 只有在集体中,个人才能获得全面发展其才能的手段,也就是说,只有在集体中才可能有个人自由。——马克思恩格斯
43. Only in the collective can individuals obtain the means to fully develop their talents, that is to say, individual freedom is only possible within the collective. — Marx and Engels
44. 金子埋得再深不人考锈,伟 逝世再久不会磨灭。(蒙古族)
44. No matter how deep the gold is buried, it won't rust; no matter how long a great person passes away, their achievements will not fade away. (Mongolian)
45. 为自己的狗护短的人,跟邻居合不来。(蒙古族)
45. People who defend their dogs and get along poorly with their neighbors. (Mongolian)
46. 骏马的蹄力有限,人民的智慧无穷。(蒙古族)
46. The power of a horse's hooves is limited, but the wisdom of the people is boundless. (Mongolian)
47. 5一人一个脑,做事没商讨;十人十个脑,办法一大套。
47. One person, one brain, does things without consultation; ten people, ten brains, come up with a myriad of solutions.
48. ◆家不和,外人欺。 ◆家和日子旺,国和万事兴。
48.◆ If the family is not united, outsiders will take advantage. ◆ When the family is harmonious, the days are prosperous; when the country is harmonious, all things flourish.
49. 爱上的猴子也觉标致,看中的狗熊也漂亮。(蒙古族)
49. The monkey loved is also handsome, and the bear chosen is also beautiful. (Mongolian)
50. 奸险是万恶之端,老实是万善之源。(蒙古族)
50. Craftiness is the root of all evil, honesty is the source of all goodness. (Mongolian)
51. 时间能赚来黄金,黄金买不来时间。(蒙古族)
51. Time can earn gold, but gold cannot buy time. (Mongolian)
52. 不要把善良看成愚蠢,不要把谦虚看成懦弱。(蒙古族)
52. Do not view kindness as foolishness, and do not see modesty as cowardice. (Mongolian)
53. 人多山倒,力众海移。 三个臭皮匠,合个诸葛亮。
53. Many hands make light work, and a united effort can move the sea. Three cobbler's lasts make a Confucius.
54. 有弊病的人,心虚;长背疮的马,胆怯。(蒙古族)
54. A person with flaws feels insecure; a horse with a long sore back is timid. (Mongolian)
55. ●千金之裘,非一狐之腋;庙廊之材,非一木之枝。
55. ● A precious fur coat is not made from the fur of a single fox; the materials for a temple hall are not just the branches of one tree.