祝福

祝福

Products

当前位置:首页 > 祝福 >

爱情表白必杀句!触动心弦的浪漫情书,让你的表白成为绝美回忆。

面书号 2025-01-16 11:34 8


在繁华的都市中,有一个被称作“心动句子”的神秘之地。这里,每一句文字都蕴含着情感的温度,每一个标点都跳跃着心灵的节拍。在这里,人们放下世俗的纷扰,只为寻找那一抹触动心弦的温暖。今日,就让我们一同走进这个充满爱意的世界,探寻那些打动人心的句子,感受文字背后的深情与诗意。

In the bustling metropolis, there is a mysterious place known as "Heartstring Sentences." Here, every word carries the warmth of emotion, and every punctuation jumps with the rhythm of the soul. Here, people put aside the hustle and bustle of the world, just to seek that touch of warmth that tugs at the heartstrings. Today, let us all step into this world brimming with love, explore those heart-tugging sentences, and feel the deep affection and poetry behind the words.

1. 只有和你在一起时,我才是活着的。当我一个人的时候,即使是最亮的太阳也失去了光彩!

1. It is only when I am with you that I am truly alive. When I am alone, even the brightest sun loses its luster!

2. 你是我眼睛的期待,是我翅膀的方向,是我灵魂的归途,是我醒着时希望的心跳,是我睡着时思念的呼吸。

2. You are the anticipation in my eyes, the direction of my wings, the path of my soul, the heartbeat of hope when I am awake, and the breath of longing when I am asleep.

3. 千万不要把人家搞烦了,要给自己留后路。大丈夫何患无妻?有些mm确实势利眼(少数),如果不服气,你可以发愤图强,用事实证明“她当时瞎了眼”,绝对不要误人误己。

3. Never make someone else feel annoyed; always leave a way out for yourself. A true man has nothing to worry about when it comes to finding a wife. Some girls are indeed snobbish (a minority), and if you feel dissatisfied, you can work hard to improve yourself and use proof to show that "she was blindfolded at that time." Under no circumstances should you mislead others or yourself.

4. 女人是一种既可爱又恐怖的动物和男性的不同主要在于女性都有著二面个性, 表面看起来相当柔美,但内面却可以说是母夜叉 不擅于追求女性的男人, 容易屈服在这种恐怖之下 不习惯面对这种女人的男性, 则对于女性的言语或笑容会加以屈从, 变得没有主见

4. Women are a species that is both adorable and terrifying. The main difference between women and men lies in the fact that women all have a dual personality. On the surface, they appear quite gentle and graceful, but on the inside, they can be likened to a female demon. Men who are not good at pursuing women are easily cowed by this terror. Men who are not accustomed to dealing with such women tend to submit to the words or smiles of women, becoming indecisive.

5. 在时间面前,海誓山盟,蜜语甜言都显得那么单薄。

5. In the face of time, solemn promises and sweet words all seem so fragile.

6. 没有哪段爱情会从头到尾一直都有新鲜感,新鲜感只是一时的,两个人的行为习惯契合才能够陪伴彼此度过余生。两个人能够遇到相知相识,便是上天安排的最大的缘分。而能够彼此了解彼此习惯,彼此搀扶到老,也会成为两个人一生中最幸福的事情。

6. No love story can maintain a sense of novelty from beginning to end. Novelty is only temporary; it is only when two people's habits and behaviors complement each other that they can accompany each other through the rest of their lives. Being able to meet someone and know them well is the greatest fate arranged by heaven. And being able to understand each other's habits, supporting each other until old age, will also become one of the happiest things in their lives.

