祝福

祝福

Products

当前位置:首页 > 祝福 >

缅怀逝去父亲:深沉思念触动心弦

面书号 2025-01-16 11:25 8


生命如梦,思念如潮。当“思想”化作离别的音符,悠扬在天地间,那是对已逝父母无尽的哀思与怀念。在这静谧的夜晚,让我们共同缅怀,那些曾经陪伴我们走过岁月的亲人。

Life is like a dream, and longing is like a tide. When "thoughts" transform into the notes of farewell, resonating in the vastness of the universe, it is an endless grief and remembrance for the departed parents. On this tranquil night, let us collectively commemorate those beloved relatives who once walked through the years with us.

1. 在这个季节里,除了想妈妈,还能体会到什么?在这段记忆里,除了悲伤我还能说什么?在这个悲伤的季节里,我除了说话,什么也没有。

1. What else can one experience in this season, besides missing mom? What can I say other than sadness in this memory? In this season of sadness, I have nothing but speaking.

2. 妈妈,你离开的时候,是不是带着梦想飞回了家乡?你实现了现实中的未了心愿吗?

2. Mom, when you left, did you fly back home with dreams? Did you fulfill the unfulfilled desires in reality?

3. 深夜的窗外,回忆是陈旧的忧伤,想念的泪,想念的痛,在午夜梦回,总是忘不了父亲那眼角淌下的泪水。

3. At the window at midnight, memories are old sorrows, tears of longing, and the pain of longing. In the dreams that return at midnight, I can never forget the tears that ran down my father's eyes.

4. 虽然这次离家乡不远了,但还是很怀念家乡的点点滴滴。我想念我的亲人我想念有空调的夜晚我想念我柔软的床我想念我妈妈做的饭我想念每天睡到自然醒我想念去海边散步到很晚的感觉我想念我的朋友聚在一起聊天我想念谁不怀念呢?人活在这个世界上,要学会离开,学会习惯,学会尝试,学会坚持,学会奋斗。嘿!& lsquo想念& rsquo好吧,& lsquo社会& rsquo好吧,最后,我只是想让我的生活更轻松。

4. Although this time I am not far from my hometown, I still miss every little thing about it. I miss my family, I miss the nights with air conditioning, I miss my soft bed, I miss the food my mother makes, I miss waking up naturally every day, I miss the feeling of walking along the seaside late at night, I miss my friends gathering to chat. Who doesn't miss? Living in this world, one must learn to leave, learn to get used to it, learn to try, learn to persevere, and learn to struggle. Hey! ‘Missing’ is good, ‘society’ is good, in the end, I just want to make my life easier.

5. 有的时候,很想打电话跟父亲说一声:爸爸,我想你了。可是每当我拿起话筒时,却怎么也没有勇气按下那组数字。我内心很挣扎,想说的话迟迟开不了口。

5. Sometimes, I really want to call my father and say, "Dad, I miss you." But every time I pick up the phone, I somehow can't gather the courage to dial the numbers. I'm in a state of internal struggle, and the words I want to say are hesitant to come out.

6. 母亲去世两周年,我无法报答她。我想用这篇文章纪念她,感谢她一生对我们的善良和深爱,祝愿她在另一个世界幸福平安!

6. On the second anniversary of my mother's passing, I am unable to repay her. I want to use this article to commemorate her, thank her for her kindness and deep love towards us throughout her life, and wish her happiness and safety in the world beyond!

7. 晚上吃了一碗从老家带回来的挂面,突然很想爸爸的面。

7. I had a bowl of dried noodles brought back from my hometown for dinner, and suddenly I really missed my dad's noodles.

8. 母亲节又要到了。虽然母亲已离开我多年,但每当这一天到来,她老人家的音容笑貌依然清晰地浮在我眼前,仿佛就在昨天。

8. Mother's Day is approaching once again. Although my mother has been gone for many years, every time this day comes around, her elderly image and her smile are still vividly in my mind, as if it were just yesterday.

9. 父亲去逝一年了,他老人家走时,我不在身边。此刻,第一个清明节来临,我也无法回去为他敬一杯洒,叩几个头。遥望家乡,感觉漂泊无依,身不由已。

9. It has been one year since my father passed away, and I was not by his side when he left. Now, as the first Qingming Festival approaches, I am unable to go back to offer a toast in his honor and bow a few times. Gazing towards my hometown, I feel lost and without a place to call my own, as if my body is not under my own control.

