文案

文案

Products

当前位置:首页 > 文案 >

民间智慧:三句谚语,生活指南

面书号 2025-01-15 19:50 7


1. 七月十五枣红皮,八月十五枣半干(指农历)。

1. On the 15th day of the seventh lunar month, the jujubes have red skins, and on the 15th day of the eighth lunar month, the jujubes are half dried (referring to the lunar calendar).

2. 一天笑一笑,赛似吃好药。说说笑笑,通了七窍。

2. A smile a day is better than a dose of medicine. Chatting and laughing clears all seven orifices.

3. 老人不讲古,后生会失谱。日落乌云接,明天把工歇(下雨)。

3. If the elderly do not recount ancient tales, the young will lose their knowledge. When the sun sets and dark clouds follow, work will be halted tomorrow (due to rain).

4. fish should be fat and meat lean

4. The fish should be fatty and the meat lean.

5. a thousand friends and one enemy

5. a thousand friends and one enemy

6. meiyu is sad that polder fields are good seeds

6. Meiyu is sad that polder fields are good seeds.

7. 惊蛰闻雷果似泥(惊蛰节这天听到雷声,这年雨量大,丰县地高亢,将丰收)。

7. If thunder is heard on the day of Jingzhe, the fruit will be as muddy as mud (If thunder is heard on Jingzhe Festival, it means there will be heavy rainfall that year, Feng County is elevated and arid, and there will be a bountiful harvest).

8. 立秋不立秋,六月二十头(指农历,立秋一般在六月二十日前后至七月初)。

8. Whether it's the beginning of autumn or not, it's around the end of the 20th day of the sixth lunar month (referring to the lunar calendar, the beginning of autumn usually falls around the 20th day of the sixth lunar month to the beginning of the seventh lunar month).

9. 打着灯笼找不着。

9. Can't find what you're looking for with a lantern.

10. 打破砂锅问到底。

10. To dig deeper into something until you get to the bottom of it.

11. 乌龙打霸,不阴就下(指夜晚看到一片云横穿银河,将为阴雨天)。

11. If the dragon is fighting and the clouds are not dark, it will rain (indicating that if you see a cloud crossing the Milky Way at night, it will be a rainy day).

12. black clouds rise in the heat and hail falls to the ground

12. Black clouds rise in the heat, and hail falls to the ground.

13. a journey of a thousand miles begins with a single step

13. A journey of a thousand miles begins with a single step.

14. 开春一场雨,秋收万石粮(指春耕时下雨,预示着丰收年)。

14. A spring rain at the beginning of the year, a harvest of ten thousand stones of grain (indicating that a year of abundance is forecasted when it rains during the spring plowing).

15. 打开窗户说亮话。

15. Speak openly when the windows are open.

16. 出头的橼子先烂。

16. The pomelo that sticks out is the first to rot.

17. although the scale is small, it can press jacks

17. Although the scale is small, it can press jacks.

18. 民间谚语俗语-谚语大全-

19. 爱情不是一颗心去敲打另一颗心,而是两颗心共同撞击的火花

18. Folk Sayings and Proverbs - The Complete Collection of Proverbs - 19. Love is not one heart striking another, but the spark that two hearts collide together.

20. 更多谚语尽在查字典!

20. More proverbs await you in the dictionary!

21. 恋爱是开启人生秘密的钥匙,感情是掌握钥匙的守门人

21. Love is the key to unlocking the secrets of life, and emotions are the gatekeeper who holds the key.

22. if you are not afraid of being disrespectful, you are afraid of being wrong

22. If you are not afraid of being disrespectful, you are afraid of being wrong.

23. 打一巴掌,给个甜枣。

23. A slap followed by a pat on the back.

24. 湿了老鸹毛,麦子水中捞(指农历四月十二若下雨,在麦收季节雨水多)。

24. "If the crow's feathers get wet, wheat is retrieved from the water" (referring to the case where it rains on the 12th day of the fourth lunar month, which indicates an abundance of rain during the wheat harvest season).

25. bees gather flowers to make honey, and people read the truth

25. Bees gather flowers to make honey, and people read the truth.

26. 八月十五云遮月,正月十五雪打灯(指今年中秋节阴天,明年正月十五或前几天会下雪)。

26. On the 15th of August, the moon is shrouded by clouds; on the 15th of January, snow beats against the lanterns (indicating that this year's Mid-Autumn Festival is cloudy, and it may snow on the 15th of the next year or a few days before).

27. 民间谚语俗语-谚语大全-

27. Proverbs and Idioms - A Comprehensive Collection of Proverbs

28. 打掉门牙往肚里咽。

28. Swallow the loss of a front tooth.

29. 从刀尖上爬过来的。

29. Clambered from the blade's edge.

30. 离开了山的老虎无能为力,离开了水后鱼儿难以生存

30. A tiger without mountains is powerless, and fish find it hard to survive without water.

31. 天上乱搅云,地上下满盆;今天火烧云,明天晒死人(乱搅云指乌云翻滚。火烧云指晚霞满天)。

31. The sky is chaotic with swirling clouds, and the ground is drenched with rain; today there are fiery clouds, and tomorrow the sun will scorch people to death (swirling clouds refer to dark clouds rolling, and fiery clouds refer to the sky filled with evening hues).