7. 这种女生是付出型的。她一旦成了你的GF,将对你体贴照顾,温柔可亲,使你感觉到爱情的温暖和可靠。能追到这种女生,理论上你将成为过得最自在的男人。此类女生应该是比较好追(而且适合各种类型的boys),只要她不讨厌你,并且你也配得上她。现在我们讨论一下手段问题。

7. This kind of girl is a giver. Once she becomes your girlfriend, she will take care of you with tenderness and affection, making you feel the warmth and reliability of love. If you can win over such a girl, theoretically, you will become the most comfortable man. This kind of girl is usually easier to pursue (and suitable for boys of all types), as long as she doesn't dislike you and you are worthy of her. Now let's discuss the issue of methods.

8. 当你说了你想说的话,做了你想做的事,你会发现天空是那么的蓝,你是那么的可爱。不是因为你得到了你想要的,而是因为你为自己而活。

8. When you've said what you wanted to say and done what you wanted to do, you'll find that the sky is so blue and you are so adorable. It's not because you've gotten what you wanted, but because you're living for yourself.

9. 做这种温柔的行为, 并不能太过刻意, 你得掌握时机, 用很平静的态度来做 如果你能对小狗, 小猫展现亲切的笑容, 或是对小花小草显露爱怜的话, 都是相当重要的, 此时她必定会想你对这些小东西都这么有感情, 那对女人的情感则更无庸置疑, 同时她也必定会确信你是一个非常温柔的男人这样你就已经成功一半了

9. Performing such gentle acts should not be overly deliberate; you need to grasp the timing and approach it with a calm demeanor. If you can show a kind smile to a little dog or cat, or express affection towards small flowers and grasses, that is quite important. At this moment, she will definitely think that you have such deep feelings for these little things, and that your emotions towards women are even more certain. At the same time, she will also be convinced that you are a very gentle man, and with that, you have already succeeded by half.

10. 牵着你的手,日日夜夜,牵着你的手,等待明天,牵着你的手,走过这一生,永远牵着你的手。

10. Holding your hand, day and night, holding your hand, waiting for tomorrow, holding your hand, walking through this life, forever holding your hand.

11. 这时候的表白就是条件不成熟的表白,风险非常大,类似于下围棋的时候形势严峻,落后的一方迫于无奈放出“胜负手”,赢了就赢了,输了也只能说“倒霉都是天生的”。

11. The confession at this moment is an immature one, with a very high risk, similar to a critical situation in playing Go when the player who is trailing has no choice but to make a desperate "winning or losing" move. If they win, it's fine; if they lose, they can only say, "Bad luck is something innate."

12. 表白其实是一种不成熟的表现,正常的顺序应该是:是你女朋友之后怎么怎么样,而不是你做我女朋友之后我怎么怎么样。

12. Declaring one's love is actually an immature expression; the normal sequence should be: "How you are after you become my girlfriend," rather than "How I am after you become my girlfriend."

13. 从很久以前,我不相信爱情,但我碰巧遇见了你。后来我想,人的一生总要相信一次,哪怕一次,那你呢?你能让我这辈子相信一次吗?

13. For a long time, I didn't believe in love, but by chance, I met you. Later, I thought, in one's life, one should believe in love at least once, even just once. So what about you? Can you make me believe in love at least once in my lifetime?

14. 还要有自信,没有自信什么事情都是干不好的生活上遇到忧虑的事情了,在它面前要表现的乐观(前提是让她知道你遇到了),让她看看你多坚强

14. Also, be confident. Without confidence, nothing can be done well. When faced with worries in life, maintain an optimistic demeanor in front of them (assuming she knows you're facing them), let her see how strong you are.

15. 看到这里的时候,你想起了谁?让你痛哭流涕不能自已的那个人,是谁?

15. At this moment, who do you think of? Who is the person that made you cry uncontrollably?

16. 所以,豆瓣评分67,及格线上挣扎,不是没有道理的。

16. Therefore, the Douban rating of 67, struggling on the passing line, is not without reason.

17. 一定要坚持,甚至死皮赖脸。请看**,请跳舞,请溜冰,到她经常去的自习室,都是好计策。一定要多找机会表达自己,多多多(当然Iloveyou还是要留到最后说的,呵呵)对这种类型的女生,你的真情外露是很有吸引力的。

17. Be insistent even to the point of being a pest. Look, dance, ice skate, go to the study room she often visits, these are all good strategies. Make sure to find as many opportunities as possible to express yourself. (Of course, "I love you" should still be saved for last, haha) For this type of girl, revealing your true feelings is very attractive.