10. 我睁大眼睛盯着黑暗,总看到自己的眼睛在发光。梦的碎片在眼前飞舞,可是当我想到要抓住这些梦的碎片做一个整体的时候,连碎片都不知道飞到哪里去了。眼前只剩下我妈模糊的脸

10. I widened my eyes and stared into the darkness, always seeing my own eyes glowing. Pieces of dreams danced before my eyes, but when I thought of grabbing these fragments of dreams to make a whole, the fragments seemed to have flown away somewhere. All that was left before me was the blurred face of my mother.

11. 看着妈妈的照片,我有时候会想,青春真的好容易就过去了。蓦然,岁月让我容颜苍老,如草萋萋,又是秋天。

11. Looking at my mother's photo, I sometimes think that youth really passes so quickly. Suddenly, the years have made my appearance age, just like lush grass, and it's autumn again.

12. 很怀念以前的生活!想念父母,想念老家!我知道这一切都是不可能的,绝不想妈妈了!怀念妈妈对我的好!祝妈妈在天堂过得好!我会努力工作,争取做好!

12. I miss the old days so much! I miss my parents and my hometown! I know it's all impossible, and I absolutely don't want to miss Mom anymore! I miss Mom's good deeds for me! May Mom live well in heaven! I will work hard and strive to do well!

13. 我停止了咀嚼,眼睛湿润了。透过泪水凝视着我的母亲。母亲就像大理石浮雕,她的眼睛就像santamaria的眼睛,永远定格在儿子的心里。

13. I stopped chewing, my eyes brimming with tears. Through my tears, I gazed at my mother. She was like a marble relief, her eyes like those of Santa Maria, forever etched in the heart of her son.

14. 我突然怀念过去。我怀念夕阳洒在餐厅餐桌上时一家人的样子。我怀念父母在厨房做晚饭的样子。我和我哥哥在餐桌上吵架了。我也怀念一个人在桌边看影子的样子。我也怀念夕阳下你拖着我回家的路上影子被拉的长长的样子。

14. Suddenly, I long for the past. I miss the look of my family gathered around the dining table as the sun sets, casting its glow on us. I miss the sight of my parents preparing dinner in the kitchen. I also remember the arguments my brother and I had at the dining table. I miss the feeling of sitting alone by the table, watching my shadow. I also miss the way your shadow stretched long as you dragged me home along the path under the setting sun.

15. 又是一个怀念故去亲人的日子。原来时间不能让人忘记一切。反之,只会让人记忆越来越深。我死去的母亲,如果有来生,我还是想让你做我的母亲。我真的很想你!

15. It's another day to miss the departed loved ones. It turns out that time cannot make one forget everything. On the contrary, it only deepens one's memories. If my deceased mother were to have a life after death, I still want you to be my mother. I really miss you!

16. 窗台上的红色山茶花在滴落的雨水中缓慢而沉重地绽放。我走到窗前,看着模糊的窗户,听着淅淅沥沥的雨声,想起那熟悉而久违的声音。哦,那是妈妈的声音。好想再听一遍我妈的漫谈可惜妈妈已经把鹤往西赶了!

16. The red camellia on the windowsill slowly and heavily blooms in the dripping rain. I walk to the window, looking at the blurred glass, listening to the pitter-patter of the rain, and thinking of that familiar yet long-lost sound. Oh, that's my mother's voice. I wish I could hear her chattering again, but unfortunately, my mother has already sent the crane west!

17. 我突然很想念我的父母。这么多年我都没给他们庆祝过生日。虽然父亲连我生日是哪天都不知道,但我一想起来就莫名的心痛爸爸,亲爱的爸爸,为你的健康长寿祈祷。我爱你

17. I suddenly miss my parents very much. For so many years, I haven't celebrated their birthdays with them. Although my father doesn't even know which day is my birthday, I can't help feeling a strange ache for Dad when I think about it. Dear Dad, pray for your health and long life. I love you.

18. 母亲不在期间,我无法摆脱苏轼的那首诗千里之外的孤坟,无处倾诉凄凉,

18. During the time when my mother was not around, I couldn't shake off Su Shi's poem about a solitary grave thousands of miles away, and had nowhere to vent my sorrow.