32. rain beats five more, sunbathing puddles

32. Rain beats five more, sunbathing puddles.

33. fishing does not leave the water, firewood does not leave the mountain

33. Fishing does not leave the water, firewood does not leave the mountain.

34. 穿一条裤子。

34. Wear the same pants.

35. 谚语 是民间集体创造、广为流传、言简意赅并较为定性的艺术语句,是民众的丰富智慧和普遍 经验 的规律性 总结 ,

35. Proverbs are artistic statements collectively created by the people, widely circulated, concise in expression, and somewhat definitive, representing a systematic summary of the rich wisdom and universal experiences of the people.

36. 麦子去了头,秫秫没了牛(小麦收割后,高粱已长的比牛还高)。

36. The wheat has been harvested, and the sorghum has grown taller than the cattle (the sorghum has grown taller than the height of the cattle after the wheat harvest).

37. 早上烧霞,晌午沤麻(早晨出现彩霞,中午多会下雨。晌午指中午,麻为草本植物,茎皮纤维可做绳索、织布。沤麻就是将麻埋于泥中腐蚀)。

37. In the morning, there's a sunrise in the sky; by noon, it will be time for the hemp to rot (The morning appearance of colorful clouds in the sky usually indicates rain in the afternoon. "Noon" refers to midday, and hemp is a herbaceous plant whose stem fibers can be used to make ropes and fabrics. "Rotting hemp" refers to the process of burying hemp in mud to allow it to decompose).

38. 缸穿罗裙山戴帽,蚂蚁搬家蛇 铺道,

38. The jar pierces the silk skirt, the mountain wears a hat, ants carry things like a snake spreads the road.

39. 打铁还需本身硬。

39. To forge iron, one must first harden oneself.

40. ()认识社会和总结社会活动经验的谚语:如“人敬富的,狗咬破的”、“放虎归山,必有后患”。

40. Proverbs that recognize society and summarize experiences from social activities: such as "People respect the rich, dogs bite the broken ones" and "If you release the tiger back into the mountains, there will be future troubles."

41. 初一阴,初二下,初三初四直“拉拉”(直“拉拉”为继续下雨)。

41. On the first day it rains, on the second day it continues to rain, and on the third and fourth days it keeps raining (the phrase "直‘拉拉’" means to keep raining continuously).

42. it rains at the right time for several days

42. It rains at the right time for several days.

43. 画人难画手,画树难画柳,画马难画走,画兽难画狗

43. It is difficult to paint a person's hands, to paint a tree is difficult to paint willow, to paint a horse is difficult to paint a running horse, to paint an animal is difficult to paint a dog.

44. 吹胡子瞪眼。

44. Puffing out one's chest and staring with a fierce gaze.

45. if you don't own a family, you don't know how much firewood and rice are expensive if you don't raise a child, you don't know how kind parents are

45. If you don't have a family, you don't know how expensive firewood and rice can be. If you haven't raised a child, you don't know how kind parents are.

46. 出水才见两腿泥。

46. Only when stepping out of the water do you see the mud on your legs.

47. 打瞎子,骂哑巴。

47. Blind a cripple and curse a mute.

48. 出多少汗,吃多少饭。

48. Eat as much as you sweat.

49. 爱情的天平加上金钱的砝码,就会失去幸福的平衡

49. Adding the weight of money to the scale of love will disrupt the balance of happiness.

50. the moon holds an umbrella and it rains heavily

50. The moon holds an umbrella and it rains heavily.

51. 此一时,彼一时。

51. This is one time, that is another time.

52. 笑笑 说说 散散心,不说不笑要成病。

52. Laugh, talk, and take a break to clear your mind; not to speak or laugh is a disease.

53. 早看东南,晚看西北(清晨起来,看看东南方向的阴晴,可预测全天天气;傍晚看看西北方向的阴晴,可预测次日的阴晴)。

53. Early in the morning, look to the southeast; in the evening, look to the northwest (When you wake up early, observe the cloudiness or clarity in the southeast to predict the weather for the whole day; in the evening, observe the cloudiness or clarity in the northwest to predict the weather for the next day).

54. 此地无银三百两。

54. There is no silver here worth three hundred taels.

55. 从小离娘,到大话长。

55. Left the mother's arms at a tender age, the tale is long.

56. 谚语是民间集体创造、广为口传、言简意赅并较为定型的艺术语句,是民众丰富智慧和普遍经验的规律性总结。根据内容,可以分为三类:

56. Proverbs are artistic statements collectively created by the folk, widely transmitted orally, concise in expression, and relatively standardized, which are regular summaries of the rich wisdom and common experiences of the people. According to their content, they can be divided into three categories:

57. chefs often swim in the sea of butter and fall into the sea of hell after they die

57. Chefs often swim in the sea of butter and fall into the sea of hell after they die.

58. 打虎不成反被虎伤。

58. Attempting to defeat a tiger and ending up being injured by it.