18. 受欢迎男士对于非理想中的女性总保持敬而远之的态度, 而对于心慕的女性, 则有办法将她放置在自己身边 女性对于引人注意的男子一定会产生好奇心(好奇心是女性的致命伤), 这种好奇心可以运用在有趣的对话中, 也可以运用在具有新鲜度的情报资讯上 如果你不具有人缘, 即使对方很有好奇心, 但一见到你也只有拼命的躲避, 不受欢迎的男士身边总是相当寂寞, 无论何时都希望能置身在热闹的气氛中, 想要成为受欢迎的男士, 必须拥有自信(自信而不自大是追女友的不二法门, 切记!), 及良好的人际关系, 相信这样, 好的女孩子将属于你

18. Popular gentlemen always maintain a distant and respectful attitude towards women who are not to their liking, but they have ways to bring those they admire close to them. Women are bound to be curious about men who attract attention (curiosity is women's fatal flaw), and this curiosity can be harnessed in engaging conversations or in the novelty of information. If you lack popularity, even if the person is highly curious, they will only try to avoid you at first sight. Unpopular gentlemen are often quite lonely, always wishing to be amidst lively company. To become a popular gentleman, you must possess confidence (confidence, not arrogance, is the surest way to win a girlfriend, remember this!), as well as good interpersonal relationships. Believe me, the good girls will be yours.

19. 还有就是不要拿出“非你不娶”的志气来,太掉价了不好,有时候可以耍点花招。

19. Also, don't show off your determination of "marrying no one else but you," as it's too degrading and not good. Sometimes, you can play a few tricks.

20. “老太婆,你这一辈子不爱动,没事就坐在椅子上织毛衣。身体啊,没我那么好。你别怪我说话不好听,八成啊你会比我先走。那也挺好,你胆子小,又笨。我先走的话,家里那一大堆事你怎么处理。你又爱哭,留你一个人在那哭我不放心。老太婆啊,人死之前,有病,有痛,确实招人烦。不过你放心,你再烦,我也不会嫌你。我脾气不好,你要是到了那边,愿意的话,就等一等我。如果你不愿意,你就找一个脾气比我好的,我也答应。那咱俩就说好了,墓碑旁边我会空出一块,到时候把我的名字刻在你旁边,你看行吗?

20. "Old lady, you've never been active in your life, just sitting on the chair to knit sweaters all the time. Your body isn't as good as mine. Don't blame me for my harsh words, there's a high chance you'll pass away before me. That's also fine, you're shy and clumsy. If I go first, how will you handle all the chores at home? And you love to cry, leaving you alone to cry makes me uneasy. Old lady, it's indeed烦人 when people are sick and in pain before they die. But rest assured, no matter how烦 you get, I won't get tired of you. I have a bad temper, if you go to the other side and are willing, just wait for me a bit. If you're not willing, find someone with a better temper than mine, and I'll agree too. Let's make a deal, I'll leave a space next to the gravestone, and when the time comes, I'll have my name engraved next to yours. Is that okay with you?"

21. 你要细心观察,在他俩闹矛盾,有误会的时候,乘虚而入(好象不太哈哈),来个捷足先登,胜利最后将有可能属于你!(一般女生追到手后不太会有别的想法的,哈哈)这种女生有BF后可能还会有不知情者喜欢,你要适时通知"拜托!她已属于我!",结果应该是比较乐观的。

21. You need to be observant and take advantage of the situation when they are at odds or have misunderstandings (it's not quite a "haha" situation), seize the opportunity to be the first to make a move, and victory may ultimately belong to you! (Generally, once a girl has been won over, she's not likely to have other thoughts, haha) Such girls might still attract the attention of the unaware even after they have a boyfriend. You should timely notify them, "Please, she belongs to me!" The outcome should be quite optimistic.

