Products
面书号 2025-01-15 19:31 7
风景,是自然与人文的交融,是时光与记忆的交织。在这片广袤的土地上,无数文人墨客留下了关于风景的千古绝唱。让我们一同走进,感受那些流传千古的风景之美。
Scenery is the fusion of nature and culture, the intertwining of time and memory. On this vast land, countless literati and artists have left behind timeless masterpieces about scenery. Let us journey together to experience the beauty of those enduring landscapes.
1. 建筑在别人痛苦上的幸福不是真正的幸福。——阿·巴巴耶娃
1. Happiness built on others' suffering is not true happiness. — A. Babayeva
2. 人类的幸福和欢乐在于奋斗,而最有价值的是为理想而奋斗。——苏格拉底
2. Human happiness and joy lie in struggle, and the most valuable is to struggle for ideals. — Socrates
3. 一个人能不吃是在乎自己的感受的的利路物在界并民在成对出路起容易只内岁要后在感受的层面岁得小造成月在界心的缺起作,
3. A person who can abstain from eating is one who cares about their own feelings and finds it easier to take the path of self-respect in the world. Only after a year, on the level of feelings, does it begin to cause a small gap in the heart, leading to a sense of longing.
4. 生活的情况越艰难,我越感到自己更坚强,甚至更聪明。——俄高尔基
4. The harder the life situation, the stronger I feel in myself, even smarter. — Russian writer Maxim Gorky
5. 因为有相濡以沫,彼此尊重的夫妻,有通情达理,和蔼可亲的老人,有聪明伶俐的孩子,一副美不胜收的画卷就缓缓的而却又掷地有声地拂过我们的心头。
5. Because of the couples who support each other through thick and thin, showing mutual respect, the sensible and amiable elders, the intelligent and clever children, a beautiful and breathtaking picture unfolds slowly yet powerfully in our hearts.
6. 我们违背大自然的结果是,我们破坏了自然景观的美,自然动态的美和天籁的美——诺曼·卡曾斯
6. The result of our defiance of nature is that we have destroyed the beauty of the natural landscape, the beauty of the natural dynamics, and the beauty of the harmonious sounds—the beauty of nature—Norman Katz.
7. 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。——范仲淹
7. To worry about the world's troubles before worrying about one's own, and to enjoy the world's joys after enjoying one's own. -- Fan Zhongyan
8. 夕阳的余晖照亮了大地。
8. The afterglow of the sunset illuminated the earth.
9. 生活的理想,就是为了理想的生活。——张闻天
9. The ideal of life is to live an ideal life. -- Zhang Wen Tian
10. 天高云淡,望南飞雁。
10. High above, the clouds are light, gazing at the southward flying geese.
11. 天灰蒙蒙,野茫茫,风吹草动见牛羊。
11. The sky is dim and the land vast, the wind stirs the grass where cattle and sheep roam.
12. 春天的公园生机勃勃,美不胜收,到处花团锦簇、杨柳依依,鸟语呢喃,游人如织,男女老少都陶醉在赏心悦目的美景中,流连忘返。
12. The park in spring is brimming with vitality and beauty, filled with blossoming flowers and willow trees swaying gently, with birds cooing softly. Visitors come in droves, young and old, men and women, all immersed in the delightful scenery, reluctant to leave.
13. 我走在花园里,花园里的一些话花美不胜收,香味扑鼻,着一股香味使人陶醉。
13. I walked in the garden, where some flowers were beautifully in bloom, their fragrance was overwhelming, and the scent was intoxicating.
14. 34阳春白日风在香。——晋乐府古辞《晋白绮舞歌诗三首》
14. The breeze in springtime fills the air with fragrance. —— From the ancient poems of the Jin Dynasty, "Three Poems of Jin Bai Qi Dance Song."