19. 妈,高个子,鸭蛋脸有个直鼻子。我的眼角有一个笔直的鼻子。眼角上隐约可见几根鱼尾纹,但眼神中也有灵动的神色。

19. Mom is tall with a duck egg-shaped face and a straight nose. My eye corner has a straight nose as well. There are faint fish tail lines visible on the eye corner, but there is also a lively look in the eyes.

20. 没有母爱,每个人都无法成长。是母爱成就了伟人的惊人之举,赋予了艺术家奇妙的灵感,启迪了科学家敏锐的智慧,丰富了我们的内心。母爱就像满天的星星,星星点点,映着我们每个人的心。

20. Without maternal love, no one can grow. It is maternal love that accomplishes the extraordinary feats of great individuals, endows artists with wonderful inspiration, enlightens scientists with sharp wisdom, and enriches our inner selves. Maternal love is like the stars in the sky, twinkling and reflecting upon the hearts of each of us.

21. 我无尽地爱着我的儿子,我很高兴能回到家。寒衣是针线,家书是墨渍。遇怜薄,自求苦。我以人子为耻,不敢叹息。

21. I love my son endlessly, and I am delighted to be back home. Coats are made of needle and thread, and letters are stained with ink. When faced with compassion that is thin, one seeks hardship by oneself. I am ashamed of being a son of humanity, and dare not sigh.

22. 晚上,我又梦见了妈妈。我梦见妹妹抱着一束康乃馨扑进了她的怀里。我梦见妈妈对我说,她会在天堂关心我,保佑我,让我以后能勇敢的应对一切困难,学会不哭,以此来感恩她在天堂的精神。[由Www.QunZou.Com组织]

22. At night, I dreamt of my mother again. In the dream, I saw my younger sister holding a bouquet of carnations and embracing her in her arms. I dreamt that my mother told me she would be watching over me in heaven, protecting me, and allowing me to bravely face all difficulties in the future, learning not to cry, as a way of expressing gratitude for her spiritual presence in heaven. [Organized by Www.QunZou.Com]

23. 爸爸走了快一年了!父亲走后我一直没有停止想他,因为我怕母亲伤心。我不敢告诉妈妈我有多想爸爸。只要停下来,我就会想起父亲,甚至会突然听到他的笑声,想起他的脸。我总是想起父亲的红毛衣,想起他死时看我的眼神。我知道他有很多话要对我说

23. It's almost a year since Dad passed away! I haven't stopped missing him since he left, because I'm afraid of making Mom sad. I dare not tell Mom how much I miss Dad. Whenever I stop, I remember Dad, and even suddenly hear his laughter, and think of his face. I always remember Dad's red sweater, and the look in his eyes when he died. I know he has many things to say to me.

24. 可惜那些羽毛球早就不见了,只留下了这样一个暗淡的场景,让我在以后的岁月里翻来覆去思念的痛苦。

24. Unfortunately, those badminton shuttlecocks are long gone, leaving behind only this dim scene, which has caused me endless pain of longing to be remembered in the years to come.

25. 又是怀念故去亲人的一天。原来时间不能让人忘记一切。反之,只会让人记忆越来越深。我死去的母亲,如果有来生,我还是想让你做我的母亲。我真的很想你!

25. It's another day of longing for the departed loved ones. It turns out that time does not make one forget everything. On the contrary, it only deepens the memories. If my deceased mother were to have a rebirth, I would still want you to be my mother. I really miss you!

26. 我妈辛苦了一辈子,好不容易盼着我们的孩子长大结婚,却没有享受天伦之乐就匆匆离开了。母亲虽然是一个普通的农村妇女,但她对我们深深的爱会伴随我们一生。

26. My mother worked hard her whole life, and she eagerly looked forward to the day when our children grew up and got married. However, she left us in a hurry without enjoying the joy of family life. Although my mother was an ordinary rural woman, her profound love for us will accompany us throughout our lives.

27. 装一袋阳光,两把海风,自制了几斤祝福;托人买了些快乐,买了两瓶浪漫,从心灵的深处切下几许关怀,作为礼物送给你,祝父亲节快乐。

27. Pack a bag of sunshine, two handfuls of sea breeze, and make several pounds of blessings; bought some happiness, two bottles of romance, and cut a piece of care from the depths of my heart, to send to you as a gift, wishing you a happy Father's Day.