22. 因为好多女人不相信永远的 我女友就是

22. Because many women don't believe in forever, my girlfriend is...

23. 有爱而不得的故事,还有汤唯和波叔鸿信传书的浪漫,这部影片一开始就奠定了抒情柔和的基调,只是,影片如果一味的陷入对爱情的幻想,与现实的连结就显得薄弱而牵强,影片中借波叔之口抛出问题:“摸手到上床,一蹴而就,爱既然都能做了,谁还要去谈?”这个问题犀利的触到了我们的痛点,在这个上了床也没有结果的年代,我们怎么能奢求摸了手就能一辈子的爱情?我们口中的不二人选,有几个能真的是心中的唯一?有时候只是“现阶段找不到更好的”的凑合。可是,对于这个问题影片并没有给出答案,埋下的伏笔也没有深入的诠释解答,最终这部影片少了些人生厚重感,完全陷入了意*梦幻爱情片的套路中。像一个嗜酒如痴的人,在自己的世界里狂舞却要强求共鸣。

23. There are stories of love that can't be obtained, and the romantic story of Tang Wei and Bo Shu Hongxin sending messages. This film sets the tone of抒情的柔和ness from the beginning, but if the film indulges excessively in the fantasy of love, its connection with reality becomes weak and forced. The film poses a question through the mouth of Bo Shu: "From holding hands to getting into bed, it's all done in one go. If love can be consummated, then who needs to talk about it?" This question sharply hits our sore spot. In an era where even getting into bed doesn't guarantee a result, how can we expect that holding hands can lead to a lifetime of love? Among the "perfect matches" we talk about, how many are truly the only one in our hearts? Sometimes, it's just a temporary compromise because "there's no better option at the moment." However, the film does not provide an answer to this question, and the hints left behind are not deeply interpreted or explained. Ultimately, this film lacks a sense of depth in life and completely falls into the clichés of fantasy love movies. It's like a person who drinks excessively, dancing wildly in their own world while trying to seek共鸣.

24. 应该给mm留下什么样的第一印象(时间:刚开始接触mm)

24. What kind of first impression should be given to mm (time: at the beginning of contact with mm)?

25. 我永远不想改变我对你的爱。我站在你身边,想着你会天天爱我。

25. I will never change my love for you. I stand by your side, thinking that you will love me every day.

26. 曾经有一份报告指出, 女性对于(--要小心第一印象, 许多人就是死在这一点上!!)留胡子的男性评价较没有留胡子的男性较高容貌,姿态,服装都是决定第一印象的重要因素, 所以这些第一印象如果没有发挥的话, 那就不太妙了 通常外表给人的第一印象都会深深的镶嵌在对方的心里, 所以第一印象是非常重要的 一个男性如果能在平时就对服装态度上加以注意的话,那在情场上就比较得胜

26. A report once indicated that women tend to rate men with beards as having higher attractiveness, posture, and clothing than those without beards. First impressions are crucial, as many people are said to die on this point!! Appearance, posture, and clothing are all important factors in forming first impressions, so it's not good if these first impressions are not well utilized. The first impression that one's appearance gives is often deeply etched in the other person's mind, making it very important. A man who pays attention to his attire and attitude in everyday life is more likely to succeed in the dating scene.

27. 不二人选,真美好,有这么个人存在的,都让人羡慕。

27. The perfect choice, truly wonderful, having such a person in existence is something everyone envies.

28. 女性的身体方面 ,左侧(大致是左半侧没错, 然而对一个左撇子女性就是右半侧了)是属非日常性的地区, 很容易感到酥痒, 乳房的左侧对女性来说更是敏感区域。因此, 最好能使女性处于你左边的位置, 如果你用左手从女性的左后方将她环抱的话,则她将会投入你的怀抱中接着便期待更进一步的好结果来临吧

28. In terms of the female body, the left side (approximately the left half, but for a left-handed woman, it would be the right half) is an area that is not usually exposed, and is easily prone to a tingling sensation. The left breast is an especially sensitive area for women. Therefore, it is best to have the woman on your left side, and if you use your left hand to embrace her from behind on her left side, she will likely embrace you back and look forward to a more intimate outcome.