15. 人的一生就是这样,先把人生变成一个科学的梦,然后再把梦变成现实。——法国谚语
15. Life is like this: first, turn life into a scientific dream, and then turn the dream into reality. - French Proverb
16. 人的活动如果没有理想的鼓舞,就会变得空虚和平庸。——车尔尼雪夫斯基
16. Without the inspiration of ideals, human activity becomes hollow and mundane. — Chernyshevsky
17. 树荫下,鸟儿在歌唱。
17. Under the shade of the trees, birds are singing.
18. 雨雪,天地同。
18. Rain and snow, the heavens and the earth are the same.
19. 世界上最快乐的事,莫过于为理想而奋斗。——苏格拉底
19. The greatest happiness in the world is to strive for one's ideals. — Socrates
20. 如果一个人不知道他要驶向哪个码头,那么任何风都不会是顺风。——小塞涅卡
20. If a man does not know the port to which he is sailing, no wind is the right wind. - Seneca the Younger
21. 千里之行始于足下。
21. A journey of a thousand miles begins with a single step.
22. 我在自己的一生里曾经历过被遗弃和背叛的痛苦。可是有一种东西却救了我:我的生活永远是有目的、有意义的。《童年》高尔科夫语录
22. I have experienced the pain of being abandoned and betrayed in my life. However, there is something that saved me: my life is always purposeful and meaningful. Gorky's quote from "Childhood"
23. 一个人几乎可以在任何他怀有无限热忱的事情上成功。——查尔斯·扎扎实实克菲勒
23. One can almost succeed in anything one is passionate about to an infinite degree. - Charles "The Real" Kettering
24. 我们活着不能与草木同腐,不能醉生梦死,枉度人生,要有所作为。——方志敏《可爱的中国》
24. We cannot live our lives in vain, rotting like the grass and trees, nor can we be indulged in a dreamlike existence, wasting our lives without purpose. We must have something to achieve. —— Fang Zhimin, "Beloved China"
25. 少年与爱永不老去,即便披荆斩棘,丢失怒马鲜衣。——莫峻
25. The youth and love never age, even if we have to cross thorny paths and lose our spirited horses and fresh clothes. — Mo Jun
26. 如果有一天,我能够对我们的公共利益有所贡献,我就会认为自己是世界上最幸福的人了。——果戈理《钦差大臣》
26. If one day I am able to contribute to our public welfare, I would consider myself the happiest person in the world. — Gogol, "The Government Inspector"
27. 26画图省识春风面,环佩空归夜月魂。——杜甫《咏怀古迹五首·其三》
27. 26 strokes of a drawing save the recognition of the spring breeze's face, the sound of the rings returns to the soul of the night moon. — Du Fu, "Five Poems on Ancient Sites·Third Poem"
28. 爱你,像春边也没开她对万物苏醒 鸟语花香
28. I love you, as the spring has not yet opened, she wakes up all things, with birdsong and the fragrance of flowers.
29. 14到处银装素裹,美不胜收。不过,最能让人们在家中就能最先感觉到冬的气息的是窗户上的冰花,有的像森林,富有神秘感;有的像小溪,仿佛在静静流淌。
29. 14 The entire place is covered in pristine silver, a sight that is too beautiful to describe. However, what allows people to feel the essence of winter first in their homes is the ice flowers on the windows. Some resemble a forest, exuding a sense of mystery; others look like a stream, as if gently flowing.
30. 夜十风个繁星是你,秋为心家别会月们的枫叶是你,美不胜收的也是你,是一开齿难忘也是你。
30. The numerous stars at night are you, the maple leaves in autumn, which are the leaves of the heart, are you too. The beauty that is beyond description is also you, and the smile that is unforgettable is also you.
31. 人生应该如蜡烛一样,从顶燃到底,一直都是光明的。——萧楚女
31. Life should be like a candle, burning from the top to the bottom, always shining brightly. — Xiao Chuxiu
32. 28回岁晚冰霜少,春到人间草木知。——宋·张栻《立春偶成》
32. When the year approaches the 28th return, there are fewer ice and frost, and when spring arrives on earth, all the grass and trees know it. — Song Dynasty, Zhang Zhi, "Incidental Poem on the Day of the Beginning of Spring"
33. 18沿山坡盘旋而上,漫山遍野都是不知名的野花,异彩纷呈,美不胜收。整面山坡如一张花毯在脚下绵延展开。山岭引诱着你不断前进,因为每次当你自以为登上了最高峰,才发现面前一山更比一山高。
33. 18 Along the slope, winding upwards, the mountains and fields are covered with unknown wildflowers, displaying a variety of colors, beautiful beyond description. The entire slope stretches out like a carpet of flowers beneath your feet. The ridges tempt you to keep moving forward, because each time you think you have reached the highest peak, you realize that there is another mountain towering even higher ahead.