28. 我忍着眼泪,点燃稿纸,让所有的绝望、痛苦和凄凉都熄灭了。没必要说了。妈妈知道我知道,一切都埋在心里。

28. I held back my tears, lit the paper, and all the despair, pain, and desolation were extinguished. There's no need to say more. Mom knows, and I know, and everything is buried in my heart.

29. 宝贝,爸爸对你和妈妈都很好。他每天早上为妈妈做热早餐。爸爸今晚不在。明天早上我们吃什么?妈妈好想爸爸!想念爸爸温暖的怀抱!我很怀念爸爸看着妈妈慈爱的说,宝贝,你知道你在烦你吗,哈哈哈哈哈哈。

29. Darling, Dad has been very good to both you and Mom. He makes a warm breakfast for Mom every morning. Dad isn't here tonight. What should we eat for breakfast tomorrow? Mom really misses Dad! She misses Dad's warm embrace! I miss Dad looking at Mom with affection and saying, "Darling, do you know how you're bothering you? Hahaha."

30. 想念父亲,父亲还没有走远,点滴话语就在我的心怀。父亲的身影总在眼前徘徊,不是戏里戏外。

30. Missing my father, he is not far away; every word he has said is in my heart. The silhouette of my father always lingers before my eyes, not just on stage or off stage.

31. 我是在快乐中度过我的童年的。这些快乐都是父亲带给我的。提起父亲,我的泪水禁不住落下来。父亲已经永远地离开了我,留下的只有我对他的思念和一份永远的回忆。

31. I spent my childhood in happiness. All of these joys were brought to me by my father. When I mention my father, my tears cannot help but fall. My father has left me forever, leaving behind only my longing for him and a permanent memory.

32. 然而,一切都已成为过去,一切都已成为浮云。已经一去不复返了,已经在这个世界上被轻轻地带走了。雨湿了我的家乡,雨湿了我的家乡,雨湿了清明,雨湿了人们的思念!亲人的手再也握不住了;我想念我的母亲,但我的想法还在继续。

32. However, everything has become the past, everything has turned into clouds. It has gone forever, gently carried away in this world. The rain has wet my hometown, the rain has wet my hometown, the rain has wet the Qingming Festival, the rain has wet people's longing! The hands of my relatives can no longer be held; I miss my mother, but my thoughts continue.

33. 那天晚上,我几乎一夜没睡。母亲的眼睛在夜里闪闪发光。我感觉妈妈的眼睛一直盯着我。我对世界,对未来,对人生想了很多。

33. That night, I almost didn't sleep at all. My mother's eyes shone brightly in the night. I felt as if her eyes were constantly fixed on me. I thought a lot about the world, the future, and life.

34. 我真切地记着当时对人生的绝望,对逝去亲人的无限怀恋,看着父亲被人愈抬愈远,那种永无再见的绝望与彻心的冰凉的感觉让我对生命的体验是残酷、是无奈、是悲哀、愤恨。

34. I vividly remember the despair I felt towards life at that time, the infinite longing for the deceased relatives, and watching my father being carried further and further away. The despair and piercing coldness of never seeing him again made my experience of life残酷, 无奈, 悲哀, and filled with resentment.

35. 母亲的一生,是最普通的江南女子的一生。没有多少人会记得生命的流逝。但对她的孩子来说,那是一辈子的记忆,不会忘记,也不会遗忘。

35. The mother's life is the most ordinary life of a woman from the Jiangnan region. Few people will remember the passage of life. But for her children, it is a lifetime of memories that will never be forgotten or forgotten.

36. 清明节到了!只希望妈妈在另一个世界过得开心,不要像活着的时候那么辛苦!也许他们也见过面。未来的某一天,我们还会再见。

36. The Qingming Festival is here! I just hope that Mom is happy in the world beyond, not as hard as she was when she was alive! Perhaps they have met each other too. Someday in the future, we will meet again.

37. 母亲的眼中闪烁着一种深深的期待。这份期待寄托了她母亲所有的愿望:理解,成人,这是她人生的全部意义。

37. The mother's eyes sparkled with a deep expectation. This expectation embodied all her mother's wishes: understanding, adulthood, which was the whole meaning of her life.

38. 母亲的眼里有一种无与伦比的幸福。这种幸福是一种把孩子从苦难中解救出来的幸福,是把母亲的奶、血、爱全部倾注到孩子身上的幸福。

38. There is an unparalleled happiness in the mother's eyes. This happiness is the joy of rescuing the child from suffering, the joy of pouring all the mother's milk, blood, and love into the child.