29. <让自己有机会能一步步的踏入她的内心世界>

29. <Give herself the opportunity to gradually step into her inner world>

30. 能够相伴到老的感情是双方是有足够的默契,就算不说一个眼神就会懂得对方的想法,如果双方没有默契时在一起说话就会很累无论什么事都得要说的明明白白才可以,这样的感情很难坚持到最后。

30. A relationship that can last until old age requires a sufficient level of默契 between both parties. Even without a word, one can understand the other's thoughts just by a glance. If there is no默契, communicating with each other becomes tiring, and everything has to be said clearly before it can be understood. Such a relationship is difficult to sustain until the end.

31. 我这辈子最奢侈的事,就是在路上遇见你,然后互相惋惜,一起闻花香。

31. The most luxurious thing in my life is to meet you on the road, then to regret it together, and to enjoy the fragrance of flowers.

32. 与她在一起的时候要主动些,但是要保持适度女孩子胆子都很小,不要把她吓住了

32. Be more proactive when you're with her, but keep it moderate. Girls are usually quite shy, don't scare her.

33. 有,比如说出现第三者,或者你和女孩子关系没有成熟但两个人可能分开一段时间。

33. There is, for example, the appearance of a third party, or your relationship with the girl hasn't matured yet but the two of you might have to separate for a period of time.

34. 如果你心真诚,而又用心去做了,那么她一定会到你的身边

34. If your heart is sincere and you have truly put your effort into it, she will definitely come to your side.

35. 要想把这种女生追到手,千万不要吝啬你的小钱。天上除了月亮,地上除了(什么我想不起来了)只要她想要,你都要毫不犹豫地去尽力弄到。而平时的玫瑰,零食,更是细微处见精神总之若想追这样的女生,平时一定要多多培养读懂女生心思的能力。对女生身边的室友同学,别忘了多多贿赂。

35. If you want to win over such a girl, never be stingy with your small change. Besides the moon in the sky, and (I can't remember what else), on the ground, whatever she wants, you should go all out without hesitation to obtain it. And the usual roses, snacks, are all about showing your spirit. In short, if you want to win such a girl, you should definitely cultivate the ability to read a girl's mind on a daily basis. And don't forget to flatter the girls' roommates and classmates around her.

36. 这时,她还可能拒绝,但如果你发觉她不讨厌你,加油继续干吧她会作比较,选择你而放弃以前的男友

36. At this point, she might still refuse, but if you find out she doesn't dislike you, keep trying. She will make a comparison and choose you over her previous boyfriend.

37. 要表现的稳重,有主见,做什么事情都是慌而不乱有男人的气质和风度有同情心,特别是小动物之类的东西(女人喜欢这样的男人)

37. To come across as stable and decisive, doing things with calmness amidst chaos, exuding a manly demeanor and grace. Show compassion, especially towards small animals, as these are qualities that women appreciate in men.

38. 有人说爱情就像鬼,谈的人多,真遇见的人少。在你心中有没有一个人,看完**后,让你有修书一封的冲动?云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。

38. Some say love is like a ghost; there are many who talk about it, but few who truly encounter it. Is there someone in your heart who, after reading **[the book/quote], makes you feel the urge to write a letter to them? Who sends the silken letter from the clouds? When the geese return with their characters, the moon is full over the western tower.

39. 我喜欢春天的花,夏天的树,秋天的黄昏,冬天的雪,每天都喜欢你。

39. I like the flowers of spring, the trees of summer, the dusk of autumn, and the snow of winter. I like you every day.

40. 请记住我的名字。在你缺乏安慰的时候,我要你记住,那一刻想你的人,关心你的人,喜欢你的人,都是我!

40. Remember my name. When you lack comfort, I want you to remember that in that moment, the ones thinking of you, caring for you, and loving you, are all me!

41. 影片献给海莲汉芙,2016年是她诞辰100周年。海莲汉芙是一位美国编剧,与远在英国伦敦的书店老板弗兰克通信20年,却未曾谋面。这个蕙质兰心的女人以此为灵感,写了无数个动人的故事,我猜她该在多少个夜晚,凭窗而望,思念肆虐成疾,是不是也有即刻飞往英国的冲动吧?爱情的魔力,她究竟是拿什么抗拒?观影后,很多人替她惋惜“如果海莲用稿费买张去英国的机票,结局会不会就不一样了?”也有很多人从这个故事中决定“趁着年轻,想做什么就要去做”导演无异于是倾向于这种选择,所以才有了结尾小虾和大牛终于在查令十年街84号中的相遇,海莲汉芙一辈子的遗憾,在影片中得到圆满。

41. This film is dedicated to Helene Hanff, in celebration of her 100th birthday in 2016. Helene Hanff was an American writer who corresponded with a bookstore owner in London, England, for 20 years without ever meeting him. This woman of delicate character was inspired to write countless moving stories. I wonder how many nights she gazed out of the window, longing to the point of illness, and whether she ever felt the urge to fly to England immediately? What kind of magic of love was she resisting? After watching the film, many people regretted for her, "If Helene had used her royalties to buy a ticket to London, wouldn't the ending have been different?" Many others decided from this story that "while young, one should do what one wants to do." The director undoubtedly leans towards this choice, which is why there is the final meeting between the little shrimp and the ox at No. 84 Charing Cross Road. Helene Hanff's lifelong regret is finally fulfilled in the film.

42. 不要像个小孩子,女孩子都很懒希望能找个依靠,你要拿出自己的信心和责任心来。 有一个错的选择总比没有选择要好的多。

42. Don't act like a child. Girls are all lazy and hope to find a依靠. You need to show your confidence and sense of responsibility. Making a wrong choice is always better than having no choice at all.

43. 我为我说,我也为我说;我走开是为了我回来,我回来是为了我走开。真水应该是无味的,所以真情应该是无言的。

43. I speak for myself, and I speak for myself; I step away to return, and I return to step away. Pure water should be tasteless, therefore true feelings should be wordless.

44. 听说很多人在**后,都尝试写信,而且书店里古诗词火爆畅销,**里没有扛起的教育责任,片外能引导国人阅读经典,也算完成了影片肩负的文化责任。这一点积极意义也算到**加分项里边吧。

44. It is said that many people have tried to write letters after **[the event]**, and ancient Chinese poetry and songs have become hot sellers in bookstores. Although the film did not take up the educational responsibility, it has successfully guided the reading of classics by the Chinese people, which also counts as fulfilling the cultural responsibility carried by the film. This positive significance can be considered as an additional point.

45. 时间会告诉我们,简单的爱情最长久,平凡的陪伴最让人放心,懂你的人最温暖。

45. Time will tell us that simple love is the longest-lasting, ordinary companionship is the most reassuring, and understanding people are the warmest.

46. 所以说爱情是需要物质基础的,至少需要平衡。

46. Therefore, love requires a material foundation, at least a balance.

47. 在赠送礼物方面, 如果你的女友喜欢小物品, 你可以送戒指, 手表或是小花之类的, 如果她喜欢的是大型物品时, 你可以送大型玩偶或是大而多的花束, 都可以赢得她的欢心 一般来说, 喜欢小物品的大多是较成熟的人, 因为这些物品可以放在自己能控制的范围中, 因此多半不会随心所欲的有所行动而喜欢大玩偶的女性则多半还有一点孩子气, 所以当她高兴时, 可能会缠著男友不放 不过也有可能在抱腻玩偶后, 就不想再拥抱你了 在这方面, 喜欢小物品的女性虽然比较会让你破费, 但似乎比较易于培养长久的爱情