39. 好想爸爸~不自觉的想起爸爸在的时候的点点滴滴,心里酸酸的。泪水涌上我的眼眶,我没有享受到任何快乐。走之前被病魔折磨,一口饭都咽不下。每次想起来,心里都是空落落的。爸爸,我希望你在另一个世界会很好!

39. I miss Dad so much~ Unconsciously, I remember every little thing when Dad was around, and it makes my heart ache. Tears well up in my eyes, and I haven't enjoyed any happiness. Before leaving, I was tormented by the illness, and I couldn't even swallow a mouthful of food. Every time I think about it, my heart feels empty. Dad, I hope you're doing well in the other world!

40. 清明节期间下了很多雨。我怀念我的祖先,当他们在的时候。礼俗吹遍,海葬树葬未来。

40. It rained a lot during the Qingming Festival. I miss my ancestors, when they were with us. Customs are blowing everywhere, while sea burial and tree burial are the future.

41. 母亲辛苦了一辈子,终于希望我们的孩子长大成家,却没有享受天伦之乐就匆匆离开了。母亲虽然是一个普通的农村妇女,但她对我们深深的爱会伴随我们一生。

41. The mother toiled her whole life, finally hoping that our children would grow up and start their own families, but she left in a hurry without enjoying the joy of family life. Although she was an ordinary rural woman, her deep love for us will accompany us throughout our lives.

42. 父亲的呼吸还弥漫着弥漫着,生活的里里外外。一山一水都凝聚了父爱深情,一草一木尽显父亲的关怀。

42. The father's breath still lingers, permeating the ins and outs of life. Every mountain and river embodies the profound love of a father, and every blade of grass and tree reveals his care.

43. 从那一天开始,我在世上没有了爸爸。这一年多的时间里,没有哪天不在想念,丝毫没有因为时间的流逝而变得越来越淡。我想你,我亲爱的父亲,愿你在天堂能听见。

43. From that day on, I no longer had a father in the world. Over the past year and a half, there has not been a single day without missing you, and the longing has not faded at all with the passage of time. I miss you, my dear father, and I hope you can hear me in heaven.

44. 母亲的眼睛流露出一种最令人满意的光芒。这种满足比她自我满足更有成就感。这种满足是一种奉献,是生命的一次闪光。

44. The mother's eyes shone with a most satisfying light. This satisfaction was more fulfilling than her self-satisfaction. It was a dedication, a spark of life.

45. 爸爸,明天是父亲节,许多儿时的记忆涌到眼前。往事悠悠,都是和您一起走过的。爸爸,我爱您。

45. Dad, tomorrow is Father's Day, and many childhood memories come to mind. The past is a long time ago, all the memories are the ones we went through together. Dad, I love you.

46. 有时候很痛苦,但是为了让大家放心,我只好笑着说我很好。其实没人在乎你好不好。我很想我的父母,我想告诉他们我很痛苦,很累。

46. Sometimes it's very painful, but in order to reassure everyone, I have to smile and say that I'm fine. In reality, no one really cares if you're doing well or not. I miss my parents so much, and I want to tell them how much I'm suffering and how exhausted I am.

47. 妈妈,当我想起你的时候,我的眼泪就像一条长河妈妈,你曾经在村头拄着拐杖看着我,花白的头发被暮风无情地甩出去。妈妈,你曾经在炕上念我的出生名,你脸上的皱纹里包含了多少沧桑。

47. Mom, when I think of you, my tears flow like a long river. Mom, you once stood at the village head, leaning on a cane, watching me, your graying hair cruelly swept away by the twilight wind. Mom, you once recited my birth name on the bed, and the wrinkles on your face contained so much vicissitude.

48. 第一次面对死亡是我母亲的死亡。第二个回应死亡的是我英年早逝的表妹,第三个回应的是我年轻的表妹。那时候我还小,亲人的离去给我的只有暂时的悲伤和难过。生活中有多少美好的事物在等待着我,我不会长久沉溺于痛苦之中。

48. The first time I faced death was the death of my mother. The second response to death was from my young cousin who passed away prematurely. The third was from my young cousin. At that time, I was still young, and the departure of my relatives only brought me temporary sadness and sorrow. There are so many wonderful things in life waiting for me, and I will not dwell on pain for long.