47. In terms of gift-giving, if your girlfriend likes small items, you can give her a ring, a watch, or a small flower, etc. If she prefers large items, you can choose a large plush toy or a large and abundant bouquet of flowers, both of which can win her favor. Generally speaking, those who prefer small items are often more mature, as these items can be kept within their own control, so they are less likely to act impulsively. Women who prefer large plush toys tend to still have a bit of a childlike nature, so when they are happy, they may cling to their boyfriend. However, there is also a possibility that after getting tired of the plush toy, they may no longer want to hug you. In this aspect, while women who prefer small items may make you spend more money, they seem to be easier to cultivate a lasting love.

48. 你整天缠着人家自然不觉得你好,你适当的冷个一两天,女孩子就会想起你在的好处了。

48. If you keep pestering someone all day, they won't think you're good. If you give them a cold shoulder for one or two days, the girls will remember all the good things about you.

49. 女性大致上可分为二种, 一种是对于能把自己抬得高高在上的男人相当迷恋, 而另一种是著迷于总是对自己诸多贬损的男人 不擅于了解女人的男人, 总是将女性美化, 所以比较无法一针见血的提出客观的见解 相反的, 如果是擅于与女性交往的男人, 即使说些不入耳的话时,也能脸不红气不喘, 所在他周围经常会有些好的机会出现

49. Women can generally be divided into two types: One is quite obsessed with men who can elevate them to a high status, and the other is fascinated by men who constantly put themselves down. Men who are not good at understanding women tend to idealize them, so they often struggle to present objective opinions. Conversely, if a man is good at interacting with women, he can easily keep his composure even when saying something unpleasant, and there are usually good opportunities around him.

50. 男女间的性格相同当然是最好的了 ,世上常有某两个人被称作〔天生一对〕这些人除了在认识之前就有许多共通处外, 当他们一起共同生活,

50. It is naturally the best if men and women share the same character. It is often the case that two individuals are called a "natural match." These people not only have many commonalities before they meet, but also, when they live together,

51. 总之这个是最有技术含量的地方,实在不行可以找前辈请教。

51. In summary, this is the most technically demanding part. If necessary, you can consult with your predecessors.

52. 明天,我能和你在一起的日子是美好的一天。

52. Tomorrow is a beautiful day, a day when I will be able to be with you.

53. 《北京遇上西雅图》第一部和这个第二部在故事上没有任何关联,唯一没变的是两个主角,汤唯和吴秀波。很多人都冲这两位的爱情故事来的,准备足了纸巾,却在秦沛跟吴彦姝教堂“表白”时哭得稀里哗啦。

53. The first and this second installment of "Beijing Meets Seattle" have no connection in terms of the story, with the only constant being the two main characters, Tang Wei and Wu Xiubo. Many people came for their love story, fully prepared with tissues, but ended up crying in a mess when Qin Pei and Wu Yan Zhu confessed their love in the church.

54. 从激情到亲情,从感动到感恩,从浪漫到在一起。待的时间越长,就越舍不得离开你。这叫爱情。

54. From passion to亲情, from touch to gratitude, from romance to being together. The longer I stay, the more I can't bear to leave you. This is called love.

55. 有足够的理解,遇到事情是不会只为自己想而是选择为对方考虑对方着想一点,站在他的角度考虑这件事,而不是与他斤斤计较凡是非要辩个明白。

55. With enough understanding, when encountering issues, one would not only think of oneself but also consider the other person's perspective, showing more consideration for them. One would think about the matter from their standpoint rather than arguing and insisting on being right in every detail.

56. 在碰触女性后, 比较能增进彼此的亲密感(身体上的接触是拉近与女性距离的最佳方式, 然而如何不著痕迹的碰触女性,需要极佳的技巧), 如果你能有机会接触她的膝或是手的话, 那就相当完美 了但是如果你们是第一次约会见面的话, 可别有这种举动 在咖啡店, 餐厅之中, 你最好选择并列的位置(机会就是这样制造的), 如果你选择面对面式的座位的话, 便没有机会去碰触对方

56. Tactile contact with a woman can significantly enhance intimacy between the two (physical contact is the best way to bridge the gap with a woman, however, it requires excellent skill to touch a woman unobtrusively), and it would be quite perfect if you have the opportunity to touch her knee or hand. But if it's your first date, don't make such a move. In cafes or restaurants, it's best to choose side-by-side seating (opportunities are created this way). If you choose face-to-face seating, there won't be an opportunity to touch the other person.

57. 最后补充一点千万不要在mm面前显得愤世嫉俗,愤世嫉俗有时候意味着“你很失败”

57. To add one final point, never appear to be a cynic in front of MM. Cynicism sometimes means "you are a failure."

58. 我爱你不仅是因为你的外表,还因为和你在一起时我是谁。

58. I love you not only for your appearance, but also for who I am when I am with you.

59. 对世界来说,你是一个人,但对我来说,你是整个世界。你在的时候,你就是一切,你不在的时候,一切都是你。

59. To the world, you are just one person, but to me, you are the entire world. When you are here, you are everything; when you are not, everything is you.

60. 你的她是一个怎样的人 如果她是一个能够连续不断一直说话的人,那便很容易让人怀疑她的脑袋中到底装了些什么 人类总是希望别人能看一看自己, 所以不论男女, 总会将自己的外表整理得很得当, 但只有外表也不够完整, 所以藉由会话对谈, 也能让别人多了解自己一点 说话声音急速变化的女性, 她们会随著说话的声音表现出内心的兴奋度, 轻声细语的语调, 也是一种能够令人享乐的类型 但是对于说话声音有如嘶叫声的女性, 你得特别注意, 她可能嫉妒心极强, 反之, 音质较低的女性,则可能较男性化

60. What kind of person is she? If she is someone who can talk continuously without stopping, it would be easy to suspect what is in her head. Humans always hope that others can see them, so regardless of gender, people tend to dress up their appearance properly. However, appearances alone are not enough, so through conversations, others can also get to know more about oneself. Women whose speaking voices change rapidly will express their inner excitement with their voice, and a soft, gentle tone is also a type that can be enjoyable. But for women whose speaking voices sound like screeches, you should pay special attention, as they may have a very strong sense of jealousy. Conversely, women with a lower voice quality may be more masculine.

61. 有人跟我说过,在医院门外,看到已经满头白发的老头老太太手牵手过马路,他在车里哭得眼泪横流。有时候,感动我们的不是山盟海誓,而是过马路的时候,你抓过来我的手,边拽边唠叨:有车,怎么不看路,说过好几次了,站在路中间最危险你说你这样,我怎么能放心你一个人过马路即使有一天我已经是耄耋老人,白发苍苍。

61. Someone told me that outside the hospital, they saw an elderly man and woman with white hair holding hands as they crossed the street, and he was crying with tears streaming down his face in the car. Sometimes, what touches our hearts is not grand declarations, but when crossing the street, you grab my hand, pull me along while chattering: Look out for the cars, why don't you watch where you're going? I've told you this several times. It's the most dangerous to stand in the middle of the road. You act like this, how can I trust you to cross the street alone? Even if one day I am a centenarian with white hair.

62. 无论是晴天、阴天还是雨天,我能看到你的那一天就是晴天;无论昨天、今天还是明天,有你在的一天都是美好的一天。

62. Whether it's a sunny day, a cloudy day, or a rainy day, the day I can see you is a sunny day; whether it's yesterday, today, or tomorrow, every day with you is a beautiful day.

63. 我在网上看到了这样的一个例子,不知道真实不,可还是值得说一下。

63. I saw such an example on the internet, not sure if it's true or not, but it's still worth mentioning.